aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2009-07-03 14:32:17 +0000
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2009-07-03 14:32:17 +0000
commitc759ae5509ef4ef801fa295bdad07632246e2d11 (patch)
tree9022dcbac1dce63e0a009ed7fa14ef9409f47db7
parentAdd support for arm emulation if qemu-system-arm is present (diff)
downloadlibvirt-LIBVIRT_0_6_5.tar.gz
libvirt-LIBVIRT_0_6_5.tar.bz2
libvirt-LIBVIRT_0_6_5.zip
Release of libvirt-0.6.5v0.6.5LIBVIRT_0_6_5
* configure.in libvirt.spec.in NEWS docs/* po/*: release of libvirt-0.6.5 * .gitignore: adding cscope files Daniel
-rw-r--r--.gitignore2
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--docs/news.html49
-rw-r--r--docs/news.html.in56
-rw-r--r--include/libvirt/libvirt.h2
-rw-r--r--libvirt.spec.in3
-rw-r--r--po/af.po130
-rw-r--r--po/am.po130
-rw-r--r--po/ar.po130
-rw-r--r--po/as.po130
-rw-r--r--po/be.po130
-rw-r--r--po/bg.po130
-rw-r--r--po/bn.po130
-rw-r--r--po/bn_IN.po130
-rw-r--r--po/bs.po130
-rw-r--r--po/ca.po130
-rw-r--r--po/cs.po130
-rw-r--r--po/cy.po130
-rw-r--r--po/da.po130
-rw-r--r--po/de.po130
-rw-r--r--po/el.po130
-rw-r--r--po/en_GB.po130
-rw-r--r--po/es.po130
-rw-r--r--po/et.po130
-rw-r--r--po/eu_ES.po130
-rw-r--r--po/fa.po130
-rw-r--r--po/fi.po130
-rw-r--r--po/fr.po130
-rw-r--r--po/gl.po130
-rw-r--r--po/gu.po130
-rw-r--r--po/he.po130
-rw-r--r--po/hi.po130
-rw-r--r--po/hr.po130
-rw-r--r--po/hu.po130
-rw-r--r--po/hy.po130
-rw-r--r--po/id.po130
-rw-r--r--po/is.po130
-rw-r--r--po/it.po130
-rw-r--r--po/ja.po130
-rw-r--r--po/ka.po130
-rw-r--r--po/kn.po130
-rw-r--r--po/ko.po130
-rw-r--r--po/ku.po130
-rw-r--r--po/libvirt.pot130
-rw-r--r--po/lo.po130
-rw-r--r--po/lt.po130
-rw-r--r--po/lv.po130
-rw-r--r--po/mk.po130
-rw-r--r--po/ml.po130
-rw-r--r--po/mr.po130
-rw-r--r--po/ms.po130
-rw-r--r--po/my.po130
-rw-r--r--po/nb.po130
-rw-r--r--po/nl.po130
-rw-r--r--po/nn.po130
-rw-r--r--po/nso.po130
-rw-r--r--po/or.po130
-rw-r--r--po/pa.po130
-rw-r--r--po/pl.po130
-rw-r--r--po/pt.po130
-rw-r--r--po/pt_BR.po130
-rw-r--r--po/ro.po130
-rw-r--r--po/ru.po130
-rw-r--r--po/si.po130
-rw-r--r--po/sk.po130
-rw-r--r--po/sl.po130
-rw-r--r--po/sq.po130
-rw-r--r--po/sr.po130
-rw-r--r--po/sr@latin.po130
-rw-r--r--po/sv.po130
-rw-r--r--po/ta.po130
-rw-r--r--po/te.po130
-rw-r--r--po/th.po130
-rw-r--r--po/tr.po130
-rw-r--r--po/uk.po130
-rw-r--r--po/ur.po130
-rw-r--r--po/vi.po130
-rw-r--r--po/zh_CN.po130
-rw-r--r--po/zh_TW.po130
-rw-r--r--po/zu.po130
81 files changed, 4928 insertions, 4812 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 1b3669482..ca73a98b7 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -19,6 +19,8 @@ config.status
config.sub
configure
coverage
+cscope.files
+cscope.out
libtool
libvirt-*.tar.gz
libvirt.pc
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6a3d14e38..a644d28f2 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+Fri Jul 3 16:21:48 CEST 2009 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+ * configure.in libvirt.spec.in NEWS docs/* po/*: release of
+ libvirt-0.6.5
+ * .gitignore: adding cscope files
+
Fri Jul 3 15:08:24 CEST 2009 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
* src/qemu_conf.c: patch from C.J. Adams-Collier adding support
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 5b79080d8..29c8867dc 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([libvirt], [0.6.4])
+AC_INIT([libvirt], [0.6.5])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
AM_CONFIG_HEADER([config.h])
diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html
index 48be20f2c..8228a88da 100644
--- a/docs/news.html
+++ b/docs/news.html
@@ -76,6 +76,55 @@
<p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+ <h3>0.6.5: Jul 3 2009</h3>
+ <ul><li>New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson),
+ drop of capabilities based on libcap-ng when possible (Daniel
+ Berrange)</li><li>Portability: fix build on non-Linux targets (Daniel Berrange)</li><li>Documentation: typo and english fixes (Runa Bhattacharjee and
+ Garry Dolley), Docs on extending APIs (Dave Allan), cleanup
+ of debug and logging documentation (Amy Griffis), add
+ HACKING doc to the website (Daniel Berrange),
+ documentation for OpenNebula driver (Abel Miguez Rodriguez)</li><li>Bug fixes: forbid autostart on transcient networks,
+ xen device removal crash (Daniel Berrange), re-detection of
+ transient VMs after libvirtd restart(Daniel Berrange),
+ bug in virFindFileInPath (Daniel Berrange), handle new
+ availheap sysctl in Xen (Daniel Berrange), allow USB hostdev
+ product 0 (Cole Robinson), cleanup when creating a storage pool
+ fails (Henrik Persson), domain id fix on redefinition in
+ test driver (Cole Robinson), fix raw storage allocation (Cole
+ Robinson), memory reporting for inactive qemu drivers (Cole
+ Robinson), segfault if storage pool has no type attribute (Cole
+ Robinson), OpenNebula compilation issues (Javier Fontan),
+ dominfo command without security driver (Daniel Berrange),
+ domain state problems after migration or destroy (Federico
+ Simoncelli), leak in node device parsing (Dave Allan),
+ storage pool definitions reading at startup (Cole Robinson),
+ bogus WWN in NPIV support (David Allan), avoid a segfault with
+ recent Xen (Sascha), cope with libnuma failures on weird
+ topologies (Dan Berrange), crash in QEMU driver with bad capabilities
+ data (Dan Berrange), trying to re-create a pool should not destroy
+ it (Dave Allan), endless loop in node device XML dump (Cole Robinson),
+ Re-label shared and readonly images (Dan Berrange)</li><li>Improvements: create and destroy NPIV support (David Allan),
+ networking in UML driver (Daniel Berrange), HAL driver restart
+ thread safety (Daniel Berrange), capabilities and nodeinfo
+ APIs for LXC (Daniel Berrange), iNUMA API for VBox (Daniel Berrange),
+ dynamically search and use kvm-img qemu-img or qcow-create (Doug
+ Goldstein), fix qemu and kvm version parsing (Mark McLoughlin),
+ serial number for HAL storage (Dave Allan), improve error reporting
+ for virConnectOpen URIs (Daniel Berrange), include OS driver name
+ in device XML (Daniel Berrange), fix qemu command flags fetching
+ (Cole Robinson), check that qemu support -drive format= (Cole
+ Robinson), improve emulator detection (Cole Robinson), changes
+ to config parser to accomodate VMX syntax (Matthias Bolte),
+ update network schemas and driver for missing elements (Satoru SATOH),
+ avoid changing file context if not needed (Tim Waugh),
+ skip labelling if no src path (Cole Robinson), add arm emulation
+ if qemu-system-arm is present (C.J. Adams-Collier)</li><li>Cleanups: daemon check logging env variables (Daniel Berrange),
+ User Mode Linux start and stop cleanups (Daniel Berrange),
+ share the NUMA api implementations (Daniel Berrange), storage
+ module dependancies (Dave Allan), refactor storage XML parsing
+ (Cole Robinson), big cleanup of logging code (Amy Griffis),
+ superfluous % on format (Matthias Bolte), cleanups and updates
+ on OpenNebula driver (Daniel Berrange and Abel Miguez Rodriguez)</li></ul>
<h3>0.6.4: May 29 2009</h3>
<ul><li>New features: new API virStorageVolCreateXMLFrom (Cole Robinson),
full VBox graphic capabilities (Pritesh Kothari), Interface config
diff --git a/docs/news.html.in b/docs/news.html.in
index 378f24414..c0a5715ed 100644
--- a/docs/news.html.in
+++ b/docs/news.html.in
@@ -5,6 +5,62 @@
<p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+ <h3>0.6.5: Jul 3 2009</h3>
+ <ul>
+ <li>New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson),
+ drop of capabilities based on libcap-ng when possible (Daniel
+ Berrange)</li>
+ <li>Portability: fix build on non-Linux targets (Daniel Berrange)</li>
+ <li>Documentation: typo and english fixes (Runa Bhattacharjee and
+ Garry Dolley), Docs on extending APIs (Dave Allan), cleanup
+ of debug and logging documentation (Amy Griffis), add
+ HACKING doc to the website (Daniel Berrange),
+ documentation for OpenNebula driver (Abel Miguez Rodriguez)</li>
+ <li>Bug fixes: forbid autostart on transcient networks,
+ xen device removal crash (Daniel Berrange), re-detection of
+ transient VMs after libvirtd restart(Daniel Berrange),
+ bug in virFindFileInPath (Daniel Berrange), handle new
+ availheap sysctl in Xen (Daniel Berrange), allow USB hostdev
+ product 0 (Cole Robinson), cleanup when creating a storage pool
+ fails (Henrik Persson), domain id fix on redefinition in
+ test driver (Cole Robinson), fix raw storage allocation (Cole
+ Robinson), memory reporting for inactive qemu drivers (Cole
+ Robinson), segfault if storage pool has no type attribute (Cole
+ Robinson), OpenNebula compilation issues (Javier Fontan),
+ dominfo command without security driver (Daniel Berrange),
+ domain state problems after migration or destroy (Federico
+ Simoncelli), leak in node device parsing (Dave Allan),
+ storage pool definitions reading at startup (Cole Robinson),
+ bogus WWN in NPIV support (David Allan), avoid a segfault with
+ recent Xen (Sascha), cope with libnuma failures on weird
+ topologies (Dan Berrange), crash in QEMU driver with bad capabilities
+ data (Dan Berrange), trying to re-create a pool should not destroy
+ it (Dave Allan), endless loop in node device XML dump (Cole Robinson),
+ Re-label shared and readonly images (Dan Berrange)</li>
+ <li>Improvements: create and destroy NPIV support (David Allan),
+ networking in UML driver (Daniel Berrange), HAL driver restart
+ thread safety (Daniel Berrange), capabilities and nodeinfo
+ APIs for LXC (Daniel Berrange), iNUMA API for VBox (Daniel Berrange),
+ dynamically search and use kvm-img qemu-img or qcow-create (Doug
+ Goldstein), fix qemu and kvm version parsing (Mark McLoughlin),
+ serial number for HAL storage (Dave Allan), improve error reporting
+ for virConnectOpen URIs (Daniel Berrange), include OS driver name
+ in device XML (Daniel Berrange), fix qemu command flags fetching
+ (Cole Robinson), check that qemu support -drive format= (Cole
+ Robinson), improve emulator detection (Cole Robinson), changes
+ to config parser to accomodate VMX syntax (Matthias Bolte),
+ update network schemas and driver for missing elements (Satoru SATOH),
+ avoid changing file context if not needed (Tim Waugh),
+ skip labelling if no src path (Cole Robinson), add arm emulation
+ if qemu-system-arm is present (C.J. Adams-Collier)</li>
+ <li>Cleanups: daemon check logging env variables (Daniel Berrange),
+ User Mode Linux start and stop cleanups (Daniel Berrange),
+ share the NUMA api implementations (Daniel Berrange), storage
+ module dependancies (Dave Allan), refactor storage XML parsing
+ (Cole Robinson), big cleanup of logging code (Amy Griffis),
+ superfluous % on format (Matthias Bolte), cleanups and updates
+ on OpenNebula driver (Daniel Berrange and Abel Miguez Rodriguez)</li>
+ </ul>
<h3>0.6.4: May 29 2009</h3>
<ul>
<li>New features: new API virStorageVolCreateXMLFrom (Cole Robinson),
diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h
index bff6985ac..d929033f0 100644
--- a/include/libvirt/libvirt.h
+++ b/include/libvirt/libvirt.h
@@ -442,7 +442,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault;
* version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro
*/
-#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6004
+#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6005
int virGetVersion (unsigned long *libVer,
const char *type,
diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in
index 95b61c2a3..857221e88 100644
--- a/libvirt.spec.in
+++ b/libvirt.spec.in
@@ -527,6 +527,9 @@ fi
%endif
%changelog
+* Fri Jul 3 2009 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 0.6.5-1
+- release of 0.6.5
+
* Fri May 29 2009 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 0.6.4-1
- release of 0.6.4
- various new APIs
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 58d7f9342..e2b302339 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:26+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@@ -1455,22 +1455,22 @@ msgstr "唳呧Κ唰嵿О唳む唳唳多唳 唳唳 唳Θ唰嵿Δ唰嵿О唰 唳оО
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "唳呧Κ唰嵿О唳む唳唳多唳 唳椸唳 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "唳唳ㄠ唳唳 唳唰嵿唳苦唳 '%s' 唳ㄠ唰班唳唳 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "唳唳ㄠ唳唳 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 '%s' 唳ㄠ唰班唳唳 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "唳唳ㄠ唳唳 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 '%s' 唳侧唳栢唳佮Δ唰 唳唳О唰嵿Ε"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "唳唳ㄠ唳唳 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 '%s' 唳膏唰班唰嵿Ψ唳 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "唳唳ㄠ唳唳 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 '%s' 唳膏唰班唰嵿Ψ唳
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "唳侧唰嵿Ψ唰嵿Ο %s 唳囙Δ唳苦Ξ唳о唳 唳嗋唰"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' 唳唰嵿唳苦唳 唳栢唳侧唳佮Δ唰 唳唳О唰嵿Ε"
@@ -2043,23 +2043,23 @@ msgstr "唳呧Θ唰佮О唰嬥Η 唳呧Θ唰佮Μ唰班唳むΘ 唳曕О唳 唳灌唳涏, 唳曕
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "唳呧唰嵿唳距Δ auth 唳оО唳 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "唳ㄠ'唳熰П唰班唳 唳唳ㄠ唳唳膏О 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 '%s' 唰 唳ㄠ唳 唳ㄠ'唳熰П唰班唳曕О 唳ㄠ唳 '%s' 唰 唳膏唳む 唳膏唳膏唳椸Δ 唳ㄠ唰"
# c-format
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "%s 唰 唳唳ㄠ唳唳 唳嗋唳むО唳距唳佮Δ唰 唳唳О唰嵿Ε"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Bridge 唳膏唳粪唳熰 唳曕О唳 max id %d 唰 唳呧Η唳苦 唳'唳"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "bridge 唳ㄠ唳 '%s' 唳囙Δ唳苦Ξ唳о唳 唳唳П唳灌唳 啷"
@@ -3052,209 +3052,209 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "唳呧Ω唳唳距Σ唳苦Θ 唳唳曕唳 唳膏唳栢唳 %d 唳唰班唳唳n"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s' 唳 QEMU 唳膏唳膏唳曕О唳 唳膏唳栢唳 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 唳膏唳距唰 唳ㄠ唰班唳椸Ξ 唳唳苦Μ 唳О唳 唳'唳'唳"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 唰 唳О唳 唳呧Κ唰嵿О唳む唳唳多唳 唳唰班Ω唰嵿Ε唳距Θ 唳呧П唳膏唳ム"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "唳呧Κ唰嵿О唳む唳唳多唳 唳唰班Ω唰嵿Ε唳距Θ 唳呧П唳膏唳ム '%d', qemu 唳膏Ξ唰嵿Ν唰编Δ 唳唳Σ"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 唳唳囙Θ唰囙О唳 %s 唳呧Θ唰佮Ω唳ㄠ唳о唳 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "唳ㄠ'唳熰П唰班唳 '%s' 唳唰编 唳ㄠ唳唰"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d 唳唰班唰冟Δ唳苦О 唳ㄠ'唳熰П唰班唳 唳膏Ξ唰班唳ム唳 唳ㄠ唰"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "唳唰班唳 唳膏Ξ唰班唳ムΘ 唳嗋О唳唳 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε: %s"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "tap 唳膏唳唳 唳唳о唳Ξ 唳唰班唳溹Δ 唳唳 唳曕О唳苦Μ唳侧 唳唳Σ 啷 %s 唳忇唳 唳唰班唳 唳Θ唰嵿Δ唰嵿О 唳ㄠ唰"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "tap 唳膏唳唳 唳唳о唳Ξ '%s' 唳 唳唰班唳 '%s' 唳侧 唳唳 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε: %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "hypervisor 唰 唳︵唳唰班 唳忇 唳嗋Κ唰囙唰嵿Ψ唳曕О 唳唳 唳曕唳ㄠ 唳膏Ξ唰班唳ムΘ 唳ㄠ唳"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "唳忇 QEMU binary 唰 唳侧唳 STDIO 唳唰班Μ唰嵿О唳溹Θ 唳呧Ω唳О唰嵿Ε唳苦Δ"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "唳∴唳膏唳 '%s' 唰 唳曕唰班Γ唰 唳呧Ω唳О唰嵿Ε唳苦Δ '%s' 唳氞唳侧唰 唳ㄠ唳"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 唳оО唳`О 唳∴唳膏唳 唳膏Ξ唰班唳ム唳 唳ㄠ唰"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' 唳оО唳`О 唳∴唳膏唳 唳膏Ξ唰班唳ム唳 唳ㄠ唰"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "唳о唳Θ唳 唳Α唰囙Σ 唳唳 唳ㄠ唰"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 唳 唳唳 唳唳侧Χ唳唳︵О 唳むО唰嵿"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "唳∴唰班唳囙Ν 唳膏唳氞 '%s' 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' 唳∴唰班唳囙Ν唳 唳灌唰班唰编 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰班О 唳膏唳ム唳む唳唳"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' 唳∴唰班唳囙Ν唳 唳灌唰班唰编 唳膏唳氞唰 唳膏唳ム唳む唳唳"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 唳 NIC vlan 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d 唰 唳曕唰班Γ唰 NIC 唳膏唳溹唳炧 唳唰编 唳ㄠ唳唰"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 唳 vlan 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "'%s' 唰 唳曕唰班Γ唰 NIC 唳膏唳溹唳炧 唳唰编 唳ㄠ唳唰"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "唳呧唰嵿唳距Δ PCI device syntax '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI device bus '%s' 唳夃Ζ唰嵿唳距唳 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI device slot '%s' 唳夃Ζ唰嵿唳距唳 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI device function '%s' 唳夃Ζ唰嵿唳距唳 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB device vendor '%s' 唳夃Ζ唰嵿唳距唳 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI device product '%s' 唳夃Ζ唰嵿唳距唳 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI device address '%s'唳夃Ζ唰嵿唳距唳 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "唳曕唰班唳曕唳熰唰 唳Θ唰嵿Δ唰嵿О '%s' 唳 唳'唰班唳 唳膏唳栢唳 唳唳氞唰班唳Σ唰 唳唳О唰嵿Ε"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "唳呧唰嵿唳距Δ character device syntax %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "emulator 唰 唳Ε 唳唰编 唳'唳'唳"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 唳むО唰嵿唰 唳О唳 唳灌唰班唰编 唳唳"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC port '%s' 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "唳膏唳唳む唳多唰嵿Δ唳苦О 唳膏唳むО '%s' 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU count '%s' 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 唳唳多唳侧唳粪Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "唳膏Σ唳ㄠ 唳曕О唰嬥唳む 唳呧唰嵿唳距Δ QEMU 唳むО唰嵿 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "唳呧唰嵿唳距Δ 唳むО唰嵿 '%s'"
@@ -4500,72 +4500,72 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 唳膏О唰嵿Μ唳距Η唳苦 唳呧Θ唰佮Ξ唳む 唳ム唳 唳︵唰班唳樴唳 %d 唰 唳呧Η唳苦"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唰班唳氞唰编唳 唳∴唳唳囙Θ 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳О 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 唳栢唳侧唳 唳ㄠ唰编唰班 %s: %s"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唰班唳氞唰编唳 唳∴唳唳囙Θ 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳О 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 唳唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班 %s: %s"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唰班唳氞唰编唳 唳囙Ξ唰囙 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳О 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 唳栢唳侧唳 唳ㄠ唰编唰班 %s: %s"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唰班唳氞唰编唳 唳囙Ξ唰囙 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳О 唳ㄠΕ唳苦Κ唳む唰 唳唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 唰 唳曕唰班Γ唰 唳膏唰班唰嵿Ψ唳距О 唳侧唳唳 唳囙Δ唳苦Ξ唳о唳 唳膏唳溹唳炧唳Ζ唰嵿Η"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 唰 唳曕唰班Γ唰 selinux 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳 唳膏唳粪唳熰 唳曕О唰嬥唳む 唳唳О唰嵿Ε"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 唳膏唰班唰嵿Ψ唳 唳侧唳唳 唳膏О唰嵿Μ唳距Η唳苦唳む唰 唳呧Η唳苦: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 唳膏唰班唰嵿Ψ唳 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳 '\\%s' %s 唳 唳ㄠ唰班唳о唰班Γ 唳曕О唳苦Μ唳侧 唳唳О唰嵿Ε: %s."
# c-format
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 唳唳溹 唳ㄠ唳唰"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "唳呧Μ唰堗Η 唳膏唰班唰嵿Ψ唳距О 唳侧唳唳 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr ""
"hypervisor 唳氞唳侧 '%s' 啷"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 唳膏唰班唰嵿Ψ唳距О 唳膏Θ唰嵿Ζ唰班唳 唳ㄠ唰班唳о唰班Γ 唳曕О唳苦Μ 唳ㄠ唰编唰班 '\\%s': %s"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7e66149f0..d8f1d0d54 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "薪械芯褔邪泻胁邪薪 mime 褌懈锌"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "薪械芯褔邪泻胁邪薪 胁褗蟹械谢 褋褌芯泄薪芯褋褌"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "谐褉械褕泻邪 锌褉懈 蟹邪锌懈褋 薪邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈芯薪薪懈褟 褎邪泄谢: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "谐褉械褕泻邪 锌褉懈 蟹邪锌懈褋 薪邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈芯薪薪懈褟 褎邪泄谢: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "谐褉械褕泻邪 锌褉懈 蟹邪锌懈褋 薪邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈芯薪薪懈褟 褎邪泄谢: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "谐褉械褕泻邪 锌褉懈 蟹邪锌懈褋 薪邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈芯薪薪懈褟 褎邪泄谢: %s"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "谐褉械褕泻邪 锌褉懈 蟹邪锌懈褋 薪邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈芯薪薪懈褟 褎
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "薪械芯褔邪泻胁邪薪 mime 褌懈锌"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 芯褌胁邪褉褟薪械 薪邪 '%s': %s"
@@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "薪械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 袨小 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "谐褉械褕泻邪 锌褉懈 蟹邪锌懈褋 薪邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈芯薪薪懈褟 褎邪泄谢: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "写芯屑械泄薪邪 %s 胁械褔械 褋褗褖械褋褌胁褍胁邪"
@@ -3043,204 +3043,204 @@ msgstr "袣芯屑褍薪懈泻邪褑懈芯薪薪邪 谐褉械褕泻邪 褋 锌褉芯泻褋懈褌芯: 锌芯胁褉
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "锌芯谢褍褔械薪 邪褋懈薪褏褉芯薪械薪 锌邪泻械褌 薪芯屑械褉 %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械 写邪 褋械 芯褋褗褖械褋褌胁懈 胁褉褗蟹泻邪 褋 %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "袧械 械 芯褌泻褉懈褌邪 屑褉械卸邪褌邪"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "袦褉械卸邪 %s 斜械 褋褌邪褉褌懈褉邪薪邪\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 懈蟹胁谢懈褔邪薪械 褋褗褋褌芯褟薪懈械褌芯 薪邪 懈薪褌械褉褎械泄褋 %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "褌邪蟹懈 褎褍薪泻褑懈褟 薪械 褋械 锌芯写写褗褉卸邪 芯褌 褏懈锌械褉胁邪泄蟹芯褉邪"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "薪械芯褔邪泻胁邪薪懈 写邪薪薪懈 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "薪械芯褔邪泻胁邪薪懈 写邪薪薪懈 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "薪械胁邪谢懈写械薪 邪褉谐褍屑械薪褌 胁 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 褑械谢械胁芯褌芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "谢懈锌褋胁邪 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褟 蟹邪 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 蟹邪 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 褑械谢械胁芯褌芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 芯褌泻邪褔邪薪械 薪邪 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 芯褌 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 褑械谢械胁芯褌芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械 写邪 褋械 芯褋褗褖械褋褌胁懈 胁褉褗蟹泻邪 褋 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "薪械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 袨小 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "蟹邪泻邪褔邪薪械 薪邪 薪芯胁芯 写懈褋泻芯胁芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "蟹邪泻邪褔邪薪械 薪邪 薪芯胁芯 写懈褋泻芯胁芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "蟹邪泻邪褔邪薪械 薪邪 薪芯胁芯 写懈褋泻芯胁芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "蟹邪泻邪褔邪薪械 薪邪 薪芯胁芯 写懈褋泻芯胁芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "蟹邪泻邪褔邪薪械 薪邪 薪芯胁芯 写懈褋泻芯胁芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "蟹邪泻邪褔邪薪械 薪邪 薪芯胁芯 写懈褋泻芯胁芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 芯褌胁邪褉褟薪械 薪邪 '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "薪械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 袨小 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "袧械 械 芯褌泻褉懈褌邪 屑褉械卸邪褌邪"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "谢懈锌褋胁邪 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褟 蟹邪 懈屑械 薪邪 写芯屑械泄薪"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械 写邪 褋械 芯褋褗褖械褋褌胁懈 胁褉褗蟹泻邪 褋 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 褑械谢械胁芯褌芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械 写邪 褋械 芯褋褗褖械褋褌胁懈 胁褉褗蟹泻邪 褋 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "薪械胁邪谢懈写械薪 MAC 邪写褉械褋: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "薪械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 袨小 %s"
@@ -4479,73 +4479,73 @@ msgstr "袧械 屑芯卸械 写邪 褋械 锌褉芯胁械褉懈 薪邪褋褌芯褟褖懈褟 MemorySize"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 芯褌胁邪褉褟薪械 薪邪 '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 芯褌胁邪褉褟薪械 薪邪 '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "褌懈锌 薪邪 褑械谢械胁芯褌芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "袧械 屑芯卸械 写邪 褋械 锌褉芯胁械褉懈 薪邪褋褌芯褟褖懈褟 MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 芯褌胁邪褉褟薪械 薪邪 '%s': %s"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 38b64861f..59b41100c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 21:06+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in@redhat.com>\n"
@@ -1452,22 +1452,22 @@ msgstr "唳呧Κ唰嵿Π唳む唳唳多唳 唳唳班唰冟Δ唳苦Π 唳唳 唳
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "唳呧Κ唰嵿Π唳む唳唳多唳 唳唳多唳粪唳熰唳 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "唳曕Θ唳唳 唳∴唳班唳曕唳熰Π唳 '%s' 唳ㄠ唳班唳唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "唳曕Θ唳唳 唳唳囙Σ '%s' 唳ㄠ唳班唳唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "唳曕Θ唳唳 唳唳囙Σ '%s' 唳侧唳栢Δ唰 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "唳曕Θ唳唳 唳唳囙Σ '%s' 唳膏唳班唰嵿Ψ唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "唳曕Θ唳唳 唳唳囙Σ '%s' 唳膏唳班唰嵿Ψ唳 唳曕Π唳む 唳
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "%s 唳熰唳班唳椸唳 唳Π唰嵿Δ唳唳ㄠ 唳夃Κ唳膏唳ム唳 唳班唰囙唰"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "唳∴唳班唳曕唳熰Π唳 唳栢唳侧Δ唰 唳唳Π唰嵿Ε: '%s'"
@@ -2000,23 +2000,23 @@ msgstr "唳呧Θ唰佮Π唰嬥Η 唳呧Θ唰佮Μ唳班唳むΘ 唳曕Π唳 唳灌唰嵿唰,
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "唳呧Θ唰佮Μ唳班唳むΘ唰囙Π 唳呧唳距Θ唳 唳оΠ唳 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"唳ㄠ唳熰唰熰唳班唳 唳曕Θ唳唳椸唳班唳多Θ唰囙Π 唳唳囙Σ '%s'-唳 唳ㄠ唳 唳ㄠ唳熰唰熰唳班唳曕唳 唳ㄠ唳 '%s'-唳 唳膏唳ム 唳膏唳膏唳椸Δ 唳ㄠ"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "唳曕Θ唳唳 唳唳囙Σ '%s' 唳唳涏 唳唳侧Δ唰 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "唳唳班唳 唳ㄠ唳班唳唳`唳 唳曕唳粪唳む唳班 唳膏Π唰嵿Μ唰嬥唰嵿 id-唳 唳唳 %d, 唳夃Δ唰嵿Δ唰唳班唳 唳灌唰囙唰"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "'%s' 唳ㄠ唳 唳唳班唳 唳Π唰嵿Δ唳唳ㄠ 唳夃Κ唳膏唳ム唳 唳班唰囙唰囙イ"
@@ -2943,202 +2943,202 @@ msgstr "唳唳班唰嵿Ω唳 唳膏唳唳椸 唳膏唳唳椸 唳膏Ξ唳膏
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "唳呧唳唳膏唳權唳曕唳班唳ㄠ唳 唳唳唳曕唳 唳膏唳栢唳 %d 唳唳班唳唳n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s'-唳 唳Η唰嵿Ο唰 QEMU-唳 唳膏唳膏唳曕Π唳 唳膏唳栢唳 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 唳膏唳距唳む唳 唳Σ唳距Λ唳 唳唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 唳ム唳曕 唳唳班Ω唰嵿Ε唳距Θ唳曕唳侧 唳夃唳Θ唰嵿Θ 唳呧Μ唳膏唳ム 唳ㄠ唳班唳︵唳多 唳唳 唳唳班Δ唰嵿Ο唳距Χ唳苦Δ 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "唳唳班Ω唰嵿Ε唳距Θ唳曕唳侧 唳呧Κ唰嵿Π唳む唳唳多唳 唳呧Μ唳膏唳ム 唳ㄠ唳班唳︵唳多 唳唳 '%d', qemu 唳膏Ξ唰嵿Ν唳Δ 唳唳Σ"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 唳唳囙Θ唳距Π唳 %s 唳呧Θ唰佮Ω唳ㄠ唳о唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "唳ㄠ唳熰唰熰唳班唳 '%s' 唳唳撪唳 唳唰熰Θ唳"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d 唳唳班唰冟Δ唳苦Π 唳ㄠ唳熰唰熰唳班唳 唳膏Ξ唳班唳ム唳 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "唳唳班唳 唳膏Ξ唳班唳ムΘ 唳嗋Π唳唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "唳唳班唳溹唳 唳Η唰嵿Ο唰 tap 唳囙Θ唰嵿唳距Π唳唳 唳唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε啷 %s 唳唳班唳 唳∴唳唳囙Ω 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "tap 唳囙Θ唰嵿唳距Π唳唳 '%s' 唳唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε, 唳忇唳 '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Μ唳灌唳 唳灌 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "唳忇 QEMU 唳唳囙Θ唳距Π唳 唳︵唳唳班 TCP 唳唳囙唰嵿Π唰囙Χ唳 唳膏Ξ唳班唳ム唳 唳灌 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "唳忇 QEMU 唳唳囙Θ唳距Π唳 唳︵唳唳班 STDIO 唳唳囙唰嵿Π唰囙Χ唳 唳膏Ξ唳班唳ム唳 唳灌 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' 唳∴唳班唳囙Ν唳距Π唰囙Π 唳ㄠ唳 '%s' 唳∴唳膏唳曕 唳膏Ξ唳班唳ム唳 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s'-唳 唳膏唳ム 唳呧Ω唳Π唰嵿Ε唳苦Δ usb 唳∴唳膏唳曕唳 唳оΠ唳"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' 唳оΠ唳ㄠ唳 唳∴唳膏唳 唳膏Ξ唳班唳ム唳 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "唳膏唳夃Θ唰嵿Α 唳Α唰囙Σ 唳唳 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'-唳 唳Η唰嵿Ο唰 唳呧Ν唳苦Μ唰嵿Ο唳曕唳む 唳膏唳曕唳班唳ㄠ唳 唳む唳班唳熰唳唳班唳 唳嗋Π唰嵿唰佮Ξ唰囙Θ唰嵿"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "唳∴唳班唳囙Ν 唳囙Θ唰嵿Α唰囙唰嵿Ω '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "唳∴唳班唳囙Ν '%s'-唳 唳Η唰嵿Ο唰 唳唳囙Σ 唳Π唳距Ξ唳苦Δ唳 唳呧Θ唰佮Κ唳膏唳ム唳"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "唳∴唳班唳囙Ν '%s'-唳 唳Η唰嵿Ο唰 唳囙Θ唰嵿Α唰囙唰嵿Ω 唳Π唳距Ξ唳苦Δ唳 唳呧Θ唰佮Κ唳膏唳ム唳"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-唳 唳Η唰嵿Ο唰 NIC vlan 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d-唳 唳溹Θ唰嵿Ο NIC 唳唳唳栢唳 唳呧Θ唰佮Ω唳ㄠ唳о唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-唳 唳Η唰嵿Ο唰 vlan 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC-唳 唳唳唳栢唳 '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "PCI 唳∴唳唳囙Ω唰囙Π 唳呧唳距Θ唳 唳膏唳ㄠ唳熰唳曕唳 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 唳∴唳唳囙Ω 唳唳 '%s' 唳夃Ζ唰嵿Η唳距Π 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 唳∴唳唳囙Ω 唳膏唳侧 '%s' 唳夃Ζ唰嵿Η唳距Π 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 唳∴唳唳囙Ω 唳唳傕Χ唳距Θ '%s' 唳夃Ζ唰嵿Η唳距Π 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 唳∴唳唳囙Ω 唳唳曕唳班唳む唳 唳むΕ唰嵿Ο '%s' 唳夃Ζ唰嵿Η唳距Π 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 唳∴唳唳囙Ω 唳夃唳唳︵Θ '%s' 唳夃Ζ唰嵿Η唳距Π 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 唳∴唳唳囙Ω 唳犩唳曕唳ㄠ '%s' 唳夃Ζ唰嵿Η唳距Π 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "%s 唳曕唳唳班唳曕唳熰唳 唳∴唳唳囙Ω唰囙Π 唳Η唰嵿Ο唰 唳唳班唳 唳膏唳栢唳 唳唳撪唳 唳膏Ξ唰嵿Ν唳 唳ㄠ"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "唳曕唳唳班唳曕唳熰唳 唳∴唳唳囙Ω唰囙Π 唳呧唳距Θ唳 唳膏唳ㄠ唳熰唳曕唳 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "唳曕唳ㄠ 唳忇Ξ唰佮Σ唰囙唳班唳 唳唳 唳唳撪唳 唳唰熰Θ唳"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 唳嗋Π唰嵿唰佮Ξ唰囙Θ唰嵿唰囙Π 唳唳 唳呧Θ唰佮Κ唳膏唳ム唳"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 唳唳班唳 '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "唳唳Π唳苦Π 唳唳む唳班 '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU-唳 唳椸Γ唳ㄠ '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 唳唳班唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "唳班唳唳ㄠ唳むΠ唰囙Π 唳膏Ξ唰 唳呧唳距Θ唳 QEMU 唳嗋Π唰嵿唰佮Ξ唰囙Θ唰嵿 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "唳呧唳距Θ唳 唳嗋Π唰嵿唰佮Ξ唰囙Θ唰嵿 '%s'"
@@ -4325,66 +4325,66 @@ msgstr "唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳Α唰囙Σ '%s' 唳唳 唳ㄠ"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s'-唳 唳唳, 唳膏Π唰嵿Μ唳距Η唳苦 唳侧Ξ唰嵿Μ唳 唳唳 %d-唳 唳氞唰熰 唳唳多"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唳班唳氞唰熰唳 唳∴唳唳囙Θ 唳曕Θ唰嵿唰囙唰嵿Ω唳 唳唳囙Σ %s 唳栢唳侧Δ唰 唳唳Π唰嵿Ε: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唳班唳氞唰熰唳 唳∴唳唳囙Θ 唳曕Θ唰嵿唰囙唰嵿Ω唳 唳唳囙Σ %s 唳唳む 唳唳Π唰嵿Ε: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唳班唳氞唰熰唳 唳囙Ξ唰囙 唳曕Θ唰嵿唰囙唰嵿Ω唳 唳唳囙Σ %s 唳栢唳侧Δ唰 唳唳Π唰嵿Ε: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 唳唳班唳氞唰熰唳 唳囙Ξ唰囙 唳曕Θ唰嵿唰囙唰嵿Ω唳 唳唳囙Σ %s 唳唳む 唳唳Π唰嵿Ε: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM-唳 唳溹Θ唰嵿Ο 唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳侧唳唳 唳唳班唳唳 唳ㄠ唳班唳о唳班唳 唳灌唰囙唰"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s-唳 selinux context 唳唳班唳唳 唳ㄠ唳班唳唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 唳曕Σ 唳曕Π唳む 唳む唳班唳熰: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳侧唳唳侧唳 唳唳 唳膏Π唰嵿Μ唳距Η唳苦 唳唳唳 唳ム唳曕 唳唳多: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce() 唳曕Π唳む 唳む唳班唳熰: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳曕Θ唳熰唳曕唳膏 '\\%s', %s-唳 唳Η唰嵿Ο唰 唳ㄠ唳班唳о唳班Γ 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε: %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "%s 唳膏唳-唳侧唳傕 唳唳唳傕Ω唳 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳侧唳 %s 唳唳 唳ㄠ"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
"%s: 唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳侧唳唳 唳∴唳班唳囙Ν唳距Π唰 唳椸Π唳唳: 唳∴唳唳囙Θ唰囙Π 唳曕唳粪唳む唳班 '%s' 唳Α唰囙Σ 唳曕Θ唳唳椸唳 唳曕Π唳 "
"唳灌唰囙唰 唳曕唳ㄠ唳む 唳灌唳囙Κ唳距Π-唳唳囙Ω唳 唳∴唳班唳囙Ν唳距Π 唳灌Σ '%s'啷"
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 唳ㄠ唳班唳Δ唰嵿Δ唳距Π 唳曕Θ唳熰唳曕唳膏 '\\%s' 唳ㄠ唳班唳о唳班Γ 唳曕Π唳む 唳唳Π唰嵿Ε: %s."
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 9b1ab3be3..180fbb1e8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -1491,22 +1491,22 @@ msgstr "neo膷ekivana MIME vrsta"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neo膷ekivani 膷vor vrijednosti"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neo膷ekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2076,22 +2076,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domena %s ve膰 postoji"
@@ -3039,204 +3039,204 @@ msgstr "Pogre拧ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Dohva膰anje podataka o 膷voru nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nema podr拧ke za hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neo膷ekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neo膷ekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o ure膽aju za %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Dohva膰anje ure膽aja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Nije mogu膰e izvu膰i hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Nije mogu膰e izvu膰i hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Nije mogu膰e izvu膰i hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Nije mogu膰e izvu膰i hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Nije mogu膰e izvu膰i hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Nije mogu膰e izvu膰i hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -4473,73 +4473,73 @@ msgstr "memorija domene"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "memorija domene"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b3644f878..a538919d7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -1532,22 +1532,22 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "node value inesperat"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuraci贸 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuraci贸 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraci贸 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuraci贸 %s: %s"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuraci贸 %s: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
@@ -2119,24 +2119,24 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"El nom del fitxer de configuraci贸 de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
"la xarxa '%s'"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "no es pot eliminar la configuraci贸 de %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "el domini %s ja existeix"
@@ -3109,205 +3109,205 @@ msgstr "Error de comunicaci贸 amb l'intermediari: paquet defectu贸s\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "s'ha rebut un n煤mero de paquet as铆ncron %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir 芦%s禄: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no est脿 suportat"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "No s'ha pogut afegir la interf铆cie d'intervenci贸 %s al pont '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut afegir la interf铆cie d'intervenci贸 %s al pont '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funci贸"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "model de so inv脿lid"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "l'element uuid no 茅s correcte"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "manca la informaci贸 de dispositius per a %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir 芦%s禄: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipus de dispositiu dest铆"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipus de dispositiu dest铆"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "el cam铆 de l'emulador 茅s massa llarg"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta un element de mem貌ria"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir 芦%s禄: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir 芦%s禄: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir 芦%s禄: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
@@ -4554,73 +4554,73 @@ msgstr "model de so inv脿lid"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir 芦%s禄: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "dispositiu de la interf铆cie"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d816bf768..4aaaa5c04 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trma膷 <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "neo膷ek谩van媒 typ MIME"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neo膷ek谩van谩 hodnota uzlu"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo se zapsat konfigura膷n铆 soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo se zapsat konfigura膷n铆 soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo se zapsat konfigura膷n铆 soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo se zapsat konfigura膷n铆 soubor: %s"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "nepoda艡ilo se zapsat konfigura膷n铆 soubor: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neo膷ek谩van媒 typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Nepoda艡ilo se otev艡铆t '%s': %s"
@@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nezn谩m媒 druh OS %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo se zapsat konfigura膷n铆 soubor: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "dom茅na %s ji啪 existuje"
@@ -3042,204 +3042,204 @@ msgstr "Chyba p艡i komunikac铆 s proxy: po拧kozen媒 paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "z铆skal jsem asynchronn铆 膷铆slo paketu %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo zpracovat URI spojen铆"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "S铆钮 nebyla nalezena"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Spu拧t臎na s铆钮 %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Nepoda艡ilo se z铆skat stav rozhran铆 %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "tato funkce nen铆 hypervizorem podporov谩na"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neo膷ek谩van谩 data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neo膷ek谩van谩 data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neplatn媒 parametr v %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "druh c铆lov茅ho za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "chyb铆 informace o za艡铆zen铆 pro %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "druh c铆lov茅ho za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Nepoda艡ilo se odpojit za艡铆zen铆 z %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "druh c铆lov茅ho za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo zpracovat URI spojen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nezn谩m媒 druh OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "p艡ipojit diskov茅 za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "p艡ipojit diskov茅 za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "p艡ipojit diskov茅 za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "p艡ipojit diskov茅 za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "p艡ipojit diskov茅 za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "p艡ipojit diskov茅 za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Nepoda艡ilo se otev艡铆t '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nezn谩m媒 druh OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "S铆钮 nebyla nalezena"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "chyb铆 informace o dom茅nov茅m jm茅nu"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo zpracovat URI spojen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "druh c铆lov茅ho za艡铆zen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nepoda艡ilo zpracovat URI spojen铆"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "neplatn谩 MAC adresa: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nezn谩m媒 druh OS %s"
@@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "Nemohu ov臎艡it sou膷asnou velikost pam臎ti"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Nepoda艡ilo se otev艡铆t '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Nepoda艡ilo se otev艡铆t '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "druh c铆lov茅ho za艡铆zen铆"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Nemohu ov臎艡it sou膷asnou velikost pam臎ti"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Nepoda艡ilo se otev艡铆t '%s': %s"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index af4119142..d20757c10 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "uventet mime-type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "uventet v忙rdi-knude"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere dom忙ne %s"
@@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "dom忙ne %s findes allerede"
@@ -3043,204 +3043,204 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "netv忙rksnavn eller uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Netv忙rk %s startede\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "kunne ikke f氓 knudeinformation"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ingen underst酶ttelse for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Kunne ikke oprette dom忙ne fra %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af k酶rende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af k酶rende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af k酶rende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af k酶rende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af k酶rende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af k酶rende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere dom忙ne %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "netv忙rksnavn eller uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "mangler dom忙nenavnsinformation"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
@@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "aktuel hukommelse for dom忙ne"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere dom忙ne %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Kunne ikke suspendere dom忙ne %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "aktuel hukommelse for dom忙ne"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Kunne ikke suspendere dom忙ne %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aa1b09393..e5d13545e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -1505,22 +1505,22 @@ msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Ger盲tes: %s"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht 枚ffnen!"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht 枚ffnen!"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht 枚ffnen!"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht f眉r %s 枚ffnen."
@@ -2086,22 +2086,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Unbekannter Ger盲t-Typ '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "Kann Tempor盲rdatei '%s' nicht l枚schen"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
@@ -3071,205 +3071,205 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anh盲ngen: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anh盲ngen: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterst眉tzt"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "Nicht unterst眉tztes Format in der Zwischenablage."
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "Nicht unterst眉tzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "Nicht unterst眉tzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "Ung眉ltiges Audio-Modell"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "Element-Seitenverh盲ltnis"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "fehlende Ger盲teinformationen f眉r %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Fehler beim L枚sen des Ger盲ts von %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Die Kataloge k枚nnen nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Die Kataloge k枚nnen nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Die Kataloge k枚nnen nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Die Kataloge k枚nnen nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Die Kataloge k枚nnen nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Die Kataloge k枚nnen nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Der Pfad '%s' enth盲lt zu viele \"..\"."
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Emulator-Pfad zu lang"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut 禄%s"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
@@ -4529,73 +4529,73 @@ msgstr "Audio-Modell einf眉gen"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "Fehler beim 脰ffnen der Datei %s!"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Programm kann nicht ausgef眉hrt werden:"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "GIF: Ung眉ltiger Index."
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3a17562f9..33b9341c0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1491,22 +1491,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -2076,22 +2076,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3038,204 +3038,204 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4473,73 +4473,73 @@ msgstr "domain current memory"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain current memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to open '%s': %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 06c2b808c..6a825c5b8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-inst.tip.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 11:54+1000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -1454,22 +1454,22 @@ msgstr ""
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s."
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "隆El nombre del dominio %s ya existe!"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "no se pudo clonar disco"
@@ -2008,22 +2008,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "隆El nombre del dominio '%s' ya existe!"
@@ -2954,202 +2954,202 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "No se ha podido encontrar la entrada de disco para '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "No se ha provisto un nombre de red"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "No hay nombre definido en '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "No hay nombre definido en '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "El nombre %s del sistema no debe contener solo caracteres num茅ricos"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "No fue posible analizar"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "Variante de sistema operativo desconocida '%s'"
@@ -4344,73 +4344,73 @@ msgstr ""
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Tipo de direcci贸n inv谩lido %s."
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index bf1379dca..df0ae4495 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "odottamaton arvosolmu"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus ep盲onnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus ep盲onnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus ep盲onnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus ep盲onnistui: %s"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "asetustiedoston kirjoitus ep盲onnistui: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Kohteen 鈥%s鈥 avaaminen ep盲onnistui: %s"
@@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tuntematon k盲ytt枚j盲rjestelm盲n tyyppi %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus ep盲onnistui: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
@@ -3043,204 +3043,204 @@ msgstr "Yhteysvirhe v盲lityspalvelimen kanssa: ep盲muodostunut paketti\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "ei voitu j盲sent盲盲 yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Verkkoa ei l枚ytynyt"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Verkko %s k盲ynnistetty\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Liit盲nt盲tilastojen haku ep盲onnistui %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "hypervisor ei tue t盲t盲 toimintoa"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s ep盲onnistui"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "ei voitu j盲sent盲盲 yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tuntematon k盲ytt枚j盲rjestelm盲n tyyppi %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "liit盲 levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "liit盲 levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "liit盲 levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "liit盲 levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "liit盲 levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "liit盲 levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Kohteen 鈥%s鈥 avaaminen ep盲onnistui: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tuntematon k盲ytt枚j盲rjestelm盲n tyyppi %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Verkkoa ei l枚ytynyt"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "ei voitu j盲sent盲盲 yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "ei voitu j盲sent盲盲 yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tuntematon k盲ytt枚j盲rjestelm盲n tyyppi %s"
@@ -4479,73 +4479,73 @@ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyist盲 MaxMemorySize盲"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kohteen 鈥%s鈥 avaaminen ep盲onnistui: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Kohteen 鈥%s鈥 avaaminen ep盲onnistui: %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyist盲 MaxMemorySize盲"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Kohteen 鈥%s鈥 avaaminen ep盲onnistui: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 85bf45782..997e2f910 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Schopfer <mat.schopfer@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: Fran莽ais <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -1530,22 +1530,22 @@ msgstr "type de pool inattendu"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "valeur de noeud inattendue"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "impossible de cr茅er le r茅pertoire de configuration %s聽: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "impossible de cr茅er le fichier de configuration %s聽: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "impossible d'茅crire le fichier de configuration %s聽: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s聽: %s"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s聽: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "le volume de stockage existe d茅j脿"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le r茅pertoire '%s'聽: %s"
@@ -2116,24 +2116,24 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du r茅seau '%"
"s'"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "le domaine %s existe d茅j脿"
@@ -3112,207 +3112,207 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy聽: paquet mal construit\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "paquet asynchrone num茅ro %d re莽u\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "脡tat de sortie de qemu %d pid %lu inattendu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "脡tat de sortie inattendu '%d', qemu a probablement 茅chou茅"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "impossible de lire le r茅pertoire '%s'聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "R茅seau non trouv茅"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s'聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s'聽: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "format de volume %s non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "format de volume %s non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "p茅riph茅rique d'entr茅es invalide"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "UUID de l'茅l茅ment non conforme"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le p茅riph茅rique %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "p茅riph茅riques non sp茅cifi茅s pour %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le p茅riph茅rique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Impossible de d茅tacher le p茅riph茅rique depuis %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le p茅riph茅rique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le p茅riph茅rique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les p茅riph茅riques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les p茅riph茅riques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les p茅riph茅riques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les p茅riph茅riques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les p茅riph茅riques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les p茅riph茅riques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement cr茅茅 芦聽%s聽禄聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "R茅seau non trouv茅"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "attribut auth host manquant"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le p茅riph茅rique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'聽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
@@ -4572,73 +4572,73 @@ msgstr "p茅riph茅rique d'entr茅es invalide"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "impossible de d茅terminer le contexte du fichier '%s'聽: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s聽: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le p茅riph茅rique %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Impossible de v茅rifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s聽: %s\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b479bed6b..8036689e8 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 16:57+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -1454,22 +1454,22 @@ msgstr "嗒呧嗒苦獨喃嵿獩嗒ㄠ珋嗒 嗒珌嗒 嗒夃嗒曕嗒 嗒珝嗒班獣嗒距
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "嗒呧嗒苦獨喃嵿獩嗒ㄠ嗒 嗒侧獣喃嵿嗒 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒∴嗒班珖嗒曕珝嗒熰喃 '%s' 嗒ㄠ珖 嗒嗒距喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒嗒囙 '%s' 嗒ㄠ珖 嗒嗒距喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒嗒囙 '%s' 嗒ㄠ珖 嗒侧獤喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒嗒囙 '%s' 嗒ㄠ珛 嗒膏獋嗒椸珝嗒班 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒嗒囙 '%s' 嗒ㄠ珛 嗒膏獋嗒椸珝嗒班
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "嗒侧獣喃嵿喃嵿 %s 嗒喃囙喃囙喃 嗒呧喃嵿嗒苦喃嵿 嗒о嗒距喃 嗒涏珖"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s' 嗒栢珛嗒侧嗒距喃佮獋 嗒ㄠ嗒粪珝嗒"
@@ -1995,22 +1995,22 @@ msgstr "嗒嗒傕獥嗒`珋嗒ㄠ珖 嗒嗋獥嗒 嗒о嗒距喃 嗒班喃嵿嗒 嗒涏
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "嗒呧獪喃嵿獮嗒距 嗒嗋獥嗒 嗒о嗒距嗒距喃 嗒珝嗒班獣嗒距 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "嗒ㄠ珖嗒熰嗒班珝嗒 嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒嗒囙嗒ㄠ嗒 '%s' 嗒 嗒ㄠ珖嗒熰嗒班珝嗒 嗒ㄠ嗒 '%s' 嗒膏嗒ム珖 嗒獋嗒о喃囙嗒む珌 嗒ㄠ喃"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕 嗒嗒囙 '%s' 嗒ㄠ珖 嗒︵珎嗒 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "嗒珝嗒班嗒 嗒夃喃嵿嗒距嗒 嗒 max id %d 嗒掂嗒距喃囙 嗒涏珖"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "嗒珝嗒班嗒 嗒ㄠ嗒 '%s' 嗒喃囙喃囙喃 嗒 嗒掂嗒班嗒多嗒距獋 嗒涏珖."
@@ -2932,202 +2932,202 @@ msgstr "嗒珝嗒班珛嗒曕珝嗒膏珋 嗒膏嗒ム珖 嗒膏獋嗒喃嵿獣嗒掂珝嗒嗒灌
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "嗒呧喃佮喃囙 嗒珖嗒曕珖嗒 嗒ㄠ獋嗒 %d 嗒喃嵿喃佮獋\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s' 嗒嗒 QEMU 嗒嗋喃冟喃嵿嗒 嗒ㄠ獋嗒 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 嗒嗒 嗒嗋獕嗒熰喃佮獰嗒ㄠ珖 嗒掂嗒傕獨嗒掂嗒嗒 嗒呧嗒喃嵿"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 嗒嗒傕喃 嗒呧嗒苦獨喃嵿獩嗒ㄠ嗒 嗒嗒距 嗒ㄠ珋嗒曕嗒掂嗒ㄠ珋 嗒膏珝嗒ム嗒む"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "嗒呧嗒苦獨喃嵿獩嗒ㄠ嗒 嗒嗒距 嗒ㄠ珋嗒曕嗒掂嗒ㄠ珋 嗒膏珝嗒ム嗒む '%d', qemu 嗒曕嗒距獨 嗒ㄠ嗒粪珝嗒 嗒ム獓 嗒多獣喃 嗒涏珖"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 嗒嗒囙嗒班珋 %s 嗒多珛嗒о珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "嗒ㄠ珖嗒熰嗒班珝嗒 '%s' 嗒多珛嗒о嗒珌 嗒ㄠ嗒苦獋"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "嗒ㄠ珖嗒熰嗒班珝嗒 嗒珝嗒班獣嗒距 %d 嗒嗋嗒距嗒珎嗒 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "嗒珝嗒班嗒 嗒嗋嗒距嗒ㄠ珋 嗒多喃傕獑嗒 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "嗒珝嗒班嗒溹嗒距獋 嗒熰珖嗒 嗒囙喃嵿獰嗒班喃囙嗒ㄠ珖 嗒夃喃囙嗒掂嗒嗒 嗒ㄠ嗒粪珝嗒. %s 嗒 嗒珝嗒班嗒 嗒夃嗒曕嗒 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "嗒珝嗒班嗒 '%s' 嗒嗒 嗒堗喃嵿獰嗒班喃囙 '%s' 嗒熰珖嗒 嗒夃喃囙嗒掂嗒嗒 嗒ㄠ嗒粪珝嗒 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP 嗒嗒苦嗒灌 嗒 嗒 QEMU 嗒嗒囙嗒班珋 嗒膏嗒ム珖 嗒嗋嗒距嗒珎嗒 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO 嗒膏珝嗒ム嗒距獋嗒む 嗒 嗒 QEMU 嗒嗒囙嗒班珋 嗒膏嗒ム珖 嗒嗋嗒距嗒珎嗒 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "嗒∴嗒膏珝嗒 '%s' 嗒嗒熰珖 嗒嗒ㄠ獑嗒о嗒班嗒 嗒∴珝嗒班嗒囙嗒 嗒ㄠ嗒 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 嗒嗒熰珖 嗒嗒ㄠ獑嗒о嗒班嗒 usb 嗒∴嗒膏珝嗒 嗒珝嗒班獣嗒距"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "嗒嗒ㄠ獑嗒о嗒班嗒 嗒∴嗒膏珝嗒 嗒珝嗒班獣嗒距 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "嗒呧喃嬥獥喃嵿 嗒膏嗒夃喃嵿 嗒珛嗒∴珖嗒"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 嗒嗒 嗒珖嗒侧喃嬥喃嵿 嗒ム喃囙 嗒曕嗒掂喃嵿 嗒︵喃嗒侧珛"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "嗒∴珝嗒班嗒囙 嗒呧喃佮獣喃嵿嗒嗒苦獣嗒 '%s' 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "嗒∴珝嗒班嗒囙 %s 嗒嗒熰珖 嗒椸珌嗒 嗒ム喃囙 嗒嗒囙 嗒嗒苦嗒距"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "嗒∴珝嗒班嗒囙 '%s' 嗒嗒 嗒椸珌嗒 嗒ム喃囙 嗒呧喃佮獣喃嵿嗒嗒苦獣 嗒嗒苦嗒距"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 嗒嗒 NIC vlan 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d 嗒嗒熰珖 NIC 嗒掂珝嗒嗒栢珝嗒嗒ㄠ珖 嗒多珛嗒о珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 嗒嗒 vlan 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 嗒掂珝嗒嗒栢珝嗒 '%s' 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "嗒呧獪喃嵿獮嗒む PCI 嗒夃嗒曕嗒 嗒膏嗒ㄠ珝嗒熰珖嗒曕珝嗒 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 嗒夃嗒曕嗒 嗒 '%s' 嗒嗒距 嗒曕嗒⑧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 嗒夃嗒曕嗒 嗒膏珝嗒侧珛嗒 '%s' 嗒嗒距 嗒曕嗒⑧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 嗒夃嗒曕嗒 嗒掂嗒о珖嗒 '%s' 嗒嗒距 嗒曕嗒⑧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 嗒夃嗒曕嗒 嗒掂珖嗒ㄠ珝嗒∴ '%s' 嗒嗒距 嗒曕嗒⑧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 嗒夃嗒曕嗒 嗒珝嗒班珛嗒∴獣喃嵿獰 '%s' 嗒嗒距 嗒曕嗒⑧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 嗒夃嗒曕嗒 嗒膏嗒ㄠ嗒嗒 '%s' 嗒ㄠ珖 嗒嗒距 嗒曕嗒⑧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "嗒呧獣喃嵿嗒 嗒夃嗒曕嗒 %s 嗒嗒 嗒珛嗒班珝嗒 嗒ㄠ獋嗒嗒ㄠ珖 嗒多珛嗒о珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "嗒呧獪喃嵿獮嗒む 嗒呧獣喃嵿嗒 嗒夃嗒曕嗒 嗒膏嗒ㄠ珝嗒熰珖嗒曕珝嗒 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "嗒忇喃嵿喃佮喃囙獰嗒 嗒嗒 嗒多珛嗒о嗒珌 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 嗒︵喃嗒 嗒嗒熰珖 嗒椸珌嗒 嗒ム喃囙 嗒曕嗒傕嗒"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 嗒珛嗒班珝嗒 '%s' 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "嗒珖嗒喃 嗒膏珝嗒む '%s' 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 嗒椸嗒む喃 '%s' 嗒ㄠ珌嗒 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 嗒嗒氞珝嗒涏珖嗒︵ 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "嗒掂嗒む獨喃嗒 嗒︵嗒珝嗒嗒 嗒呧獪喃嵿獮嗒距 QEMU 嗒︵喃嗒 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "嗒呧獪喃嵿獮嗒距 嗒︵喃嗒 '%s'"
@@ -4303,66 +4303,66 @@ msgstr "嗒呧喃嬥獥喃嵿 嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 嗒珛嗒∴珖嗒 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 嗒 %d 嗒ㄠ珋 嗒嗒む珝嗒む 嗒嗒掂嗒ㄠ獥喃 嗒嗋喃囙 嗒侧獋嗒嗒 嗒曕嗒む 嗒侧嗒傕喃 嗒涏珖"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗒掂喃嵿獨喃嵿喃佮獏嗒 嗒∴珛嗒珖嗒囙 嗒膏獋嗒︵喃嵿 嗒嗒囙 %s 嗒ㄠ珖 嗒栢珛嗒侧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗒掂喃嵿獨喃嵿喃佮獏嗒 嗒∴珛嗒珖嗒囙 嗒膏獋嗒︵喃嵿 嗒嗒囙 %s 嗒ㄠ珖 嗒掂嗒傕獨喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗒掂喃嵿獨喃嵿喃佮獏嗒 嗒囙喃囙獪 嗒膏獋嗒︵喃嵿 嗒嗒囙 %s 嗒ㄠ珖 嗒栢珛嗒侧珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗒掂喃嵿獨喃嵿喃佮獏嗒 嗒囙喃囙獪 嗒膏獋嗒︵喃嵿 嗒嗒囙 %s 嗒ㄠ珖 嗒掂嗒傕獨喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 label 嗒喃囙喃囙喃 VM 嗒嗒熰珖 嗒掂珝嗒嗒栢珝嗒嗒苦 嗒ム喃囙 嗒涏珖"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 嗒嗒熰珖 selinux 嗒膏獋嗒︵喃嵿 嗒ㄠ珖 嗒夃喃嵿嗒ㄠ珝嗒 嗒曕喃 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 嗒曕珛嗒 嗒曕嗒む珋 嗒掂獤嗒む珖 嗒珎嗒: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 嗒侧珖嗒 嗒 嗒嗒む珝嗒む 嗒侧獋嗒嗒囙喃 嗒掂嗒距喃 嗒涏珖: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce() 嗒曕珛嗒 嗒曕嗒む珋 嗒掂獤嗒む珖 嗒珎嗒: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: %s 嗒 嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 嗒膏獋嗒︵喃嵿 '\\%s' 嗒ㄠ珖 嗒膏珌嗒珛嗒溹嗒 嗒曕嗒掂嗒嗒 嗒呧嗒喃嵿: %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 嗒膏珌嗒о嗒班珋 嗒多獣嗒距喃 嗒ㄠ喃"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "嗒呧喃嬥獥喃嵿 嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 嗒侧珖嗒 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"%s: 嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 嗒侧珖嗒 嗒∴珝嗒班嗒囙嗒 嗒獋嗒о喃囙嗒む珌 嗒ㄠ喃: '%s' 嗒珛嗒∴ 嗒 嗒∴珛嗒珖嗒囙 嗒嗒熰珖 嗒班珎嗒喃囙獤嗒距獋嗒曕嗒 嗒ム喃囙 嗒涏珖, 嗒嗒傕喃 "
"嗒灌嗒囙嗒班嗒苦獫嗒 嗒∴珝嗒班嗒囙嗒 '%s' 嗒涏珖."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 嗒膏珌嗒班獣喃嵿嗒 嗒膏獋嗒︵喃嵿 '\\%s' 嗒膏珌嗒珛嗒溹嗒 嗒曕嗒掂嗒嗒 嗒呧嗒喃嵿: %s."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2a458d977..6332b656a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 14:48+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "啶呧お啷嵿ぐ啶む啶ぞ啶多た啶 啶啶 啶啶曕啶むた 啶啶
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "啶呧お啷嵿ぐ啶む啶ぞ啶多た啶 啶啶氞ぐ %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ㄠた啶班啶︵啶多た啶曕ぞ '%s' 啶え啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶え啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶侧た啶栢え啷 啶啶 啶掂た啶げ"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶膏す啷囙 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶膏す啷囙 啶ㄠす啷啶 啶膏
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "啶侧啷嵿し啷嵿く %s 啶す啶侧 啶膏 啶啶溹啶 啶灌"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "啶ㄠた啶班啶︵啶多た啶曕ぞ '%s' 啶栢啶侧え啷 啶啶 啶掂た啶げ"
@@ -2036,22 +2036,22 @@ msgstr "啶嗋啷嵿ぐ啶 啶呧啷嵿ぐ啶膏ぞ啶班た啶 啶曕ぐ 啶班す啶 啶灌, 啶
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "啶呧啷嵿啶距い 啶呧啷嵿ぐ啶膏ぞ啶班ぃ 啶啶班啶距ぐ '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "啶膏啶溹ぞ啶 啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ぞ啶囙げ啶ㄠぞ啶 '%s' 啶膏啶溹ぞ啶 啶ㄠぞ啶 '%s' 啶曕 啶膏ぞ啶 啶啶 啶ㄠす啷啶 啶栢ぞ啶むぞ 啶灌"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "啶掂た啶ㄠ啶ぞ啶 啶ぜ啶距啶 '%s' 啶ㄠす啷啶 啶灌啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "啶啶班た啶 啶溹え啶 啶呧ぇ啶苦啶むぎ id %d 啶膏 啶呧ぇ啶苦 啶灌"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "啶啶班た啶 啶ㄠぞ啶 '%s' 啶す啶侧 啶膏 啶啶班く啷嬥 啶啶 啶灌."
@@ -2975,204 +2975,204 @@ msgstr "啶啶班啶曕啶膏 啶曕 啶膏ぞ啶 啶膏啶氞ぞ啶 啶む啶班啶
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "啶呧い啷佮げ啷嵿く啶曕ぞ啶侧た啶 啶啶曕啶 啶膏啶栢啶ぞ %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU 啶膏啶膏啶曕ぐ啶 啶膏啶栢啶ぞ 啶曕 '%s' 啶啶 啶掂た啶多啶侧啶粪た啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 啶う啶 啶嗋啶熰お啷佮 啶曕 啶あ啶监え啷 啶啶 啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 啶膏 啶呧お啷嵿ぐ啶む啶ぞ啶多た啶 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶膏啶ムた啶むた"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "啶呧お啷嵿ぐ啶む啶ぞ啶多た啶 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶膏啶ムた啶むた '%d', qemu 啶膏啶さ啶む 啶掂た啶げ 啶班す啶"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 啶︵啶掂た啶う啷啶 %s 啶ㄠす啷啶 啶ぞ 啶膏啶むぞ 啶灌: %s"
# done by Ravi
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "啶膏啶溹ぞ啶 '%s' 啶ㄠす啷啶 啶た啶侧ぞ"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "啶膏啶溹ぞ啶 啶啶班啶距ぐ %d 啶膏ぎ啶班啶ムた啶 啶ㄠす啷啶"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "啶啶班た啶 啶膏ぎ啶班啶ムえ 啶嗋ぐ啶傕き 啶曕ぐ啶ㄠ 啶啶 啶掂た啶げ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "啶熰啶 啶呧啶むぐ啶げ啶 啶曕 啶溹啶∴ぜ啶ㄠ 啶啶 啶掂た啶げ. %s 啶啶班た啶 啶啶曕啶むた 啶ㄠす啷啶 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "啶熰啶 啶呧啶むぐ啶げ啶 '%s' 啶曕 '%s' 啶啶 啶溹啶∴ぜ啶ㄠ 啶啶 啶掂た啶げ : %s"
# done by Ravi
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP 啶夃い啷嵿お啷嵿ぐ啶掂ぞ啶 啶囙じ QEMU 啶︵啶掂た啶う啷啶 啶曕 啶膏ぞ啶 啶膏ぎ啶班啶ムた啶 啶ㄠす啷啶 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO 啶夃い啷嵿お啷嵿ぐ啶掂ぞ啶 啶囙じ QEMU 啶︵啶掂た啶う啷啶 啶曕 啶膏ぞ啶 啶膏ぎ啶班啶ムた啶 啶ㄠす啷啶 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ啶苦い 啶∴啶班ぞ啶囙さ啶 啶ㄠぞ啶 '%s' '%s' 啶曕 啶侧た啶"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ啶苦い usb 啶∴た啶膏啶 啶啶班啶距ぐ '%s' 啶曕 啶侧た啶"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "啶呧お啷嵿ぐ啶む啶ぞ啶多た啶 啶∴た啶膏啶 啶啶班啶距ぐ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "啶呧さ啷堗ぇ 啶о啶掂え啶 啶ぞ啶∴げ"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 啶啶 啶掂た啶班啶た啶 啶啶溹ざ啶啶 啶むぐ啷嵿"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "'%s' 啶∴啶班ぞ啶囙さ 啶膏啶氞 啶曕ぞ 啶掂た啶多啶侧啶粪ぃ 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' 啶∴啶班ぞ啶囙さ 啶啶 啶椸啶 啶ぞ啶囙げ 啶啶班ぞ啶啶熰ぐ"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' 啶∴啶班ぞ啶囙さ啶 啶啶 啶椸啶 啶膏啶氞 啶啶班ぞ啶啶熰ぐ"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "NIC vlan 啶曕 '%s' 啶啶 啶掂た啶多啶侧啶粪た啶 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "NIC 啶ぐ啶苦き啶距し啶 啶曕 vlan %d 啶曕 啶侧た啶 啶ㄠす啷啶 啶⑧啶佮あ啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "vlan 啶曕 '%s' 啶啶 啶掂た啶多啶侧啶粪た啶 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 啶ぐ啶苦き啶距し啶 '%s' 啶掂た啶多啶侧啶粪た啶 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "啶呧啷嵿啶距い PCI 啶啶曕啶むた 啶掂ぞ啶曕啶 啶班啶ㄠぞ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 啶啶曕啶むた 啶じ '%s' 啶曕 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 啶啶曕啶むた 啶膏啶侧啶 '%s' 啶曕 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 啶啶曕啶むた 啶啶班啶距ぐ啷嵿く 啶曕 '%s' 啶曕 啶侧た啶 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 啶啶曕啶むた 啶掂た啶曕啶班啶むぞ '%s' 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 啶啶曕啶むた 啶夃い啷嵿お啶距う '%s' 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 啶啶曕啶むた 啶い啶 '%s' 啶ㄠた啶曕ぞ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "啶掂ぐ啷嵿ぃ 啶啶曕啶むた %s 啶啶 啶啶班啶 啶膏啶栢啶ぞ 啶ㄠす啷啶 啶⑧啶傕あ啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "啶呧啷嵿啶距い 啶掂ぐ啷嵿ぃ 啶啶曕啶むた 啶掂ぞ啶曕啶 啶班啶ㄠぞ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "啶曕啶 啶忇ぎ啷佮げ啷囙啶 啶ぅ 啶ㄠす啷啶 啶た啶侧ぞ"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 啶むぐ啷嵿 啶曕 啶侧た啶 啶椸啶 啶ぞ啶"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 啶啶班啶 '%s' 啶曕ぞ 啶掂た啶多啶侧啶粪ぃ 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "啶膏啶啶むた 啶膏啶むぐ '%s' 啶曕ぞ 啶掂た啶多啶侧啶粪ぃ 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 啶椸た啶ㄠい啷 '%s' 啶曕ぞ 啶掂た啶多啶侧啶粪ぃ 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 啶曕ぞ 啶掂た啶多啶侧啶粪ぃ 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "啶呧啷嵿啶距い QEMU 啶むぐ啷嵿 '%s' 啶掂ぞ啶班啶むぞ啶侧ぞ啶 啶曕 啶︵啶班ぞ啶"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "啶呧啷嵿啶距い 啶むぐ啷嵿 '%s'"
@@ -4354,66 +4354,66 @@ msgstr "啶呧さ啷堗ぇ 啶膏啶班啷嵿し啶 啶啶∴げ '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' %d 啶曕 啶呧ぇ啶苦啶むぎ 啶呧え啷佮ぎ啶むた 啶啶班ぞ啶啶 啶侧啶ぞ啶 啶膏 啶呧ぇ啶苦 啶侧啶ぞ 啶灌"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶掂ぐ啷嵿啷佮啶 啶∴啶啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぜ啶距啶 %s 啶栢啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶掂ぐ啷嵿啷佮啶 啶∴啶啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぜ啶距啶 %s 啶あ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶掂ぐ啷嵿啷佮啶 啶涏さ啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぜ啶距啶 %s 啶栢啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶掂ぐ啷嵿啷佮啶 啶涏さ啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぜ啶距啶 %s 啶あ啶 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 啶曕 啶侧た啶 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶むぐ 啶す啶侧 啶膏 啶ぐ啶苦き啶距し啶苦い"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 啶曕 啶侧た啶 selinux 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶夃い啷嵿お啶ㄠ啶 啶ㄠす啷啶 啶曕ぐ 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶むぐ 啶呧ぇ啶苦啶い 啶侧啶ぞ啶 啶膏 啶呧ぇ啶苦 啶灌: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き '\\%s' 啶曕 %s 啶ぐ 啶膏啶 啶曕ぐ啶ㄠ 啶啶 啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ: %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "啶膏た啶げ啶苦啶 %s 啶灌げ 啶曕ぐ 啶ㄠす啷啶 啶膏啶むぞ 啶灌"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "啶呧さ啷堗ぇ 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶むぐ %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶むぐ 啶∴啶班ぞ啶囙さ啶 啶啶啶: '%s' 啶啶∴げ 啶∴啶啶 啶曕 啶侧た啶 啶掂た啶ㄠ啶じ啷嵿い, 啶侧啶曕た啶 '%s' 啶灌ぞ啶囙お啶班さ啶苦啶 啶灌."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き '\\%s' 啶膏啶 啶曕ぐ啶ㄠ 啶啶 啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ: %s."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4a5967f53..4d17fb368 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -1489,22 +1489,22 @@ msgstr "neo膷ekivana MIME vrsta"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neo膷ekivani 膷vor vrijednosti"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neo膷ekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -2074,22 +2074,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domena %s ve膰 postoji"
@@ -3037,204 +3037,204 @@ msgstr "Pogre拧ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Mre啪a nije prona膽ena"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Mre啪a %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Dohva膰anje statistika su膷elja %s %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Hipervizor ne nudi podr拧ku za ovu funkciju"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neo膷ekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neo膷ekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o ure膽aju za %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Odvajanje ure膽aja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Priklju膷ivanje diskovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Priklju膷ivanje diskovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Priklju膷ivanje diskovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Priklju膷ivanje diskovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Priklju膷ivanje diskovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Priklju膷ivanje diskovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Mre啪a nije prona膽ena"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nije mogu膰e uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -4473,73 +4473,73 @@ msgstr "Provjera trenutne veli膷ine memorije nije mogu膰a"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Vrsta ciljanog ure膽aja"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Provjera trenutne veli膷ine memorije nije mogu膰a"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9c57bef50..105f364f5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "v谩ratlan MIME-t铆pus"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "v谩ratlan 茅rt茅k-csom贸pont"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "a be谩ll铆t谩si f谩jl 铆r谩sa nem siker眉lt: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "a be谩ll铆t谩si f谩jl 铆r谩sa nem siker眉lt: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "a be谩ll铆t谩si f谩jl 铆r谩sa nem siker眉lt: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "a be谩ll铆t谩si f谩jl 铆r谩sa nem siker眉lt: %s"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "a be谩ll铆t谩si f谩jl 铆r谩sa nem siker眉lt: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "v谩ratlan MIME-t铆pus"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "%s tartom谩ny felf眉ggeszt茅se nem siker眉lt"
@@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-t铆pus: %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "a be谩ll铆t谩si f谩jl 铆r谩sa nem siker眉lt: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "%s tartom谩ny m谩r l茅tezik"
@@ -3041,204 +3041,204 @@ msgstr "Kommunik谩ci贸s hiba a proxyval: deform谩lt csomag\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "\"%d\" sz谩m煤 aszinkron csomag meg茅rkezett\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "h谩l贸zatn茅v vagy -uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%s h谩l贸zat elind铆tva\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "csom贸pont-inform谩ci贸 lek茅rdez茅se nem siker眉lt"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nincs t谩mogat谩s a fel眉gyel艖h枚z"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "v谩ratlan adat: '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "v谩ratlan adat: '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "茅rv茅nytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "hi谩nyz贸 eszk枚zinform谩ci贸 ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Nem siker眉lt l茅trehozni tartom谩nyt ebb艖l: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-t铆pus: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Nem lehet meghat谩rozni a(z) %s fut贸 fel眉gyel艖 verzi贸j谩t\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Nem lehet meghat谩rozni a(z) %s fut贸 fel眉gyel艖 verzi贸j谩t\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Nem lehet meghat谩rozni a(z) %s fut贸 fel眉gyel艖 verzi贸j谩t\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Nem lehet meghat谩rozni a(z) %s fut贸 fel眉gyel艖 verzi贸j谩t\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Nem lehet meghat谩rozni a(z) %s fut贸 fel眉gyel艖 verzi贸j谩t\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Nem lehet meghat谩rozni a(z) %s fut贸 fel眉gyel艖 verzi贸j谩t\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "%s tartom谩ny felf眉ggeszt茅se nem siker眉lt"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ismeretlen OS-t铆pus: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "h谩l贸zatn茅v vagy -uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "hi谩nyz贸 tartom谩nyn茅v-inform谩ci贸"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "茅rv茅nytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-t铆pus: %s"
@@ -4476,73 +4476,73 @@ msgstr "tartom谩ny - jelenlegi mem贸ria"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s tartom谩ny felf眉ggeszt茅se nem siker眉lt"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s tartom谩ny felf眉ggeszt茅se nem siker眉lt"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "tartom谩ny - jelenlegi mem贸ria"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s tartom谩ny felf眉ggeszt茅se nem siker眉lt"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 755f3f237..c8a4215d2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
"Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -1473,22 +1473,22 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2055,22 +2055,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s sudah ada"
@@ -3017,204 +3017,204 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "informasi nama domain tidak ada"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "alamat MAC salah: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
@@ -4447,73 +4447,73 @@ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d3f638a3f..9608145f3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -1486,22 +1486,22 @@ msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "caratteristica %d inaspettata"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "il target %s esiste gi脿"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'"
@@ -2038,24 +2038,24 @@ msgstr "Forwarding richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita"
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
"rete '%s'"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "il dominio '%s' 猫 gi脿 esistente"
@@ -3007,206 +3007,206 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "impossibile analizzare la versione %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu 猫 probabilmente fallito"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Rete '%s' non trovata"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non 猫 un dispositivo "
"bridge"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "La migrazione TCP non 猫 supportata da questo binario di QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "La migrazione di STDIO non 猫 supportata con questo binario di QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "modello audio non valido"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "impossibile analizzare la funzione %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "troppi dispositivi a caratteri"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "percorso emulatore troppo lungo"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "impossibile analizzare lo slot %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "impossibile analizzare lo slot %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
@@ -4404,73 +4404,73 @@ msgstr "modello audio non valido"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e1c628ab7..eb254138c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:48+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -1458,22 +1458,22 @@ msgstr "浜堟湡銇椼仾銇勩儢銉笺儓銉囥儛銈ゃ偣銈裤偆銉 %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "浜堟湡銇椼仾銇勬鑳 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "瑷畾銉囥偅銉偗銉堛儶 %s 銈掍綔鎴愩仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "瑷畾銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掍綔鎴愩仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "瑷畾銉曘偂銈ゃ儷 %s 銇浉銇嶈炯銇裤亴銇с亶銇俱仜銈"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "瑷畾銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掍繚瀛樸仹銇嶃伨銇涖倱"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "瑷畾銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掍繚瀛樸仹銇嶃伨銇涖倱"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "銈裤兗銈层儍銉 %s 銇棦銇瓨鍦ㄣ仐銇俱仚"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "銉囥偅銉偗銉堛儶 '%s' 銈掗枊銇忋伄銇け鏁"
@@ -2007,22 +2007,22 @@ msgstr "瑕佹眰銈掕虎閫併仐銇︺亜銇俱仚銇屻両Pv4 銇偄銉夈儸銈/銉嶃儍銉堛優銈
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "涓嶆槑銇虎閫併偪銈ゃ儣 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "銉嶃儍銉堛儻銉笺偗瑷畾銉曘偂銈ゃ儷鍚 '%s' 銇儘銉冦儓銉兗銈悕 '%s' 銇竴鑷淬仐銇俱仜銈"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "瑷畾銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掑墛闄ゃ仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
@@ -2947,206 +2947,206 @@ msgstr "銉椼儹銈偡銉笺仹閫氫俊銈ㄣ儵銉: 涓嶈壇銉戙偙銉冦儓\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "闈炲悓鏈熴儜銈便儍銉堢暘鍙 %d 銈掑彇寰椼仐銇俱仐銇焅n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "%s 銈掕銇胯炯銈併伨銇涖倱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 銉椼儹銈汇偣銈掋儑銉笺儮銉冲寲銇欍倠銇撱仺銇屻仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 銇嬨倝銇簣鏈熴仐銇亜绲備簡鐘舵厠銇с仚"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "浜堟湡銇椼仾銇勭祩浜嗙姸鎱 '%d'銆傚鍒 qemu 銇け鏁椼仹銇"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 銉愩偆銉娿儶 %s 銇岃銇ゃ亱銈娿伨銇涖倱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "銉嶃儍銉堛儻銉笺偗 '%s' 銇岃銇ゃ亱銈娿伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "銉嶃儍銉堛儻銉笺偗銈裤偆銉 %d 銇偟銉濄兗銉堛仌銈屻仸銇勩伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "銉栥儶銉冦偢銈点儩銉笺儓銈掑垵鏈熷寲銇с亶銇俱仜銈: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"銉栥儶銉冦偢銇欍倠 tap 銈ゃ兂銈裤兗銉曘偋銉笺偣銇拷鍔犮伀澶辨晽銆 %s 銇儢銉儍銈搞儑銉愩偆銈广仹銇亗銈"
"銇俱仜銈"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "%s 銈掋儢銉儍銈搞仚銈嬬偤銇 tap 銈ゃ兂銈裤兗銉曘偋銉笺偣 %s 銇拷鍔犮伀澶辨晽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP 銇Щ琛屻伅銇撱伄 QEMU 銉愩偆銉娿儶銇с伅銈点儩銉笺儓銇椼仸銇勩伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗 '%s' 鐢ㄣ伄銉夈儵銈ゃ儛銉煎悕 '%s' 銇伅銈点儩銉笺儓銇屻亗銈娿伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 鐢ㄣ伄銈点儩銉笺儓銇仾銇 usb 銉囥偅銈广偗銈裤偆銉 "
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "銈点儩銉笺儓銇仾銇勩儑銈c偣銈偪銈ゃ儣 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "鐒″姽銇偟銈︺兂銉夈儮銉囥儷"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 鐢ㄣ伀鐣板父褰㈡垚銇 uuid 瑕佺礌"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "銉囥儛銈ゃ偣 %s 銈掋儜銉笺偣鍑烘潵銇俱仜銈"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "%s 銇缃儏鍫便亴涓嶈冻銇椼仸銇勩伨銇"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "銉夈儭銈ゃ兂銇繚瀛樸仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "銉夈儭銈ゃ兂 %s 銈掋儜銉笺偣銇с亶銇俱仜銈"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "闁㈡暟 %s 銈掋儜銉笺偣銇с亶銇俱仜銈"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "涓嶆槑銇枃瀛椼儑銉愩偆銈广偪銈ゃ儣"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗銉囥儛銈ゃ偣銈掑彇銈婂嚭銇涖伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗銉囥儛銈ゃ偣銈掑彇銈婂嚭銇涖伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗銉囥儛銈ゃ偣銈掑彇銈婂嚭銇涖伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗銉囥儛銈ゃ偣銈掑彇銈婂嚭銇涖伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗銉囥儛銈ゃ偣銈掑彇銈婂嚭銇涖伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "銉囥偅銈广偗銉囥儛銈ゃ偣銈掑彇銈婂嚭銇涖伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "鏂拌浣滄垚銇儨銉儱銉笺儬 '%s' 銇岃浠樸亱銈娿伨銇涖倱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "涓嶆槑銇枃瀛椼儑銉愩偆銈广偪銈ゃ儣"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "銉€儖銈裤兗銉戙偣銇屻亗銈娿伨銇涖倱"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "瑾嶈銉涖偣銉堝睘鎬с亴銇傘倞銇俱仜銈"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "%s 銈掕銇胯炯銈併伨銇涖倱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "銉囥儛銈ゃ偣 %s 銈掋儜銉笺偣鍑烘潵銇俱仜銈"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "%s 銈掕銇胯炯銈併伨銇涖倱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "%s 銈掕銇胯炯銈併伨銇涖倱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "涓嶆槑銇獚瑷笺偪銈ゃ儣 %s"
@@ -4348,73 +4348,73 @@ msgstr "鐒″姽銇偦銈儱銉儐銈c儮銉囥儷 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 銇 %d 銇渶澶цū瀹归暦銇曘倛銈娿倐闀枫亸銇仯銇︺亜銇俱仚銆"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 浠兂銉夈儭銈ゃ兂銈炽兂銉嗐偔銈广儓銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掗枊銇戙伨銇涖倱: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 浠兂銉夈儭銈ゃ兂銈炽兂銉嗐偔銈广儓銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掕銇胯炯銈併伨銇涖倱: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 浠兂銈ゃ儭銉笺偢銈炽兂銉嗐偔銈广儓銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掗枊銇戙伨銇涖倱: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 浠兂銈ゃ儭銉笺偢銈炽兂銉嗐偔銈广儓銉曘偂銈ゃ儷 %s 銈掕銇胯炯銈併伨銇涖倱: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 銇 SElinux 銉曘偂銈ゃ儷銈炽兂銉嗐偔銈广儓銈掔敓鎴愩仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 銈汇偔銉ャ儶銉嗐偅銉儥銉伅鏈澶ч暦銈掕秺銇堛仸銇勩伨銇: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 銈掕В姹恒仹銇嶃伨銇涖倱"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "鐒″姽銇偦銈儱銉儐銈c儸銉欍儷 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 銈汇偔銉ャ儶銉嗐偅銈炽兂銉嗐偔銈广儓 '\\%s' 銈掋偦銉冦儓銇с亶銇俱仜銈: %s"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8e0d9cad7..037afe926 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 11:55+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -1453,22 +1453,22 @@ msgstr "嗖呧波嗖苦舶喑嗖曕硩嗖粪部嗖 嗖硞嗖熰硩鈥 嗖膏簿嗖о波嗖 嗖矖喑
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "嗖呧波嗖苦舶喑嗖曕硩嗖粪部嗖 嗖膏硨嗖侧箔喑嵿帛 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "'%s' 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕硧嗖多驳嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖班矚嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "'%s' 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕病嗖む驳嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖班矚嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "'%s' 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕病嗖む矔喑嵿矔喑 嗖舶喑嗋帛嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "'%s' 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕病嗖む驳嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖夃渤嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "'%s' 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕病嗖む驳嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖夃渤嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "嗖椸硜嗖班部 %s 嗖堗矖嗖距矖嗖侧硢 嗖呧哺喑嵿菠嗖苦菠喑嵿驳嗖︵膊喑嵿膊嗖苦拨喑"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖む硢嗖班硢嗖硜嗖掂膊喑嵿膊嗖 嗖掂部嗖膊嗖む硢 嗖夃矀嗖熰簿嗖椸部嗖︵硢"
@@ -1999,22 +1999,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "嗖呧矞喑嵿矠嗖距菠 嗖簿嗖班硩嗖掂簿嗖班硩嗖∴部嗖傕矖喑 嗖矖喑 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "嗖溹簿嗖侧铂嗖傕钵 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕病嗖む拨 嗖灌硢嗖膏舶喑 '%s', '%s' 嗖溹簿嗖侧铂嗖傕钵 嗖灌硢嗖膏舶嗖苦矖喑 嗖む簿嗖赤硢嗖簿嗖椸硜嗖む硩嗖む部嗖侧硩嗖"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "'%s' 嗖椸簿嗖椸部 嗖膏矀嗖班矚嗖ㄠ簿 嗖曕病嗖む驳嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖む硢嗖椸硢嗖︵硜嗖灌簿嗖曕膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "嗖硩嗖班部嗖∴硩嗖溹硩 嗖夃菠喑嵿勃嗖距拨嗖ㄠ硢嗖硜 嗖椸舶嗖苦卜喑嵿矡 嗖部嗖む部 id %d 嗖呧波喑嵿波喑 嗖硛嗖班部嗖︵硢"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "嗖硩嗖班部嗖∴硩嗖溹硩鈥 嗖灌硢嗖膏舶喑 '%s' 嗖堗矖嗖距矖嗖侧硢 嗖渤嗖曕硢嗖膊喑嵿膊嗖苦拨喑."
@@ -2945,204 +2945,204 @@ msgstr "嗖硩嗖班簿嗖曕硩嗖膏部嗖硦嗖傕拨嗖苦矖嗖苦波 嗖膏矀嗖舶喑嵿矔嗖
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "嗖灌硦嗖傕拨嗖苦矔喑嗋帛嗖距矖嗖 嗖硩嗖簿嗖曕硢嗖熰硩 嗖膏矀嗖栢硩嗖硢 %d 嗖呧波喑嵿波喑 嗖病喑嗋拨喑佮矔喑娻渤喑嵿渤嗖侧簿嗖椸部嗖︵硢\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU 嗖嗋驳喑冟菠喑嵿菠嗖苦帛 嗖膏矀嗖栢硩嗖硢嗖波喑嵿波喑 '%s' 嗖膊喑嵿膊嗖 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 嗖斷矡喑嶁屶勃喑佮矡喑 嗖呧波喑嵿波喑 嗖撪拨嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 嗖囙矀嗖 嗖呧波嗖苦舶喑嗖曕硩嗖粪部嗖 嗖ㄠ部嗖班硩嗖椸伯嗖 嗖膏硩嗖ム部嗖む部"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "嗖呧波嗖苦舶喑嗖曕硩嗖粪部嗖 嗖ㄠ部嗖班硩嗖椸伯嗖 嗖膏硩嗖ム部嗖む部 '%d', qemu 嗖补喑佮卜嗖 嗖掂部嗖膊嗖椸硦嗖傕病嗖苦拨喑"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 嗖硤嗖ㄠ舶嗖 %s 嗖硜 嗖曕矀嗖∴硜嗖舶嗖侧部嗖侧硩嗖: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "'%s' 嗖溹簿嗖侧铂嗖傕钵嗖掂硜 嗖曕矀嗖∴硜 嗖矀嗖︵部嗖侧硩嗖"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d 嗖矖喑嗋帛 嗖溹簿嗖侧铂嗖傕钵嗖掂硜 嗖硢嗖傕铂嗖侧部嗖む驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "嗖膏矀嗖舶喑嵿矔 嗖硢嗖傕铂嗖侧驳嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖嗋舶嗖傕箔嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"嗖膏矀嗖舶喑嵿矔嗖膏簿嗖о波嗖掂波喑嵿波喑 嗖硩嗖班部嗖∴硩嗖溹部嗖椸硢 嗖熰硩嗖簿嗖硩 嗖簿嗖∴硜嗖掂膊喑嵿膊嗖 嗖掂部嗖膊嗖椸硦嗖傕病嗖苦拨喑. %s 嗖硜 嗖掄矀嗖︵硜 嗖硩嗖班部嗖∴硩嗖溹硩鈥 嗖膏簿嗖о波嗖掂膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr ""
"嗖熰硩嗖簿嗖硩 嗖膏矀嗖舶喑嵿矔嗖膏簿嗖о波嗖 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖膏矀嗖舶喑嵿矔 '%s' 嗖曕硩嗖曕硢 嗖膏硣嗖班部嗖膏硜嗖掂膊喑嵿膊嗖 嗖掂部嗖膊嗖む硢 嗖夃矀嗖熰簿嗖椸部嗖︵硢: %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "嗖 QEMU 嗖硤嗖ㄠ舶嗖苦帛喑娻矀嗖︵部嗖椸硢 TCP 嗖掂舶喑嵿矖嗖距驳嗖`硢嗖椸硢 嗖硢嗖傕铂嗖侧驳嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "嗖 QEMU 嗖硤嗖ㄠ舶嗖苦帛喑娻矀嗖︵部嗖椸硢 STDIO 嗖掂舶喑嵿矖嗖距驳嗖`硢嗖椸硢 嗖硢嗖傕铂嗖侧驳嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' 嗖∴部嗖膏硩嗖曕部嗖椸簿嗖椸部 嗖硢嗖傕铂嗖侧驳嗖苦膊喑嵿膊嗖 嗖舶嗖苦伯嗖距玻嗖 嗖掂部嗖ㄠ硩嗖簿嗖 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 嗖椸簿嗖椸部 嗖硢嗖傕铂嗖侧驳嗖苦膊喑嵿膊嗖 嗖∴部嗖膏硩嗖曕硩鈥 嗖矖喑"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "嗖硢嗖傕铂嗖侧驳嗖苦膊喑嵿膊嗖 嗖∴部嗖膏硩嗖曕硩鈥 嗖矖喑 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "嗖呧伯嗖距波喑嵿帛嗖掂簿嗖 嗖о硩嗖掂波嗖 嗖簿嗖︵舶嗖"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 嗖ㄠ膊喑嵿膊嗖 嗖む勃喑嵿勃嗖距拨 嗖曕硛嗖侧部嗖拨 嗖嗋舶喑嵿矖喑佮伯喑嗋矀嗖熰硩"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "嗖氞簿嗖侧波嗖 嗖膏硞嗖氞部 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "嗖氞簿嗖侧矔 '%s' 嗖曕硩嗖曕簿嗖椸部嗖 嗖曕病嗖 嗖ㄠ部嗖菠嗖距矀嗖曕驳喑 嗖曕簿嗖`硢嗖簿嗖椸部嗖︵硢"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "嗖氞簿嗖侧矔 '%s' 嗖曕硩嗖曕簿嗖椸部嗖 嗖膏硞嗖氞部 嗖ㄠ部嗖菠嗖距矀嗖曕驳喑 嗖曕簿嗖`硢嗖簿嗖椸部嗖︵硢"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 嗖ㄠ膊喑嵿膊嗖 NIC vlan 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d 嗖椸簿嗖椸部 NIC 嗖掂部嗖掂舶嗖`硢嗖硜 嗖曕矀嗖∴硜嗖矀嗖︵部嗖侧硩嗖"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 嗖ㄠ膊喑嵿膊嗖 vlan 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 嗖掂部嗖掂舶嗖`硢 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊喑 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "嗖呧矞喑嵿矠嗖距菠 PCI 嗖膏簿嗖о波 嗖膏部嗖傕矡喑嵿帛嗖距矔喑嵿哺喑嶁 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 嗖膏簿嗖о波 嗖哺喑嶁 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖班菠喑嗋矖喑嗋帛嗖侧簿嗖椸膊嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 嗖膏簿嗖о波 嗖膏硩嗖侧簿嗖熰硩鈥 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖班菠喑嗋矖喑嗋帛嗖侧簿嗖椸膊嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 嗖膏簿嗖о波 嗖曕硩嗖班部嗖硢 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖班菠喑嗋矖喑嗋帛嗖侧簿嗖椸膊嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 嗖膏簿嗖о波 嗖掂硢嗖傕病嗖班硩 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖班菠喑嗋矖喑嗋帛嗖侧簿嗖椸膊嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 嗖膏簿嗖о波 嗖夃菠喑嵿勃嗖ㄠ硩嗖 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖班菠喑嗋矖喑嗋帛嗖侧簿嗖椸膊嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 嗖膏簿嗖о波 嗖掂部嗖赤簿嗖 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖班菠喑嗋矖喑嗋帛嗖侧簿嗖椸膊嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "嗖曕硩嗖簿嗖班硢嗖曕硩嗖熰舶喑 嗖膏簿嗖о波 %s 嗖︵膊喑嵿膊嗖 嗖膏矀嗖舶喑嵿矔嗖膏硩嗖ム簿嗖ㄠ拨 嗖膏矀嗖栢硩嗖硢嗖波喑嵿波喑 嗖菠喑嵿菠喑嗋伯嗖距病嗖侧簿嗖椸部嗖侧硩嗖"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "嗖呧矞喑嵿矠嗖距菠 嗖曕硩嗖簿嗖班硢嗖曕硩嗖熰舶喑 嗖膏簿嗖о波嗖 嗖膏部嗖傕矡喑嵿帛嗖距矔喑嵿哺喑 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "嗖簿嗖掂硜嗖︵硢 嗖庎伯喑佮膊喑囙矡嗖班硩 嗖簿嗖班硩嗖椸驳喑 嗖曕矀嗖∴硜嗖矀嗖︵部嗖侧硩嗖"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 嗖嗋舶喑嵿矖喑佮伯喑嗋矀嗖熰部嗖椸簿嗖椸部 嗖硨嗖侧硩嗖驳喑 嗖曕簿嗖`硢嗖簿嗖椸部嗖︵硢"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 嗖膏矀嗖舶喑嵿矔嗖膏硩嗖ム簿嗖 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "嗖硢嗖硦嗖班部 嗖灌矀嗖 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 嗖曕硨嗖傕矡喑嶁 '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 嗖呧波喑嵿波喑 嗖簿嗖班硩嗖膏硩 嗖簿嗖∴膊嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "嗖班硞嗖簿嗖傕菠嗖班拨 嗖膏伯嗖拨嗖侧硩嗖侧部 嗖椸硦嗖む硩嗖む部嗖班拨 QEMU 嗖嗋舶喑嵿矖喑佮伯喑嗋矀嗖熰硩鈥 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "嗖呧矞喑嵿矠嗖距菠 嗖嗋舶喑嵿矖喑佮伯喑嗋矀嗖熰硩 '%s'"
@@ -4325,66 +4325,66 @@ msgstr "嗖呧伯嗖距波喑嵿帛嗖掂簿嗖 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖簿嗖︵舶嗖 '%s
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 嗖硜 %d 嗖 嗖呧波喑佮伯嗖む部 嗖囙舶喑佮驳 嗖椸舶嗖苦卜喑嵿矡 嗖椸簿嗖む硩嗖班矔喑嵿矔嗖苦矀嗖 嗖灌硢嗖氞硩嗖氞部嗖︵硢"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗖掂舶喑嵿矚喑佮驳嗖侧硩 嗖∴硦嗖硤嗖ㄠ硩 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕 嗖曕病嗖 %s 嗖呧波喑嵿波喑 嗖む硢嗖班硢嗖膊喑 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗖掂舶喑嵿矚喑佮驳嗖侧硩 嗖∴硦嗖硤嗖ㄠ硩 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕 嗖曕病嗖 %s 嗖呧波喑嵿波喑 嗖撪拨嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗖掂舶喑嵿矚喑佮驳嗖侧硩 嗖氞部嗖む硩嗖班部嗖曕簿 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕 嗖曕病嗖 %s 嗖呧波喑嵿波喑 嗖む硢嗖班硢嗖膊喑 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 嗖掂舶喑嵿矚喑佮驳嗖侧硩 嗖氞部嗖む硩嗖班部嗖曕簿 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕 嗖曕病嗖 %s 嗖呧波喑嵿波喑 嗖撪拨嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 嗖椸簿嗖椸部 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖侧硣嗖膊喑 嗖呧波喑嵿波喑 嗖堗矖嗖距矖嗖侧硢 嗖膏硞嗖氞部嗖膏膊嗖距矖嗖苦拨喑"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 嗖椸簿嗖椸部 selinux 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕嗖掂波喑嵿波喑 嗖夃菠喑嵿勃嗖距拨嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 嗖呧波喑嵿波喑 嗖曕舶喑嗋帛喑佮驳嗖侧硩嗖侧部 嗖︵硧嗖: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖侧硣嗖膊喑嶁 嗖椸舶嗖苦卜喑嵿矡 嗖部嗖む部嗖波喑嵿波喑 嗖硛嗖班部嗖︵硢: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce() 嗖呧波喑嵿波喑 嗖曕舶喑嗋帛嗖侧簿嗖椸部嗖侧硩嗖: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕 '\\%s' 嗖呧波喑嵿波喑 %s: %s 嗖椸硢 嗖灌硦嗖傕拨嗖苦哺嗖侧硜 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 嗖呧波喑嵿波喑 嗖舶嗖苦补嗖班部嗖膏膊喑 嗖膏簿嗖о硩嗖驳嗖距矖嗖苦膊喑嵿膊"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "嗖呧伯嗖距波喑嵿帛嗖掂簿嗖 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖侧硣嗖膊喑 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
"%s: 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖侧硣嗖膊喑 嗖氞簿嗖侧矔嗖掂硜 嗖む簿嗖赤硢嗖簿嗖椸硜嗖む硩嗖む部嗖侧硩嗖: '%s' 嗖簿嗖︵舶嗖苦帛嗖ㄠ硩嗖ㄠ硜 嗖∴硦嗖硤嗖ㄠ部嗖椸簿嗖椸部 "
"嗖膏矀嗖班矚嗖苦哺嗖侧簿嗖椸部嗖︵硢, 嗖嗋拨嗖班硢 嗖灌硤嗖舶喑嵿驳喑堗哺嗖班硩 嗖氞簿嗖侧矔嗖掂硜 '%s' 嗖嗋矖嗖苦拨喑."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 嗖膏硜嗖班矔喑嵿卜嗖む簿 嗖膏波喑嵿波嗖苦驳喑囙捕 '\\%s': %s 嗖呧波喑嵿波喑 嗖灌硦嗖傕拨嗖苦哺嗖侧簿嗖椸部嗖侧硩嗖."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 60ed38c17..f775a7026 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "鞓堨儊鞕胳潣 mime 鞙犿槙"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "鞓堨儊鞕胳潣 臧 雲鸽摐"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "靹れ爼 韺岇澕 鞊瓣赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "靹れ爼 韺岇澕 鞊瓣赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "靹れ爼 韺岇澕 鞊瓣赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "靹れ爼 韺岇澕 鞊瓣赴 鞁ろ尐: %s"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "靹れ爼 韺岇澕 鞊瓣赴 鞁ろ尐: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "鞓堨儊鞕胳潣 mime 鞙犿槙"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' 鞐搓赴 鞁ろ尐: %s"
@@ -2080,22 +2080,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "鞎岆牑歆歆 鞎婌潃 OS 鞙犿槙 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "靹れ爼 韺岇澕 鞊瓣赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "鞚措 %s 霃勲⿺鞚胳澊 臁挫灛頃"
@@ -3042,204 +3042,204 @@ msgstr "proxy鞕鞚 韱奠嫚 鞓る: 鞛橂霅 韺偡\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "牍勲彊旮办嫕 韺偡 氩堩樃 %d毳 臧栰潓\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "%s鞐 鞐瓣舶頃 靾 鞐嗢潓"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "雱ろ姼鞗岉伂毳 彀眷潉 靾 鞐嗢潓"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%s 雱ろ姼鞗岉伂 鞁滌瀾\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "%s %s 鞚疙劙韼橃澊鞀 靸來儨 氤搓赴 鞁ろ尐"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "鞚 旮半姤鞚 頃橃澊韻茧皵鞚挫爛搿 歆鞗愲悩歆 鞎婌潓"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "鞓堨儊鞕胳潣 雿办澊韯 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "鞓堨儊鞕胳潣 雿办澊韯 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "%s鞐 鞛堧姅 鞛橂霅 鞚胳垬"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "雽靸 鞛レ箻 鞙犿槙"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "%s鞚 鞛レ箻 鞝曤炒 攵鞛"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "雽靸 鞛レ箻 鞙犿槙"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "%s鞐愳劀 鞛レ箻 攵勲Μ 鞁ろ尐"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "雽靸 鞛レ箻 鞙犿槙"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "%s鞐 鞐瓣舶頃 靾 鞐嗢潓"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "鞎岆牑歆歆 鞎婌潃 OS 鞙犿槙 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "霐旍姢韥 鞛レ箻 攵彀"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "霐旍姢韥 鞛レ箻 攵彀"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "霐旍姢韥 鞛レ箻 攵彀"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "霐旍姢韥 鞛レ箻 攵彀"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "霐旍姢韥 鞛レ箻 攵彀"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "霐旍姢韥 鞛レ箻 攵彀"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "'%s' 鞐搓赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "鞎岆牑歆歆 鞎婌潃 OS 鞙犿槙 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "雱ろ姼鞗岉伂毳 彀眷潉 靾 鞐嗢潓"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "霃勲⿺鞚 鞚措 鞝曤炒 攵鞛"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "%s鞐 鞐瓣舶頃 靾 鞐嗢潓"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "雽靸 鞛レ箻 鞙犿槙"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "%s鞐 鞐瓣舶頃 靾 鞐嗢潓"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "鞛橂霅 MAC 欤检唽: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "鞎岆牑歆歆 鞎婌潃 OS 鞙犿槙 %s"
@@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "順勳灛 氅旊毽 韥赴毳 頇曥澑頃 靾 鞐嗢潓"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "'%s' 鞐搓赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "'%s' 鞐搓赴 鞁ろ尐: %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "雽靸 鞛レ箻 鞙犿槙"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "順勳灛 氅旊毽 韥赴毳 頇曥澑頃 靾 鞐嗢潓"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "'%s' 鞐搓赴 鞁ろ尐: %s"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot
index c959a89db..73069dfed 100644
--- a/po/libvirt.pot
+++ b/po/libvirt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1428,22 +1428,22 @@ msgstr ""
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr ""
@@ -1967,22 +1967,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
@@ -2898,202 +2898,202 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr ""
@@ -4265,73 +4265,73 @@ msgstr ""
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index aa3540cfc..dfaaa6d86 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "薪械芯褔械泻褍胁邪薪 mime-褌懈锌"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "薪械芯褔械泻褍胁邪薪 褬邪蟹芯谢 褋芯 胁褉械写薪芯褋褌"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "薪械 褍褋锌械邪胁 写邪 蟹邪锌懈褕邪屑 胁芯 泻芯薪褎懈谐. 写邪褌芯褌械泻邪: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "薪械 褍褋锌械邪胁 写邪 蟹邪锌懈褕邪屑 胁芯 泻芯薪褎懈谐. 写邪褌芯褌械泻邪: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "薪械 褍褋锌械邪胁 写邪 蟹邪锌懈褕邪屑 胁芯 泻芯薪褎懈谐. 写邪褌芯褌械泻邪: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "薪械 褍褋锌械邪胁 写邪 蟹邪锌懈褕邪屑 胁芯 泻芯薪褎懈谐. 写邪褌芯褌械泻邪: %s"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "薪械 褍褋锌械邪胁 写邪 蟹邪锌懈褕邪屑 胁芯 泻芯薪褎懈谐. 写邪褌芯褌械泻
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "薪械芯褔械泻褍胁邪薪 mime-褌懈锌"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 谐芯 芯褌胁芯褉邪屑 鈥%s鈥: %s"
@@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "袧械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 薪邪 袨小 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "薪械 褍褋锌械邪胁 写邪 蟹邪锌懈褕邪屑 胁芯 泻芯薪褎懈谐. 写邪褌芯褌械泻邪: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "写芯屑械薪芯褌 %s 胁械褱械 锌芯褋褌芯懈 "
@@ -3044,204 +3044,204 @@ msgstr "袚褉械褕泻邪 胁芯 泻芯屑褍薪懈泻邪褑懈褬邪褌邪 褋芯 锌褉芯泻褋懈褌芯: 谢
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "写芯斜懈胁 邪褋懈薪褏褉芯薪 锌邪泻械褌 褋芯 斜褉芯褬 %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械胁 写邪 褋械 锌芯胁褉蟹邪屑 褋芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "懈屑械 薪邪 屑褉械卸邪 懈谢懈 uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "袦褉械卸邪褌邪 %s 械 褋褌邪褉褌褍胁邪薪邪\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 写芯斜懈褬邪屑 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褬邪 蟹邪 懈薪褌械褉褎械褬褋芯褌"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "芯胁邪邪 褎褍薪泻褑懈褬邪 薪械 械 锌芯写写褉卸邪薪邪 芯写 褏懈锌械褉胁懈蟹芯褉芯褌"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "薪械芯褔械泻褍胁邪薪懈 锌芯写邪褌芯褑懈 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "薪械芯褔械泻褍胁邪薪懈 锌芯写邪褌芯褑懈 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "薪械胁邪谢懈写械薪 邪褉谐褍屑械薪褌 胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 芯写褉械写懈褕薪懈芯褌 褍褉械写"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "薪械写芯褋褌邪褋褍胁邪 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褬邪 蟹邪 褍褉械写懈褌械 蟹邪 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 芯写褉械写懈褕薪懈芯褌 褍褉械写"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 谐芯 芯褌泻邪褔邪屑 褍褉械写芯褌 芯写 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 芯写褉械写懈褕薪懈芯褌 褍褉械写"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械胁 写邪 褋械 锌芯胁褉蟹邪屑 褋芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "袧械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 薪邪 袨小 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "锌褉懈泻邪褔褍胁邪 褍褉械写 蟹邪 写懈褋泻"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "锌褉懈泻邪褔褍胁邪 褍褉械写 蟹邪 写懈褋泻"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "锌褉懈泻邪褔褍胁邪 褍褉械写 蟹邪 写懈褋泻"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "锌褉懈泻邪褔褍胁邪 褍褉械写 蟹邪 写懈褋泻"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "锌褉懈泻邪褔褍胁邪 褍褉械写 蟹邪 写懈褋泻"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "锌褉懈泻邪褔褍胁邪 褍褉械写 蟹邪 写懈褋泻"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 谐芯 芯褌胁芯褉邪屑 鈥%s鈥: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "袧械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 薪邪 袨小 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "懈屑械 薪邪 屑褉械卸邪 懈谢懈 uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "薪械写芯褋褌邪褋褍胁邪 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褬邪 蟹邪 懈屑械 薪邪 写芯屑械薪芯褌"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械胁 写邪 褋械 锌芯胁褉蟹邪屑 褋芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "褌懈锌 薪邪 芯写褉械写懈褕薪懈芯褌 褍褉械写"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "薪械 屑芯卸械胁 写邪 褋械 锌芯胁褉蟹邪屑 褋芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "薪械胁邪谢懈写械薪 邪褉谐褍屑械薪褌 胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "袧械锌芯蟹薪邪褌 褌懈锌 薪邪 袨小 %s"
@@ -4480,73 +4480,73 @@ msgstr "袧械 屑芯卸邪屑 写邪 褬邪 胁械褉懈褎懈泻褍胁邪屑 褌械泻芯胁薪邪褌邪 Memo
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 谐芯 芯褌胁芯褉邪屑 鈥%s鈥: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 谐芯 芯褌胁芯褉邪屑 鈥%s鈥: %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "褌懈锌 薪邪 芯写褉械写懈褕薪懈芯褌 褍褉械写"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "袧械 屑芯卸邪屑 写邪 褬邪 胁械褉懈褎懈泻褍胁邪屑 褌械泻芯胁薪邪褌邪 MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "袧械 褍褋锌械邪胁 写邪 谐芯 芯褌胁芯褉邪屑 鈥%s鈥: %s"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6f43370d9..a9fbe4dd2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1487,22 +1487,22 @@ msgstr "啻呧椽嗟嵿窗啻む祤啻曕祶啻粪纯啻む串啻距疮 啻∴祳啻祮啻纯啻ㄠ祶鈥
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "啻呧椽嗟嵿窗啻む祤啻曕祶啻粪纯啻む串啻距疮 value 啻ㄠ祴啻∴祶"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "cannot create config directory %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "啻曕祶啻班串啻苦磿啻班矗 啻疮啻侧祶鈥 %s 啻夃矗嗟嵿礋啻距磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "啻曕祶啻班串啻苦磿啻班矗 啻疮啻侧祶鈥 %s 啻庎创嗟佮搐嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "cannot save config file %s: %s"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "cannot save config file %s: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "啻膏祶啻编祶啻编祴啻编祰啻溹祶 啻掂祴啻赤祶啻磦 啻ㄠ纯啻侧吹啻苦床嗟佮矗嗟嵿礋嗟"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "啻∴疮啻编磿嗟嵿礋啻编纯 '%s' 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮川嗟嵿川啻む纯啻侧祶鈥 啻窗啻距礈啻磦: %s"
@@ -2068,22 +2068,22 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "啻呧椽啻班纯啻氞纯啻む串啻距疮 auth 啻班祤啻む纯 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "啻ㄠ祮啻编祶啻编祶鈥屶吹啻班祶鈥嵿磿嗟嵿磿嗟 啻曕祴啻`祶鈥嵿传啻苦礂嗟 啻ㄠ淳啻磦 '%s' 啻ㄠ祮啻编祶啻编祶鈥屶吹啻班祶鈥嵿磿嗟嵿磿嗟 啻ㄠ淳啻吹嗟佮串啻距疮啻 '%s' 啻氞祰啻班祦啻ㄠ祶啻ㄠ纯啻侧祶啻"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "cannot remove config for %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "%s 啻∴祳啻祮啻纯啻ㄠ祶鈥 啻ㄠ纯啻侧吹啻苦床嗟佮矗嗟嵿礋嗟"
@@ -3031,206 +3031,206 @@ msgstr "啻祶啻班祴啻曕祶啻膏纯啻祦啻淳啻祦啻赤闯 啻嗋炊啻吹啻苦川啻苦
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "啻呧锤啻苦川嗟嶁嵿磿嗟嵿窗嗟娻矗啻膏祶 啻淳啻曕祶啻曕幢嗟嵿幢嗟 啻ㄠ磦啻窗嗟嶁 %d 啻侧喘啻苦礆嗟嵿礆啻苦窗啻苦磿嗟嵿磿嗟佮川嗟嵿川嗟乗n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "%s 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to parse vzlist output"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "啻ㄠ祮啻编祶啻编祶鈥屶吹啻班祶鈥嵿磿嗟嵿磿嗟 '%s' 啻侧喘嗟嵿疮啻床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "啻ㄠ祮啻编祶啻编祶鈥屶吹啻班祶鈥嵿磿嗟嵿磿嗟 啻む窗啻 %d-啻祶啻曕祶啻曕祦啻赤祶啻 啻纯啻ㄠ祶啻む祦啻 啻侧喘嗟嵿疮啻床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "qemu 'info blockstats'-啻ㄠ祦啻赤祶啻 啻纯啻ㄠ祶啻む祦啻 啻ㄠ床嗟嶁嵿磿嗟佮川嗟嵿川啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "qemu 'info blockstats'-啻ㄠ祦啻赤祶啻 啻纯啻ㄠ祶啻む祦啻 啻ㄠ床嗟嶁嵿磿嗟佮川嗟嵿川啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "啻呧椽嗟嵿窗啻む祤啻曕祶啻粪纯啻む串啻距疮 啻∴纯啻膏祶啻曕祶 啻む窗啻 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "啻呧椽嗟嵿窗啻む祤啻曕祶啻粪纯啻む串啻距疮 啻∴纯啻膏祶啻曕祶 啻む窗啻 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "啻呧椽嗟嵿窗啻む祤啻曕祶啻粪纯啻む串啻距疮 啻∴纯啻膏祶啻曕祶 啻む窗啻 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid sound model"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "malformed uuid element"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "啻∴纯啻掂祱啻膏祶 %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "%s-啻ㄠ祦啻赤闯 啻侧喘嗟嵿疮啻床嗟嵿床啻距搐嗟嵿搐 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟佮礋嗟 啻掂纯啻掂窗啻"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "啻∴纯啻掂祱啻膏祶 %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "lun %d-啻ㄠ祦啻赤祶啻 啻∴纯啻掂祱啻膏祶 啻侧纯啻權祶啻曕祶 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻ㄠ祶啻ㄠ搐啻苦床嗟嶁 啻窗啻距礈啻磦"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "啻∴纯啻掂祱啻膏祶 %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "啻∴纯啻掂祱啻膏祶 %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "啻呧椽啻班纯啻氞纯啻む串啻距疮 啻曕祶啻淳啻班祶鈥 啻∴纯啻掂祱啻膏祶 啻む窗啻"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "啻膏祴啻脆祶啻膏祶 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "啻膏祴啻脆祶啻膏祶 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "啻膏祴啻脆祶啻膏祶 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "啻膏祴啻脆祶啻膏祶 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "啻膏祴啻脆祶啻膏祶 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "啻膏祴啻脆祶啻膏祶 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "啻呧川啻掂揣啻 啻曕祶啻淳啻班磿嗟嵿礋啻班祶鈥 啻∴纯啻掂祱啻膏祦啻曕闯嗟嶁"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "啻呧椽啻班纯啻氞纯啻む串啻距疮 啻曕祶啻淳啻班祶鈥 啻∴纯啻掂祱啻膏祶 啻む窗啻"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "emulator path too long"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "auth host 啻嗋礋嗟嵿窗啻苦船嗟嵿疮嗟傕礋嗟嵿礋嗟 啻侧喘嗟嵿疮啻床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "%s 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "啻∴纯啻掂祱啻膏祶 %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "%s 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "%s 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "啻呧椽啻班纯啻氞纯啻む串啻距疮 auth 啻班祤啻む纯 '%s'"
@@ -4458,73 +4458,73 @@ msgstr "invalid sound model"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "cannot open tty pid file %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "cannot read tty pid file %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "cannot open tty pid file %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "cannot read tty pid file %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s-啻ㄠ祦啻赤祶啻 啻疮啻侧祶鈥 啻曕祴啻`祶鈥嵿礋嗟嗋磿嗟嵿锤嗟嵿幢嗟嵿幢嗟 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "tty %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "啻∴纯啻掂祱啻膏祶 %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "啻ㄠ纯啻侧吹啻苦床嗟佮闯啻 啻膏串啻磦 啻侧喘嗟嵿疮啻淳啻曕祶啻曕祦啻掂淳啻ㄠ祶鈥 啻膏淳啻о祶啻串啻侧祶啻"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "tty %s 啻む祦啻编磿嗟嵿磿嗟佮吹啻距川嗟嶁 啻膏淳啻о祶啻串啻距疮啻苦床嗟嵿床: %s\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 0f064fda6..e4977afe6 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 18:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -1441,22 +1441,22 @@ msgstr "啶呧え啶啶曕啶粪啶 啶啶 啶膏ぞ啶оえ 啶啶班啶距ぐ %d
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "啶呧え啶啶曕啶粪啶 啶椸啶`さ啶苦ざ啷囙し %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "啶膏啶啶溹え啶 啶∴た啶班啶曕啶熰啶班 '%s' 啶え啶掂ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "啶膏啶啶溹え啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶え啶掂ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "啶膏啶啶溹え啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶侧た啶灌ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "啶膏啶啶溹え啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶膏ぞ啶犩さ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "啶膏啶啶溹え啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶膏ぞ啶犩さ啶` 啶呧ざ啶曕
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "啶侧啷嵿し啷嵿く %s 啶嗋ぇ啶苦お啶距じ啷傕え啶 啶呧じ啷嵿い啶苦い啷嵿さ啶距い 啶嗋す啷"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "啶∴た啶班啶曕啶熰啶班 '%s' 啶夃啶∴ぃ啷嵿く啶距じ 啶呧お啶ざ啷"
@@ -1982,22 +1982,22 @@ msgstr "啶啶班さ啶班啶∴啶傕 啶掂た啶ㄠ啶む啶曕啶 啶曕啶侧,
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "啶呧お啶班た啶氞啶 啶啶班啶掂ぁ啷啶傕 啶啶班啶距ぐ '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "啶膏啶溹ぞ啶 啶膏啶啶溹え啶 啶ぞ啶囙げ啶ㄠぞ啶 '%s' 啶膏啶溹ぞ啶 啶ㄠぞ啶 '%s' 啶膏す 啶溹啶赤い 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "啶膏啶啶溹え啶 啶ぞ啶囙げ '%s' 啶曕ぞ啶⑧啶 啶熰ぞ啶曕 啶多啶 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "啶啶班啶 啶ㄠた啶班啶ぞ啶 啶曕ぎ啶距げ id %d 啶撪げ啶距啶∴げ啷"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "啶啶班啶 啶ㄠぞ啶 '%s' 啶嗋ぇ啶苦お啶距じ啷傕え啶 啶掂ぞ啶ぐ啶`啶 啶嗋す啷."
@@ -2921,202 +2921,202 @@ msgstr "啶啶班啶曕啶澿啶膏す 啶膏啶掂ぞ啶︵ぞ啶 啶氞啶: 啶た啶
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "啶呧じ啶苦啶曕啶班啶ㄠじ 啶啶曕啶 啶膏啶栢啶ぞ %d 啶た啶赤ぞ啶侧\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s' 啶呧啶むぐ啷嵿啶 QEMU 啶嗋さ啷冟い啷嵿い啷 啶曕啶班ぎ啶距啶 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 啶う啶 啶嗋啶熰お啷佮 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 啶ぞ啶膏啶ㄠ啷 啶呧え啶啶曕啶粪啶 啶忇啷嵿啷啶熰 啶膏啶ムた啶む"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "啶呧え啶啶曕啶粪啶 啶忇啷嵿啷啶熰 啶膏啶ムた啶む '%d', qemu 啶膏啶ぞ啶掂啶ぐ啶苦い啷嵿く啶 啶呧お啶ざ啷"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 啶ぞ啶え啶班 %s 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "啶膏啶溹ぞ啶 '%s' 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "啶膏啶溹ぞ啶 啶啶班啶距ぐ %d 啶膏ぎ啶班啶ム啶 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "啶啶班啶溹 啶膏ぎ啶班啶ムえ 啶啶班ぞ啶班啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "啶啶班啶 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶熰啶 啶膏啶掂ぞ啶 啶膏ぎ啶距さ啷囙し 啶曕ぐ啶`啶ぞ啶 啶呧お啶ざ啷. %s 啶啶班啶 啶膏ぞ啶оえ 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "啶熰啶 啶膏啶掂ぞ啶 '%s' 啶溹啶∴ぃ啷嵿く啶距じ 啶呧お啶ざ啷, 啶啶班啶 '%s' 啶掂ぐ啷啶 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU 啶ぞ啶え啶班 啶︵啶掂ぞ啶班 TCP 啶膏啶ムぞ啶ㄠぞ啶傕い啶班え 啶膏ぎ啶班啶ム啶 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "啶ぞ QEMU 啶ぞ啶え啶班 啶︵啶掂ぞ啶班 STDIO 啶膏啶ムぞ啶ㄠぞ啶傕い啶班え 啶膏ぎ啶班啶ム啶 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "啶∴た啶膏啶 '%2$s' 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ啷啶 啶∴啶班ぞ啶囙さ啶 啶ㄠぞ啶 '%1$s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ啷啶 usb 啶∴た啶膏啶 啶啶班啶距ぐ"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "啶呧じ啶ぐ啷嵿ぅ啷啶 啶∴た啶膏啶 啶啶班啶距ぐ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "啶呧さ啷堗ぇ 啶嗋さ啶距 啶啶班ぞ啶班啶"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 啶呧啶むぐ啷嵿啶 啶膏う啷嬥し啷啶 啶啶栢啶 啶多が啷嵿う 啶ぞ啶"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "啶∴啶班ぞ啶囙さ啷嵿す 啶ㄠた啶班啶︵啶多ぞ啶傕 '%s' 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "啶∴啶班ぞ啶囙さ啷嵿す '%s' 啶呧啶むぐ啷嵿啶 啶 啶嗋あ啶赤ぃ啶距ぐ啷 啶ぞ啶囙げ 啶ぞ啶"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "啶∴啶班ぞ啶囙さ啷嵿す '%s' 啶呧啶むぐ啷嵿啶 啶ㄠた啶班啶︵啶多ぞ啶傕啷啶 啶樴啶 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 啶呧啶むぐ啷嵿啶 NIC vlan 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "%d 啶曕ぐ啷啶むぞ NIC 啶掂ぐ啷嵿ぃ啶 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 啶呧啶むぐ啷嵿啶 vlan 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 啶掂ぐ啷嵿ぃ啶 '%s' 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "啶呧お啶班た啶氞啶 PCI 啶膏ぞ啶оえ 啶掂啶ぞ啶曕ぐ啶 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 啶膏ぞ啶оえ 啶じ '%s' 啶啶班ぞ啶啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 啶膏ぞ啶оえ 啶膏啶侧啶 '%s' 啶啶班ぞ啶啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 啶膏ぞ啶оえ 啶曕ぞ啶班啶お啶︵啶оい啷 '%s' 啶啶班ぞ啶啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 啶膏ぞ啶оえ 啶掂た啶曕啶班啶むぞ '%s' 啶啶班ぞ啶啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 啶膏ぞ啶оえ 啶夃い啷嵿お啶距う啶 '%s' 啶啶班ぞ啶啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 啶膏ぞ啶оえ 啶い啷嵿い啶 '%s' 啶啶班ぞ啶啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "啶呧啷嵿し啶 啶膏ぞ啶оえ %s 啶呧啶むぐ啷嵿啶 啶啶班啶 啶曕啶班ぎ啶距啶 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "啶呧お啶班た啶氞啶 啶呧啷嵿し啶 啶膏ぞ啶оえ 啶掂啶ぞ啶曕ぐ啶 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "啶囙ぎ啷嵿く啷傕げ啷囙啶 啶ぞ啶班啶 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 啶樴啶 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶啶侧啶 啶嗋あ啶赤げ啷 啶ㄠぞ啶灌"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 啶啶班啶 '%s' 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "啶膏啶啶む 啶膏啶むぐ '%s' 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 啶啶班ぎ啶距ぃ '%s' 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "啶班啶ぞ啶傕い啶班え啶掂啶赤 啶呧お啶班た啶氞啶 QEMU 啶ぞ啶 '%s' 啶嗋あ啶赤げ啷"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "啶呧お啶班た啶氞啶 啶樴啶 '%s'"
@@ -4293,66 +4293,66 @@ msgstr "啶呧さ啷堗ぇ 啶膏啶班啷嵿し啶 啶啶班ぞ啶班啶 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 啶曕ぎ啶距げ 啶膏啶掂啶曕ぞ啶班啶 %d 啶侧ぞ啶傕が啷 啶啶曕啶粪ぞ 啶溹ぞ啶膏啶 啶侧ぞ啶傕が 啶嗋す啷"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶嗋き啶距じ啷 啶曕啶粪啶む啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぞ啶囙げ %s 啶夃啶∴ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶嗋き啶距じ啷 啶曕啶粪啶む啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぞ啶囙げ %s 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶嗋き啶距じ啷 啶啶班い啶苦ぎ啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぞ啶囙げ %s 啶夃啶∴ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啶嗋き啶距じ啷 啶啶班い啶苦ぎ啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶ぞ啶囙げ %s 啶掂ぞ啶氞ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶膏啶班啷嵿し啶 啶侧啶げ 啶嗋ぇ啶苦お啶距じ啷傕え 啶掂ぐ啷嵿ぃ啷啶 啶嗋す啷"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 啶曕ぐ啷啶むぞ selinux 啶膏啶︵ぐ啷嵿き 啶え啶掂ぃ啷 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶曕啶 啶曕ぐ啶む啶掂啶赤 啶む啶班啶熰: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶侧啶げ 啶曕ぎ啶距げ 啶侧ぞ啶傕が啷 啶啶曕啶粪ぞ 啶溹ぞ啶膏啶 啶嗋す啷: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce() 啶侧ぞ 啶曕啶 啶曕ぐ啶む啶掂啶赤 啶む啶班啶熰: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿ぇ '\\%s', %s 啶掂ぐ啷啶 啶ㄠた啶多啶氞た啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶: %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 啶ㄠた啶班啶оぞ啶班啶 啶曕ぐ啶` 啶呧ざ啶曕啶"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "啶呧さ啷堗ぇ 啶膏啶班啷嵿し啶 啶侧啶げ %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"%s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶侧啶げ 啶∴啶班ぞ啶囙さ啶 啶掂た啶粪ぎ啶溹啶赤さ啶`: '%s' 啶啶班ぞ啶班啶 啶曕啶粪啶む啶 啶曕ぐ啷啶むぞ 啶膏啶啶溹啶 啶曕啶侧, 啶ぐ啶傕い啷 "
"啶灌ぞ啶お啶班さ啶距く啶溹ぐ 啶∴啶班ぞ啶囙さ啶 '%s' 啶呧じ啷 啶嗋あ啶赤げ啷."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%1$s: 啶膏啶班啷嵿し啶 啶膏啶︵ぐ啷嵿き '\\%2$s' 啶ㄠた啶多啶氞た啶 啶曕ぐ啶`啶ぞ啶 啶呧ざ啶曕啶: %3$s."
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c8d95bb83..49e21b6a7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -2076,22 +2076,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
@@ -3039,204 +3039,204 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "Set nama domain NIS %s: "
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
@@ -4472,73 +4472,73 @@ msgstr "Saiz _memori tersendiri"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 09d568994..96fabf803 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1484,22 +1484,22 @@ msgstr ""
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2066,22 +2066,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
@@ -3027,204 +3027,204 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "feil ved 氓pning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "denne funksjonen er ikke st酶ttet av hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
@@ -4453,73 +4453,73 @@ msgstr "oppf酶rsel ved omstart av domene"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "oppf酶rsel ved omstart av domene"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff2ca860b..8c31cc8b5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -1459,22 +1459,22 @@ msgstr ""
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
@@ -2035,22 +2035,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "Domein is al actief"
@@ -2984,203 +2984,203 @@ msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "onbekend apparaat"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "onbekende host %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "onbekend apparaat"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Netwerk niet gevonden"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
@@ -4384,73 +4384,73 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "kan %s niet openen: %s"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 82b347508..7dd733d2e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 19:58+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -1452,22 +1452,22 @@ msgstr "喱呧喹嵿喱む瓖喹熰喱多喱 boot 喱夃喱曕喱 喱瓖喱班瑫喱距
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "喱呧喹嵿喱む瓖喱喱多喱 喱喱多瓏喱粪瑮喹佮 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "喱喱ㄠ瓖喱喱 喱∴喱苦喹囙瑫喹嵿瑹喹嬥喹 '%s'喱曕瓉 喱ㄠ喱班瓖喱喱 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "喱喱ㄠ瓖喱喱 喱喱囙 '%s'喱曕瓉 喱ㄠ喱班瓖喱喱 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "喱喱ㄠ瓖喱喱 喱喱囙 '%s'喱曕瓉 喱侧瓏喱栢喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "喱喱ㄠ瓖喱喱 喱喱囙 '%s'喱曕瓉 喱膏瑐喱班瑫喹嵿喱 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "喱喱ㄠ瓖喱喱 喱喱囙 '%s'喱曕瓉 喱膏瑐喱班瑫喹嵿喱 喱曕
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "喱侧瑫喹嵿喹嵿瓱 %s 喱瓊喱班瓖喱喹 喱呧喱膏瓖喱ム喱 喱呧瑳喱"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s'喱曕瓉 喱栢瓔喱侧喱喱班瓏 喱喱"
@@ -1992,22 +1992,22 @@ msgstr "喱嗋瑮喹囙瑖喱 喱喱囙瑏 喱呧喹佮喹嬥 喱曕喱距喱距瑖喱
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "喱呧瑴喱` 喱呧瑮喹嵿喱膏 喱瓖喱班瑫喱距 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "喱ㄠ瓏喱熰喱班瓖喱 喱喱ㄠ瓖喹熰喱 喱喱囙 喱ㄠ喱 '%s' 喱ㄠ瓏喱熰喱班瓖喱 喱ㄠ喱 '%s' 喱膏喱苦 喱瓏喱赤瑬喱距瑝 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "喱喱ㄠ瓖喹熰喱 喱喱囙 '%s'喱曕瓉 喱呧喱膏喱班 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "喱喹嵿 喱ㄠ喱班瓖喱喱 max id %d 喱曕瓉 喱呧喱苦瑫喹嵿喱 喱曕喱苦喱距喱苦瑳喱"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "喱瓖喱班喱 喱ㄠ喱 '%s' 喱瓊喱班瓖喱喹 喱瓖喹熰喱灌喱班喹 喱呧瑳喱苦イ"
@@ -2929,202 +2929,202 @@ msgstr "喱瓖喱班瓔喱曕瓖喱膏 喱膏喱苦 喱膏喹嵿喱距 喱喱ㄠ喱
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "喱む喱赤喹喱 喱瓖喱喱曕瓏喱 喱膏瑐喱栢瓖喱 %d 喱喱赤喱侧\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s'喱班瓏 QEMU 喱膏瑐喱膏瓖喱曕喱 喱膏瑐喱栢瓖喹熰喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 喱膏喱距瓱喱む 喱喱距喱赤瑫喹 喱喱监喱喱班瓏 喱呧喱喹嵿"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 喱班瓉 喱呧喹嵿喱む瓖喹熰喱多喱 喱瓖喱班喹嵿喱距 喱膏瓖喱ム喱む"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "喱呧喹嵿喱む瓖喹熰喱多喱 喱瓖喱班喹嵿喱距 喱膏瓖喱ム喱む '%d', 喱膏喹嵿喱喱 qemu 喱喱 喱灌瓔喱囙瑳喱"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 喱︵瓖喹编喱喱 %s喱曕瓉 喱栢瓔喱溹 喱喱囙喱距喹 喱喱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "喱ㄠ瓏喱熰喱距喹嵿瑫 '%s' 喱喱赤瓉喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "喱ㄠ瓏喱熰喱距喹嵿瑫 喱瓖喱班瑫喱距 %d 喱膏喱班瓖喱ム喱 喱ㄠ瓉喱灌瑏"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "喱瓖喱班喱 喱膏喱班瓖喱ム喱曕瓉 喱嗋喱瓖喱 喱曕喱距喱距瑖喱喱班喱 喱ㄠ喱灌喱: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "喱瓖喱班喱 喱曕喱苦喱 喱喱囙瑏 tap 喱呧喹嵿喱班喱瓋喱粪瓖喱犩瑫喹 喱瓔喱 喱曕喱苦喱距喹 喱喱啷 %s 喱椸瓔喱熰喱 喱瓖喱班喱 喱呧喹嵿喱班喱瓋喱粪瓖喱 喱ㄠ瓉喱灌瑏"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "tap 喱呧喹嵿喱班喱瓋喱粪瓖喱 '%s' 喱曕瓉 喱瓖喱班喱 '%s' 喱膏喱苦 喱瓔喱 喱曕喱苦喱距喹 喱喱 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP 喱膏瓖喱ム喱ㄠ喱ㄠ瓖喱む喱 喱忇喱 QEMU 喱︵瓖喹编喱喱 喱膏喱苦 喱膏喱班瓖喱ム喱 喱ㄠ瓉喱灌瑏"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO 喱膏瓖喱ム喱ㄠ喱ㄠ瓖喱む喱 喱忇喱 QEMU 喱︵瓖喹编喱喱 喱膏喱苦 喱膏喱班瓖喱ム喱 喱ㄠ瓉喱灌瑏"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "喱∴喱膏瓖喱 '%s' 喱喱囙瑏 喱呧喱喹嵿喱苦 喱∴瓖喱班喱囙喱 喱ㄠ喱 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 喱喱囙瑏 喱呧喱喹嵿喱苦 usb 喱∴喱膏瓖喱 喱瓖喱班瑫喱距"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "喱呧喱喹嵿喱苦 喱∴喱膏瓖喱 喱瓖喱班瑫喱距 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "喱呧喹堗 喱о瓖喹编喹 喱喹囙"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'喱班瓏 喱む瓖喱班瓉喱熰喱瓉喱曕瓖喱 喱膏瓊喱氞瑫 喱多喹嵿 喱膏瓖喹编喱ㄠ瓖喱む瓖喱班瑲喱班瑮喹佮喱监喱"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "喱∴瓖喱班喱囙 喱呧喹佮瑫喹嵿喱喱苦瑫喱 '%s' 喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "喱∴瓖喱班喱囙 '%s' 喱班瓏 喱呧喹佮喱膏瓖喱ム喱 喱喱囙 喱瓖喱班喱氞"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "喱∴瓖喱班喱囙 '%s' 喱班瓏 喱呧喹佮喱膏瓖喱ム喱 喱呧喹佮瑫喹嵿喱喱苦瑫喱 喱瓖喱班喱氞"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'喱班瓏 NIC vlan 喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d 喱喱囙瑏 NIC 喱膏瑴喹嵿瑸喱 喱栢瓔喱∴喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'喱班瓏 vlan喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 喱膏瑴喹嵿瑸喱 '%s' 喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "喱呧瑴喱` PCI 喱夃喱曕喱 喱喱曕瓖喹熰喱苦喹嵿瓱喱距 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 喱夃喱曕喱 喱 '%s' 喱曕瓉 喱曕喱⑧喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 喱夃喱曕喱 喱膏瓖喱侧瑹 '%s' 喱曕瓉 喱曕喱⑧喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 喱夃喱曕喱 喱喱 '%s' 喱曕瓉 喱曕喱⑧喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 喱夃喱曕喱 喱喱曕瓖喱班瓏喱む '%s' 喱曕瓉 喱曕喱⑧喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 喱夃喱曕喱 喱夃喹嵿喱距 '%s' 喱曕瓉 喱曕喱⑧喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 喱夃喱曕喱 喱犩喱曕喱 '%s' 喱曕瓉 喱曕喱⑧喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "喱呧瑫喹嵿喱班喹傕 喱夃喱曕喱 %s 喱班瓏 喱膏瑐喱瓔喱椸喱曕瓈 喱膏瑐喱栢瓖喹熰 喱栢瓔喱溹喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "喱呧瑴喱` 喱呧瑫喹嵿喱 喱夃喱曕喱 喱喱曕瓖喹熰喱苦喹嵿瓱喱距 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "喱曕瓕喱`喱 喱瓖喱班喱班瓖喱多喱曕 喱 喱喱赤喱侧 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 喱膏瓖喹编喱ㄠ瓖喱む瓖喱班瑲喱 喱喱囙瑏 喱呧喹佮喱膏瓖喱ム喱 喱瓊喱侧瓖喹"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 喱膏瑐喱瓔喱椸喱曕瓈 '%s' 喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "喱膏瓖喱瓋喱む 喱膏瓖喱ム喱 喱膏瓖喱む '%s' 喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 喱椸喱ㄠ '%s'喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 喱曕瓉 喱喱多瓖喱赤瓏喱粪 喱曕喱苦喱距喱苦喹 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "喱喱苦喱班瓖喱む瓖喱む 喱膏喹熰喹 喱呧瑴喱` QEMU 喱膏瓖喹编喱ㄠ瓖喱む瓖喱班瑲喱 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "喱呧瑴喱` 喱膏瓖喹编喱ㄠ瓖喱む瓖喱班瑲喱 '%s'"
@@ -4299,66 +4299,66 @@ msgstr "喱呧喹堗 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱喹囙 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' %d 喱 喱膏喹嵿喱距喱苦瑫 喱呧喹佮喱む 喱瓖喱班喱瓖喱 喱侧喹嵿 喱呧喹囙瑫喹嵿喱 喱喱"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喱嗋喱距喹 喱喱苦喱 喱瓖喱班喱權瓖喱 喱喱囙 %s喱曕瓉 喱栢瓔喱侧喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喱嗋喱距喹 喱喱苦喱 喱瓖喱班喱權瓖喱 喱喱囙 %s喱曕瓉 喱喱监 喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喱嗋喱距喹 喱瓖喱班喱苦瑳喱 喱瓖喱班喱權瓖喱 喱喱囙 %s喱曕瓉 喱栢瓔喱侧喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喱嗋喱距喹 喱瓖喱班喱苦瑳喱 喱瓖喱班喱權瓖喱 喱喱囙 %s喱曕瓉 喱喱监 喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 喱喱囙瑏 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱喹囙 喱瓊喱班瓖喱喹 喱瓖喹熰喱栢瓖喹熰 喱曕喱距喱距瑖喱涏"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 喱喱囙瑏 selinux 喱瓖喱班喱權瓖喱 喱膏瓋喱粪瓖喱熰 喱曕喱距喱距瑖喱喱班喱 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 喱曕瓉 喱∴喱曕喱喱班喱 喱ㄠ喱灌喱: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱膏瓖喱む 喱膏喹嵿喱距喱苦瑫 喱侧喹嵿喱曕瓉 喱呧喱苦瑫喹嵿喱 喱曕喱苦喱距瑥: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce()喱曕瓉 喱∴喱曕喱喱班瓏 喱む瓖喱班瓉喱熰: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: %s 喱夃喱班瓏 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱瓖喱班喱權瓖喱椸瑫喹 喱膏瓏喱 喱曕喱苦喱距喹 喱呧喱喹嵿 '\\%s': %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 喱曕瓉 喱膏喱距喱距 喱曕喱 喱喱班喱瓏 喱ㄠ喱灌喱"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "喱呧喹堗 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱膏瓖喱む %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"%s: 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱膏瓖喱む 喱瓏喱赤瑬喱距瑝喱ㄠ喱灌喱: '%s' 喱喹囙 喱喱苦喱 喱喱囙瑏 喱喱ㄠ瓖喹熰喱膏喱, 喱曕喱ㄠ瓖喱む瓉 喱灌喱囙喱班喱距瑖喱溹 喱∴瓖喱班喱囙喱班瑹喱 "
"喱灌瓏喱夃瑳喱 '%s'."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 喱膏瓉喱班瑫喹嵿喱 喱瓖喱班喱權瓖喱 '\\%s'喱曕瓉 喱膏瓏喱 喱曕喱苦喱距喹 喱呧喱喹嵿: %s."
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c0123d5be..59cb1d159 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 12:27+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr "啜呧啜距è啜 啜﹤啜 啜溹┌啜むò 啜曕ǹ啜膏ó %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "啜呧啜距è啜 啜掂ǹ啜多﹪啜多à啜 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "啜膏┌啜班啜ㄠň 啜∴ň啜囙ò喋堗〞啜熰ò喋 '%s' 啜ǎ啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "啜膏┌啜班啜ㄠň 啜ň啜囙ú '%s' 啜ㄠü喋啜 啜ǎ啜 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "啜膏┌啜班啜ㄠň 啜ň啜囙ú '%s' 啜侧ǹ啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "啜膏┌啜班啜ㄠň 啜ň啜囙ú '%s' 啜膏┌啜ň啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "啜膏┌啜班啜ㄠň 啜ň啜囙ú '%s' 啜膏┌啜ň啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "啜熰ň啜班啜苦 %s 啜ü啜苦ú啜距▊ 啜灌﹢ 啜⿲啜溹﹤啜 啜灌﹫"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' 啜∴ň啜囙ò喋堗〞啜熰ò喋 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň"
@@ -1986,22 +1986,22 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "啜呧啜距è啜 啜ň啜班ǖ啜班ā啜苦┌啜 啜曕ǹ啜膏ó '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "啜ㄠ﹫喋编啜掂ò啜 啜膏┌啜班啜ㄠň 啜ň啜囙ú-啜ㄠň啜 '%s' 啜ㄠ﹫喋编啜掂ò啜 啜ㄠň啜 '%s' 啜ㄠň啜 啜﹪啜 啜ㄠü喋啜 啜栢ň啜傕é啜"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "啜膏┌啜班啜ㄠň 啜ň啜囙ú '%s' 啜灌啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "啜ò啜苦┍啜 啜溹è啜班﹪啜多è 啜呧ě啜苦〞啜むó id %d 啜む⿱啜 啜掂ě 啜椸▓ 啜灌﹫"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "啜ò啜苦┍啜 啜ㄠň啜 '%s' 啜ü啜苦ú啜距▊ 啜灌﹢ 啜掂ò啜む⿱啜 啜掂ǹ喋编 啜灌﹫啷"
@@ -2923,202 +2923,202 @@ msgstr "啜ò啜距〞啜膏﹢ 啜ㄠň啜 啜膏┌啜氞ň啜 啜椸ú啜む﹢: 啜ㄠǹ啜曕ň
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "啜ㄠň-啜膏ó啜曕ň啜侧﹢ 啜﹫啜曕 啜ㄠ┌啜ò %d 啜ǹ啜侧ǹ啜哱n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 啜膏ü啜距▏啜むň 啜嗋▕啜熰í喋佮┍啜 啜啜 啜掂ǹ喋编 啜呧ǜ啜ú"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu 啜む⿱啜 啜呧ǎ啜溹ň啜 啜ㄠà喋啜溹ň"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "啜呧ǎ啜溹ň啜 啜ㄠà喋啜溹ň '%d', 啜灌⿱ 啜膏〞啜︵ň qemu 啜﹪啜 啜灌⿱ 啜椸ǹ啜 啜灌﹫"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 啜ň啜囙è啜班﹢ %s 啜侧┍啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "啜ㄠ﹫喋编啜掂ò啜 '%s' 啜ㄠü喋啜 啜侧┍啜ǹ啜"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "啜ㄠ﹫喋编啜掂ò啜 啜曕ǹ啜膏ó %d 啜ㄠ﹤喋 啜膏ü啜苦ǒ喋嬥 啜ㄠü喋啜 啜灌﹫"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "啜ò啜苦┍啜 啜膏ü啜苦ǒ喋嬥 啜多﹣啜班﹤ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "啜熰﹫啜 啜囙┌啜熰ò啜﹪啜 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ò啜苦┍啜 '%s' 啜掂ǹ喋编 啜溹⿱喋溹è 啜侧▓ 啜﹪啜 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO 啜ň啜堗啜班﹪啜多è 啜囙ǜ QEMU 啜ň啜囙è啜班﹢ 啜ㄠň啜 啜膏ü啜苦ǒ喋嬥喋 啜ㄠü喋啜 啜灌﹫"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "啜ㄠň-啜膏ü啜苦ǒ喋嬥喋 啜∴ò啜距▓啜掂ò 啜ㄠň啜 '%s' 啜∴ǹ啜膏〞 '%s' 啜侧▓"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 啜侧▓ 啜ㄠň-啜膏ü啜苦ǒ喋嬥喋 usb 啜∴ǹ啜膏〞 啜曕ǹ啜膏ó"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "啜ㄠň-啜膏ü啜苦ǒ喋嬥喋 啜∴ǹ啜膏〞 啜曕ǹ啜膏ó '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "啜椸ú啜 啜膏ň啜娻▊啜 啜ň啜∴ú"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 啜掂ǹ喋编 啜椸ú啜 啜曕﹢啜掂ò啜 啜嗋ò啜椸﹤啜﹫啜傕"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "啜∴ò啜距▓啜掂ò 啜膏﹤啜氞﹢ '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "啜∴ò啜距▓啜掂ò '%s' 啜掂ǹ喋编 啜ň啜囙ú 啜﹫啜班ň啜﹢啜熰ò 啜ㄠü喋啜 啜灌﹫"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' 啜∴ò啜距▓啜掂ò 啜掂ǹ喋编 啜椸﹫啜-啜⿲啜溹﹤啜 啜膏﹤啜氞﹢ 啜﹫啜班ň啜﹢啜熰ò"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 啜掂ǹ喋编 NIC vlan 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "NIC 啜ò啜苦ō啜距ǘ啜 vlan %d 啜侧▓ 啜侧┍啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "%s 啜掂ǹ喋编 NIC vlan 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 啜ò啜苦ō啜距ǘ啜 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "啜呧ǎ啜溹ň啜 PCI 啜溹┌啜むò 啜膏┌啜熰﹫啜曕ǜ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 啜溹┌啜むò 啜┍啜 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 啜溹┌啜むò 啜膏ú啜距 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 啜溹┌啜むò 啜┌啜曕ǘ啜 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 啜溹┌啜むò 啜掂ǹ啜曕ò喋囙à啜 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 啜溹┌啜むò 啜夃à啜ň啜 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 啜溹┌啜むò 啜愢ā啜班﹫喋编ǜ '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "啜呧┍啜栢ò 啜溹┌啜むò %s 啜掂ǹ喋编 啜⿱啜班 啜ㄠ┌啜ò 啜ㄠü喋啜 啜侧┍啜 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "啜呧ǎ啜溹ň啜 啜呧┍啜栢ò 啜溹┌啜むò 啜膏┌啜熰﹫啜曕ǜ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "啜曕⿱啜 啜囙ó喋傕ú喋囙啜 啜ň啜班 啜ㄠü喋啜 啜侧┍啜ǹ啜"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 啜嗋ò啜椸﹤啜﹫啜傕 啜侧▓ 啜﹣喋编ú 啜⿲啜溹﹤啜 啜ㄠü喋啜 啜灌﹫"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 啜⿱啜班 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "啜﹫啜⿱啜班﹢ 啜侧﹫啜掂ú '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 啜曕ň啜娻▊啜 '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' 啜ㄠ﹤喋 啜ň啜班ǜ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜苦▎"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "啜呧ǎ啜溹ň啜 QEMU 啜嗋ò啜椸﹤啜﹫啜傕 '%s' 啜むì啜︵﹢啜侧﹢ 啜︵⿲啜班ň啜"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "啜嗋ǎ啜溹ň啜 啜嗋ò啜椸﹤啜﹫啜傕 '%s'"
@@ -4293,66 +4293,66 @@ msgstr "啜椸ú啜 啜膏﹣啜班┍啜栢ǹ啜 啜ň啜∴ú '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 啜呧ě啜苦〞啜むó 啜è啜溹﹤啜 啜侧┌啜ň啜 %d 啜む⿱啜 啜溹ǹ啜嗋é啜 啜灌﹫"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啜掂ò啜氞﹣啜呧ú 啜∴⿱啜﹪啜 啜⿳啜班ǜ喋班 啜ň啜囙ú %s 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啜掂ò啜氞﹣啜呧ú 啜∴⿱啜﹪啜 啜⿳啜班ǜ喋班 啜ň啜囙ú %s 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啜掂ò啜氞﹣啜呧ú 啜堗ó喋囙 啜⿳啜班ǜ喋班 啜ň啜囙ú %s 啜ㄠ﹤喋 啜栢⿱啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 啜掂ò啜氞﹣啜呧ú 啜堗ó喋囙 啜⿳啜班ǜ喋班 啜ň啜囙ú %s 啜ㄠ﹤喋 啜 啜ㄠü喋啜 啜膏〞啜︵ň: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 啜侧▓ 啜膏﹣啜班┍啜栢ǹ啜 啜侧﹪啜ú 啜ü啜苦ú啜距▊ 啜⿲啜溹﹤啜 啜灌﹫"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s 啜侧▓ selinux 啜⿳啜班ǜ喋班 啜ㄠü喋啜 啜ǎ啜 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 啜ㄠ﹤喋 啜曕ň啜 啜曕ò啜 啜掂﹪啜侧﹪ 啜椸ú啜む﹢: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 啜膏﹣啜班┍啜栢ǹ啜 啜⿳啜班ǜ喋班 '\\%s' 啜ㄠ﹤喋 %s 啜夃┍啜ò 啜膏﹫喋编 啜曕ò啜 啜む⿱啜 啜呧ǜ啜ú: %s啷"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s 啜ㄠ﹤喋 啜班ǹ喋涏⿲啜侧ǖ 啜ㄠü喋啜 啜曕ò 啜膏〞啜︵ň"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "啜椸ú啜 啜膏﹣啜班┍啜栢ǹ啜 啜侧﹪啜ú %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 啜膏﹣啜班┍啜栢ǹ啜 啜⿳啜班ǜ喋班 啜膏﹫喋编 啜曕ò啜 啜掂ǹ喋编 啜呧ǜ啜ú '\\%s': %s."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9b52f15dc..1cf401207 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 01:28+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Dr膮g <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1464,22 +1464,22 @@ msgstr "nieoczekiwany typ urz膮dzenia startowego %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "nieoczekiwana funkcja %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "nie mo偶na utworzy膰 folderu konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "nie mo偶na utworzy膰 pliku konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "nie mo偶na zapisa膰 pliku konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "nie mo偶na zapisa膰 pliku konfiguracji \"%s\""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "nie mo偶na zapisa膰 pliku konfiguracji \"%s\""
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "nieoczekiwana domena %s ju偶 istnieje"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiod艂o si臋"
@@ -2009,23 +2009,23 @@ msgstr "Za偶膮dano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4"
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\""
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza si臋 z nazw膮 sieci \"%s\""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "nie mo偶na usun膮膰 konfiguracji \"%s\""
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Tworzenie mostka przekroczy艂o maksymalny identyfikator %d"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest ju偶 u偶ywana."
@@ -2961,207 +2961,207 @@ msgstr "B艂膮d komunikacji z po艣rednikiem: niesformowany pakiet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 numeru wersji QEMU w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Nie mo偶na odczyta膰 wyj艣cia pomocy QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Nieoczekiwany stan wyj艣cia z QEMU %d, PID %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
"Nieoczekiwany stan wyj艣cia \"%d\", QEMU prawdopodobnie si臋 nie powiod艂o"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Nie mo偶na znale藕膰 pliku binarnego QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Typ sieci %d jest nieobs艂ugiwany"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "nie mo偶na zainicjowa膰 obs艂ugi mostka: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiod艂o si臋. %s nie jest urz膮dzeniem "
"mostka"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiod艂o si臋: %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Migracja TCP jest nieobs艂ugiwana przez ten plik binarny QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Migracja standardowego wej艣cia jest nieobs艂ugiwana przez ten plik "
"wykonywalny QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nieobs艂ugiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "nieobs艂ugiwany typ dysku USB dla \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "Nieobs艂ugiwany typ dysku \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "nieprawid艂owy model d藕wi臋ku"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "b艂臋dnie sformatowane parametry s艂贸w kluczowych w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 indeksu nap臋du \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "brak parametru pliku w nap臋dzie \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "brak parametru indeksu w nap臋dzie \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 VLAN NIC w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "nie mo偶na znale藕膰 definicji NIC dla VLAN %d"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 VLAN w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 funkcji NIC \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nieznana sk艂adnia urz膮dzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "nie mo偶na wydoby膰 magistrali urz膮dzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "nie mo偶na wydoby膰 gniazda urz膮dzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "nie mo偶na wydoby膰 funkcji urz膮dzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "nie mo偶na wydoby膰 producenta urz膮dzenia USB \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "nie mo偶na wydoby膰 produktu urz膮dzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "nie mo偶na wydoby膰 adresu urz膮dzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "nie mo偶na znale藕膰 numeru portu w urz膮dzeniu znakowym %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nieznana sk艂adnia urz膮dzenia znakowego %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "nie znaleziono 艣cie偶ki do emulatora"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "brak warto艣ci dla parametru %s"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 portu VNC \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 poziomu pami臋ci \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 licznika procesor贸w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "nie mo偶na przeanalizowa膰 UUID \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nieznany parametr \"%s\""
@@ -4352,70 +4352,70 @@ msgstr "nieprawid艂owy model bezpiecze艅stwa \"%s\""
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI \"%s\" jest d艂u偶sze od maksymalnie dozwolonej d艂ugo艣ci %d"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
"%s: nie mo偶na otworzy膰 pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
"%s: nie mo偶na odczyta膰 pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
"%s: nie mo偶na otworzy膰 pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
"%s: nie mo偶na odczyta膰 pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "etykieta bezpiecze艅stwa jest ju偶 okre艣lona dla maszyny wirtualnej"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "nie mo偶na utworzy膰 kontekstu SELinuksa dla %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: b艂膮d podczas wywo艂ywanie getpidcon(): %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: etykieta bezpiecze艅stwa przekracza maksymaln膮 d艂ugo艣膰: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: b艂膮d podczas wywo艂ywania security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: nie mo偶na ustawi膰 kontekstu bezpiecze艅stwa \"\\%s\" na %s: %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nie mo偶na rozwi膮za膰 dowi膮zania symbolicznego %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Nieprawid艂owa etykieta bezpiecze艅stwa %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
"%s: sterownik etykiety bezpiecze艅stwa nie zgadza si臋: skonfigurowano model "
"\"%s\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: nie mo偶na ustawi膰 kontekstu bezpiecze艅stwa \"\\%s\": %s."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 028ad6428..b6ee97625 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Jos茅 Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "tipo MIME inesperado"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "n贸 inesperado do valor"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o ficheiro de configura莽茫o: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o ficheiro de configura莽茫o: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o ficheiro de configura莽茫o: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o ficheiro de configura莽茫o: %s"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o ficheiro de configura莽茫o: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "N茫o foi poss铆vel aceder ao '%s': %s"
@@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o ficheiro de configura莽茫o: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "o dom铆nio %s j谩 existe"
@@ -3044,204 +3044,204 @@ msgstr "Erro de comunica莽茫o com o 'proxy': pacote inv谩lido\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "foi obtido um n煤mero de pacote ass铆ncrono %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel processar o URI da liga莽茫o"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "A rede n茫o foi encontrada"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "N茫o foi poss铆vel obter o estado da interface %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "esta fun莽茫o n茫o 茅 suportada pelo supervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "argumento inv谩lido em %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "falta a informa莽茫o dos dispositivos em %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "N茫o foi poss铆vel remover a associa莽茫o do dispositivo de %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel processar o URI da liga莽茫o"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "N茫o foi poss铆vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "A rede n茫o foi encontrada"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta a informa莽茫o do nome do dom铆nio"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel processar o URI da liga莽茫o"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel processar o URI da liga莽茫o"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "endere莽o MAC inv谩lido: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
@@ -4480,73 +4480,73 @@ msgstr "N茫o 茅 poss铆vel verificar o Tamanho de Mem贸ria actual"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "N茫o foi poss铆vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "N茫o foi poss铆vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "N茫o 茅 poss铆vel verificar o Tamanho de Mem贸ria actual"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "N茫o foi poss铆vel aceder ao '%s': %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fad8e6117..490291ea6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 19:46-0300\n"
"Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -1483,22 +1483,22 @@ msgstr "tipo de dispositivo de inicializa莽茫o %d inesperado"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "recurso %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel criar o diret贸rio de configura莽茫o \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel criar o arquivo de configura莽茫o \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel gravar o arquivo de configura莽茫o \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel salvar o arquivo de configura莽茫o \"%s\""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "n茫o foi poss铆vel salvar o arquivo de configura莽茫o \"%s\""
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "o alvo %s j谩 existe"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diret贸rio \"%s\""
@@ -2038,24 +2038,24 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configura莽茫o da rede \"%s\" n茫o corresponde ao nome da "
"rede \"%s\""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel remover o arquivo de configura莽茫o \"%s\""
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Gera莽茫o da ponte excedeu a id m谩xima %d"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "o dom铆nio \"%s\" j谩 est谩 definido"
@@ -3007,205 +3007,205 @@ msgstr "Erro de comunica莽茫o com o proxy: pacote inv谩lido\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "foi obtido um n煤mero ass铆ncrono de pacotes %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar a vers茫o %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "N茫o foi poss铆vel daemonisar o processo QRMU"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Status de sa铆da n茫o esperado do qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Status de sa铆da n茫o esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "N茫o foi poss铆vel encontrar o execut谩vel do QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Rede \"%s\" n茫o encontrada"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "N茫o h谩 suporte para o tipo %d de rede"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel inicializar o suporte para a ponte: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Falha ao adicionar a interface tap 脿 ponte. %s n茫o 茅 um dispositivo de ponte"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" 脿 ponte \"%s\" : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "n茫o h谩 suporte 脿 migra莽茫o de TCP com este bin谩rio do QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "n茫o h谩 suporte 脿 migra莽茫o de STDIO com este bin谩rio do QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "n茫o h谩 suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "n茫o h谩 suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "n茫o h谩 suporte para o tipo de disco \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "modelo de som inv谩lido"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "elemento uuid inv谩lido"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "falta informa莽茫o sobre os dispositivos para %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o dom铆nio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o dom铆nio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar a fun莽茫o %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "h谩 excesso de dispositivos de caracteres"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "caminho do emulador longo demais"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta atributo de autentica莽茫o do hospedeiro"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o slot %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o slot %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o barramento %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipo de autentica莽茫o desconhecido \"%s\""
@@ -4411,66 +4411,66 @@ msgstr "modelo de som inv谩lido"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI \"%s\" 茅 maior que o tamanho m谩ximo permitido para %d"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel abrir o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel ler o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel abrir o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel ler o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel obter o contexto do arquivo de \"%s\""
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "a contagem de vCPU excede o m谩ximo: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "n茫o foi poss铆vel resolver o nome de m谩quina \"%s\": %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel analisar o dom铆nio %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "n茫o foi poss铆vel obter a hora atual"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"%s: driver de r贸tulo de seguran莽a incompat铆vel: o modelo \"%s\" est谩 "
"configurado para o dom铆nio, mas o driver do hypervisor 茅 \"%s\"."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "n茫o foi poss铆vel resolver o nome de m谩quina \"%s\": %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a49c44d04..614ec4048 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n"
"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1504,22 +1504,22 @@ msgstr "薪械锌褉械写胁懈写械薪薪褘泄 褌懈锌 写芯屑械薪邪 %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "薪械锌褉械写胁懈写械薪薪褘泄 褍蟹械谢 蟹薪邪褔械薪懈泄"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 褋芯蟹写邪褌褜 泻邪褌邪谢芯谐 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈懈 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 褋芯蟹写邪褌褜 褎邪泄谢 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈懈 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 蟹邪锌懈褋邪褌褜 褎邪泄谢 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈懈 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 褋芯褏褉邪薪懈褌褜 褎邪泄谢 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈懈 %s: %s"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 褋芯褏褉邪薪懈褌褜 褎邪泄谢 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈懈
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "锌褍谢 褏褉邪薪懈谢懈褖 褍卸械 褋褍褖械褋褌胁褍械褌"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "袧械 褍写邪谢芯褋褜 芯褌泻褉褘褌褜 泻邪褌邪谢芯谐 '%s': %s"
@@ -2087,22 +2087,22 @@ msgstr "袩械褉械薪邪锌褉邪胁谢械薪懈械 锌芯 蟹邪锌褉芯褋褍, 薪芯 薪械 褍泻邪蟹邪
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "薪械懈蟹胁械褋褌薪褘泄 褌懈锌 auth '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "袠屑褟 褎邪泄谢邪 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈懈 褋械褌懈 '%s' 薪械 褋芯芯褌胁械褌褋褌胁褍械褌 懈屑械薪懈 褋械褌懈 '%s'"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 褍写邪谢懈褌褜 泻芯薪褎懈谐褍褉邪褑懈褞 写谢褟 %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "写芯屑械薪 %s 褍卸械 褋褍褖械褋褌胁褍械褌"
@@ -3066,206 +3066,206 @@ msgstr "袨褕懈斜泻邪 褋胁褟蟹懈 褋 锌褉芯泻褋懈: 锌谢芯褏芯 褋褎芯褉屑懈褉芯胁邪
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "锌芯谢褍褔械薪 邪褋懈薪褏褉芯薪薪褘泄 薪芯屑械褉 锌邪泻械褌邪 - %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "袧械 褍写邪谢芯褋褜 褉邪蟹芯斜褉邪褌褜 胁褘胁芯写 vzlist"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "袧械芯卸懈写邪薪薪褘泄 褋褌邪褌褍褋 胁褘褏芯写邪 qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "袧械芯卸懈写邪薪薪褘泄 褋褌邪褌褍褋 胁褘褏芯写邪 '%d', 胁芯蟹屑芯卸薪褘泄 褋斜芯泄 qemu"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "袧械 褍写邪械褌褋褟 薪邪泄褌懈 斜懈薪邪褉薪褘泄 泻芯屑锌芯薪械薪褌 QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "小械褌褜 '%s' 薪械 薪邪泄写械薪邪"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "孝懈锌 褋械褌懈 %d 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪械褌褋褟"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 懈薪懈褑懈邪谢懈蟹懈褉芯胁邪褌褜 锌芯写写械褉卸泻褍 屑芯褋褌邪: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "袧械 褍写邪谢芯褋褜 写芯斜邪胁懈褌褜 懈薪褌械褉褎械泄褋 '%s' 泻 屑芯褋褌褍 '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "袧械 褍写邪谢芯褋褜 写芯斜邪胁懈褌褜 懈薪褌械褉褎械泄褋 '%s' 泻 屑芯褋褌褍 '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "泻芯屑邪薪写邪 'info blockstats' 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪械褌褋褟 褝褌懈屑 qemu"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "泻芯屑邪薪写邪 'info blockstats' 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪械褌褋褟 褝褌懈屑 qemu"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "薪械锌芯写写械褉卸懈胁邪械屑褘泄 褌懈锌 写懈褋泻邪 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "薪械锌芯写写械褉卸懈胁邪械屑褘泄 褌懈锌 写懈褋泻邪 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "薪械锌芯写写械褉卸懈胁邪械屑褘泄 褌懈锌 写懈褋泻邪 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "薪械写芯锌褍褋褌懈屑邪褟 屑芯写械谢褜 蟹胁褍泻芯胁芯谐芯 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "薪械胁械褉薪芯 褋褎芯褉屑懈褉芯胁邪薪薪褘泄 褝谢械屑械薪褌 uuid"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 芯褌泻褉褘褌褜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "芯褌褋褍褌褋褌胁褍械褌 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褟 芯斜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏 写谢褟 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 芯褌泻褉褘褌褜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "袧械 褍写邪谢芯褋褜 薪邪泄褌懈 褋褋褘谢泻褍 泻 褍褋褌褉芯泄褋褌胁褍 写谢褟 LUN %d"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 芯褌泻褉褘褌褜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 芯褌泻褉褘褌褜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "薪械懈蟹胁械褋褌薪褘泄 褌懈锌 袨小"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌芯谢褍褔懈褌褜 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褞 芯斜 懈褋褏芯写薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌芯谢褍褔懈褌褜 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褞 芯斜 懈褋褏芯写薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌芯谢褍褔懈褌褜 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褞 芯斜 懈褋褏芯写薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌芯谢褍褔懈褌褜 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褞 芯斜 懈褋褏芯写薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌芯谢褍褔懈褌褜 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褞 芯斜 懈褋褏芯写薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌芯谢褍褔懈褌褜 懈薪褎芯褉屑邪褑懈褞 芯斜 懈褋褏芯写薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁邪褏"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "褋谢懈褕泻芯屑 屑薪芯谐芯 褋懈屑胁芯谢褜薪褘褏 褍褋褌褉芯泄褋褌胁"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "薪械懈蟹胁械褋褌薪褘泄 褌懈锌 袨小"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "写谢懈薪邪 锌褍褌懈 泻 褝屑褍谢褟褌芯褉褍 褋谢懈褕泻芯屑 胁械谢懈泻邪"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "芯褌褋褍褌褋褌胁褍械褌 褝谢械屑械薪褌 懈屑械薪懈"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 芯褌泻褉褘褌褜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "薪械懈蟹胁械褋褌薪褘泄 褌懈锌 auth '%s'"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "薪械写芯锌褍褋褌懈屑邪褟 屑芯写械谢褜 蟹胁褍泻芯胁芯谐芯 褍褋褌褉芯泄褋
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 芯褌泻褉褘褌褜 褎邪泄谢 pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 褎邪泄谢 pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 芯褌泻褉褘褌褜 褎邪泄谢 pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 褎邪泄谢 pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 锌芯谢褍褔懈褌褜 泻芯薪褌械泻褋褌 褎邪泄谢邪 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "褔懈褋谢芯 VCPU 锌褉械胁褘褕邪械褌 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯 写芯锌褍褋褌懈屑芯械 蟹薪邪褔械薪懈械: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 芯褌泻褉褘褌褜 tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "薪械胁芯蟹屑芯卸薪芯 芯褌泻褉褘褌褜 褍褋褌褉芯泄褋褌胁芯 %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 锌芯谢褍褔懈褌褜 褌械泻褍褖械械 胁褉械屑褟"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "薪械 褍写邪械褌褋褟 芯褌泻褉褘褌褜 tty %s: %s\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8015e6276..6d870fead 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Milo拧 Komar膷evi膰 <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -1492,22 +1492,22 @@ msgstr "薪械芯褔械泻懈胁邪薪邪 胁褉褋褌邪 写芯屑械薪邪 %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "薪械芯褔械泻懈胁邪薪 褔胁芯褉 胁褉械写薪芯褋褌懈"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "薪械褍褋锌械谢芯 褍锌懈褋懈胁邪褮械 写懈褉械泻褌芯褉懈褬褍屑邪 锌芯写械褕邪胁邪褮邪 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "薪械褍褋锌械谢芯 褍锌懈褋懈胁邪褮械 写邪褌芯褌械泻械 锌芯写械褕邪胁邪褮邪 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "薪械褍褋锌械谢芯 褍锌懈褋懈胁邪褮械 写邪褌芯褌械泻械 锌芯写械褕邪胁邪褮邪 %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "薪械褍褋锌械谢芯 褔褍胁邪褮械 写邪褌芯褌械泻械 锌芯写械褕邪胁邪褮邪 %s: %s"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "薪械褍褋锌械谢芯 褔褍胁邪褮械 写邪褌芯褌械泻械 锌芯写械褕邪胁邪褮邪 %s:
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "写懈褋泻 褋泻谢邪写懈褕褌械褮邪 胁械褯 锌芯褋褌芯褬懈"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "袧械褍褋锌械谢芯 芯褌胁邪褉邪褮械 写懈褉械泻褌芯褉懈褬褍屑邪 鈥%s鈥: %s"
@@ -2074,23 +2074,23 @@ msgstr "袩褉芯褋谢械褣褍褬械屑 蟹邪褏褌械胁, 邪谢懈 薪懈褬械 芯斜械蟹斜械褣械薪
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "薪械锌芯蟹薪邪褌邪 胁褉褋褌邪 邪褍褌芯褉懈蟹邪褑懈褬械 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"袧邪蟹懈胁 写邪褌芯褌械泻械 屑褉械卸薪芯谐 锌芯写械褕邪胁邪褮邪 鈥%s鈥 褋械 薪械 锌芯泻谢邪锌邪 褋邪 薪邪蟹懈胁芯屑 屑褉械卸械 鈥%s鈥"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 褍泻谢芯薪懈屑 锌芯写械褕邪胁邪褮械 蟹邪 %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "写芯屑械薪 %s 胁械褯 锌芯褋褌芯褬懈"
@@ -3047,206 +3047,206 @@ msgstr "袚褉械褕泻邪 褍 泻芯屑褍薪懈泻邪褑懈褬懈 褋邪 锌褉芯泻褋懈褬械屑: 锌芯谐
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "锌褉懈屑褭械薪 邪褋懈薪褏褉芯薪懈 斜褉芯褬 锌邪泻械褌邪 %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯褔懈褌邪屑 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 褉邪褕褔谢邪褮邪胁邪褮械 vzlist 懈蟹谢邪蟹邪"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "袧械芯褔械泻懈胁邪薪 褋褌邪褌褍褋 懈蟹谢邪褋泻邪 懈蟹 qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "袧械芯褔械泻懈胁邪薪懈 褋褌邪褌褍褋 懈蟹谢邪褋泻邪 鈥%d鈥, qemu 胁械褉芯胁邪褌薪芯 薪懈褬械 褍褋锌械芯"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "袧械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯薪邪褣械屑 QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "袦褉械卸邪 鈥%s鈥 薪懈褬械 锌褉芯薪邪褣械薪邪"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "袙褉褋褌邪 屑褉械卸械 %d 薪懈褬械 锌芯写褉卸邪薪邪"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "薪懈褬械 屑芯谐褍褯械 锌芯泻褉械薪褍褌懈 锌芯写褉褕泻褍 屑芯褋褌邪: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 写芯写邪胁邪褮械 tap 褋锌褉械谐械 鈥%s鈥 薪邪 屑芯褋褌 鈥%s鈥 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "袧械褍褋锌械褕薪芯 写芯写邪胁邪褮械 tap 褋锌褉械谐械 鈥%s鈥 薪邪 屑芯褋褌 鈥%s鈥 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "芯胁邪褬 qemu 薪械 锌芯写褉卸邪胁邪 鈥瀒nfo blockstats鈥"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "芯胁邪褬 qemu 薪械 锌芯写褉卸邪胁邪 鈥瀒nfo blockstats鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "薪懈褬械 锌芯写褉卸邪薪邪 胁褉褋褌邪 写懈褋泻邪 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "薪懈褬械 锌芯写褉卸邪薪邪 胁褉褋褌邪 写懈褋泻邪 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "薪懈褬械 锌芯写褉卸邪薪邪 胁褉褋褌邪 写懈褋泻邪 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "薪械懈褋锌褉邪胁邪薪 蟹胁褍褔薪懈 屑芯写械谢"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "谢芯褕械 芯斜谢懈泻芯胁邪薪 uuid 械谢械屑械薪褌"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 褍褉械褣邪褬 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "薪械写芯褋褌邪褬褍 锌芯写邪褑懈 芯 褍褉械褣邪褬懈屑邪 蟹邪 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 褍褉械褣邪褬 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "袧械褍褋锌械谢芯 锌褉芯薪邪谢邪卸械褮械 胁械蟹械 褍褉械褣邪褬邪 蟹邪 lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 褍褉械褣邪褬 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 褍褉械褣邪褬 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "袧械锌芯蟹薪邪褌邪 胁褉褋褌邪 蟹薪邪泻芯胁薪芯谐 褍褉械褣邪褬邪"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 懈蟹写胁芯褬懈屑 懈蟹胁芯褉薪械 褍褉械褣邪褬械"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 懈蟹写胁芯褬懈屑 懈蟹胁芯褉薪械 褍褉械褣邪褬械"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 懈蟹写胁芯褬懈屑 懈蟹胁芯褉薪械 褍褉械褣邪褬械"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 懈蟹写胁芯褬懈屑 懈蟹胁芯褉薪械 褍褉械褣邪褬械"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 懈蟹写胁芯褬懈屑 懈蟹胁芯褉薪械 褍褉械褣邪褬械"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 懈蟹写胁芯褬懈屑 懈蟹胁芯褉薪械 褍褉械褣邪褬械"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "锌褉械胁懈褕械 蟹薪邪泻芯胁薪懈褏 褍褉械褣邪褬邪"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "袧械锌芯蟹薪邪褌邪 胁褉褋褌邪 蟹薪邪泻芯胁薪芯谐 褍褉械褣邪褬邪"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "锌褍褌邪褮邪 械屑褍谢邪褌芯褉邪 褬械 锌褉械写褍谐邪"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "薪械写芯褋褌邪褬械 邪褌褉懈斜褍褌 邪褍褌芯褉懈蟹邪褑懈褬械 写芯屑邪褯懈薪邪"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯褔懈褌邪屑 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 褍褉械褣邪褬 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯褔懈褌邪屑 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯褔懈褌邪屑 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "薪械锌芯蟹薪邪褌邪 胁褉褋褌邪 邪褍褌芯褉懈蟹邪褑懈褬械 %s"
@@ -4479,73 +4479,73 @@ msgstr "薪械懈褋锌褉邪胁邪薪 蟹胁褍褔薪懈 屑芯写械谢"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 tty pid 写邪褌芯褌械泻褍 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯褔懈褌邪屑 tty pid 写邪褌芯褌械泻褍 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 tty pid 写邪褌芯褌械泻褍 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉芯褔懈褌邪屑 tty pid 写邪褌芯褌械泻褍 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 锌褉械褍蟹屑械屑 泻芯薪褌械泻褋褌 写邪褌芯褌械泻械 芯写 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "vCPU 斜褉芯褬邪褔 褬械 锌褉械褕邪芯 褋胁芯褬 屑邪泻褋懈屑褍屑: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 褍褉械褣邪褬 %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "薪械褍褋锌械谢芯 写芯斜懈褬邪褮械 褌褉械薪褍褌薪芯谐 胁褉械屑械薪邪"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "薪械 屑芯谐褍 写邪 芯褌胁芯褉懈屑 tty %s: %s\n"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index f5d2e7d43..53fb240c0 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Milo拧 Komar膷evi膰 <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -1493,22 +1493,22 @@ msgstr "neo膷ekivana vrsta domena %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neo膷ekivan 膷vor vrednosti"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma pode拧avanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke pode拧avanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke pode拧avanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "neuspelo 膷uvanje datoteke pode拧avanja %s: %s"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "neuspelo 膷uvanje datoteke pode拧avanja %s: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "disk skladi拧tenja ve膰 postoji"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma 鈥%s鈥: %s"
@@ -2076,23 +2076,23 @@ msgstr "Prosle膽ujem zahtev, ali nije obezbe膽ena IPv4 adresa/mre啪na maska"
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Naziv datoteke mre啪nog pode拧avanja 鈥%s鈥 se ne poklapa sa nazivom mre啪e 鈥%s鈥"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "ne mogu da uklonim pode拧avanje za %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domen %s ve膰 postoji"
@@ -3053,206 +3053,206 @@ msgstr "Gre拧ka u komunikaciji sa proksijem: pogre拧no oblikovan paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "ne mogu da pro膷itam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Neuspe拧no ra拧膷lanjavanje vzlist izlaza"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Neo膷ekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Neo膷ekivani status izlaska 鈥%d鈥, qemu verovatno nije uspeo"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Ne mogu da prona膽em QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "Mre啪a 鈥%s鈥 nije prona膽ena"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Vrsta mre啪e %d nije podr啪ana"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "nije mogu膰e pokrenuti podr拧ku mosta: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Neuspe拧no dodavanje tap sprege 鈥%s鈥 na most 鈥%s鈥 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Neuspe拧no dodavanje tap sprege 鈥%s鈥 na most 鈥%s鈥 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ovaj qemu ne podr啪ava 鈥瀒nfo blockstats鈥"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ovaj qemu ne podr啪ava 鈥瀒nfo blockstats鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nije podr啪ana vrsta diska 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "nije podr啪ana vrsta diska 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "nije podr啪ana vrsta diska 鈥%s鈥"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "neispravan zvu膷ni model"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "lo拧e oblikovan uuid element"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim ure膽aj %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o ure膽ajima za %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim ure膽aj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Neuspelo pronala啪enje veze ure膽aja za lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim ure膽aj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim ure膽aj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ure膽aje"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ure膽aje"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ure膽aje"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ure膽aje"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ure膽aje"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ure膽aje"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "previ拧e znakovnih ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog ure膽aja"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "putanja emulatora je preduga"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaje atribut autorizacije doma膰ina"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "ne mogu da pro膷itam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim ure膽aj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "ne mogu da pro膷itam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ne mogu da pro膷itam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
@@ -4488,73 +4488,73 @@ msgstr "neispravan zvu膷ni model"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "ne mogu da pro膷itam tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "ne mogu da pro膷itam tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "vCPU broja膷 je pre拧ao svoj maksimum: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "ne mogu da otvorim ure膽aj %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 50d50f02e..8f22370e4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "ov盲ntad mime-typ"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "ov盲ntad v盲rde-nod"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "ov盲ntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Misslyckades att 枚ppna \"%s\": %s"
@@ -2078,22 +2078,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ok盲nd OS-typ %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "dom盲n %s finns redan"
@@ -3041,204 +3041,204 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "N盲tverk hittades inte"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "N盲tverk %s startat\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att h盲mta gr盲nssnittsstatistik %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "denna funktion st枚ds inte av hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ov盲ntad data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "ov盲ntad data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "m氓lenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "saknar enhetsinformation f枚r %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "m氓lenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten fr氓n %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "m氓lenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ok盲nd OS-typ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Misslyckades att 枚ppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ok盲nd OS-typ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "N盲tverk hittades inte"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "saknar dom盲nnamnsinformation"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "m氓lenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ok盲nd OS-typ %s"
@@ -4477,73 +4477,73 @@ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Misslyckades att 枚ppna \"%s\": %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Misslyckades att 枚ppna \"%s\": %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "m氓lenhetstyp"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Misslyckades att 枚ppna \"%s\": %s"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ce5e6b6e5..6d4d02d86 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 17:39+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -1489,22 +1489,22 @@ msgstr "喈庎喈苦喁嵿喈距喁嵿畷喁嵿畷喈距 喈瘋喈熰瘝 喈氞喈む 喈
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "喈庎喈苦喁嵿喈距喈距 喈畷喁佮喈 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "喈曕疅喁嵿疅喈瘓 喈呧疅喁堗喁 '%s'喈 喈夃喁佮喈距畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈瘝喈瘉 喈曕瘚喈瘝喈瘉 '%s'喈 喈夃喁佮喈距畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈瘝喈瘉 喈曕瘚喈瘝喈瘉 '%s'喈 喈庎喁佮 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈瘝喈瘉 喈曕瘚喈瘝喈瘉 '%s'喈 喈氞瘒喈喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈瘝喈瘉 喈曕瘚喈瘝喈瘉 '%s'喈 喈氞瘒喈喈
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "喈囙喈曕瘝喈曕瘉 %s 喈忇喁嵿畷喈┼喁 喈囙喁佮畷喁嵿畷喈苦喈む瘉"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s'喈 喈む喈编畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
@@ -2029,22 +2029,22 @@ msgstr "喈瘉喈┼瘝喈┼喁佮喁嵿喁佮喈侧瘝 喈曕瘚喈班喁嵿喈熰瘝喈熰
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "喈む瘑喈班喈喈 喈瘉喈┼瘝喈氞瘑喈侧瘝喈侧瘉喈瘝 喈掂畷喁 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "喈喈`瘓喈 喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈瘝喈瘉 喈曕瘚喈瘝喈瘉 喈瘑喈喁 '%s' 喈喈`瘓喈 喈瘑喈喁 '%s'喈夃疅喈┼瘝 喈瘖喈班瘉喈ㄠ瘝喈む喈苦喁嵿喁"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "喈む瘖喈侧瘓 喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈瘝喈疅喁嵿疅 喈曕瘚喈瘝喈瘉 %s喈 喈ㄠ瘈喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "喈喈侧喁 喈夃喁佮喈距畷喁嵿畷喈瘝 max id %d喈 喈む喈`瘝喈熰喈喁"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "喈喈侧喁 喈瘑喈喁 '%s' 喈忇喁嵿畷喈┼喁 喈喈┼喈侧瘝 喈夃喁嵿喈む瘉."
@@ -2969,204 +2969,204 @@ msgstr "喈喈苦喈距喁佮疅喈┼瘝 喈む瘖喈熰喁嵿喁 喈喈脆瘓: 喈む
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "喈掄喁佮畽喁嵿畷喈苦喁堗畷喁嵿畷喈瘝喈疅喈距 喈喈曕瘝喈曕瘑喈熰瘝 喈庎喁 %d 喈瘑喈编喁嵿喈熰瘝喈熰喁乗n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "%s 喈喈苦喁嵿喁 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁堗喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 喈氞瘑喈喁 喈熰瘈喈喈┼瘓喈膏瘝喈熰瘝 喈氞瘑喈瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu喈囙喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈庎喈苦喁嵿喈距喈距 喈掂瘑喈赤喈瘒喈编瘉喈瘝 喈ㄠ喈侧瘓"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "喈庎喈苦喁嵿喈距喈距 喈掂瘑喈赤喈瘒喈编瘉喈瘝 喈ㄠ喈侧瘓 '%d', qemu 喈む瘚喈侧瘝喈掂"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 喈囙喁佮喈む瘝喈む瘓 喈曕喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "喈喈`瘓喈喁 '%s' 喈曕喈`喁嵿喈熰喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "喈喈`瘓喈 喈掂畷喁 %d 喈む瘉喈`瘓喈瘉喈班喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "喈喈侧喁 喈む瘉喈`瘓喈瘓 喈む瘉喈掂畷喁嵿畷 喈掂喈侧瘝喈侧瘓: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "喈喈侧喁嵿喈苦喁嵿畷喁 喈熰瘒喈瘝喈瘓 喈瘉喈曕喁嵿喁 喈氞瘒喈班瘝喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 : %s 喈掄喁 喈喈侧喁 喈氞喈む喈瘝 喈囙喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "喈熰瘒喈瘝 喈瘉喈曕喁嵿喁 '%s'喈 喈喈侧喁 '%s'喈曕瘝喈曕瘉 喈氞瘒喈班瘝喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU 喈瘓喈┼喈苦喁嬥疅喁 TCP 喈喈编瘝喈编喁 喈む瘉喈`瘓喈瘉喈班喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "喈囙喁嵿 QEMU binary 喈夃疅喈┼瘝 STDIO 喈囙疅喈喈编瘝喈编喁 喈む瘉喈`瘓喈瘉喈班喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "%s' 喈曕喈 喈掂疅喁嵿疅喁 '%s'喈 喈囙喈曕瘝喈曕喈喈┼瘝 喈瘑喈喁 喈む瘉喈`瘓喈瘝喈瘉喈班喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "喈む瘉喈`瘓喈瘉喈班喈喈 usb 喈掂疅喁嵿疅喁 喈掂畷喁 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "喈む瘉喈`瘓喈瘉喈班喈喈 喈掂疅喁嵿疅喁 喈掂畷喁 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "喈む喈编喈 喈掄喈 喈喈む喈班"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'喈┼瘝 喈む喈编喈 uuid 喈夃喁佮喁嵿喈熰"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "%s 喈氞喈む喈む瘝喈む瘓 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "%s喈曕瘝喈曕瘉 喈掂喈熰瘉喈疅喁嵿疅 喈氞喈む喈權瘝喈曕喁 喈む畷喈掂喁"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "PCI 喈氞瘑喈喁嵿畷喈赤喁 '%s'喈 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "喈氞瘑喈喁嵿畷喈赤喁嵿喁 %s喈 喁 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "%s 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈氞瘑喈喁 喈ㄠ疅喁堗喁嗋 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "喈む瘑喈班喈喈 喈庎喁佮喁嵿喁 喈氞喈む 喈掂畷喁 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "喈掂疅喁嵿疅喁 喈氞喈む喈權瘝喈曕喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈喈班喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "喈掂疅喁嵿疅喁 喈氞喈む喈權瘝喈曕喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈喈班喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "喈掂疅喁嵿疅喁 喈氞喈む喈權瘝喈曕喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈喈班喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "喈掂疅喁嵿疅喁 喈氞喈む喈權瘝喈曕喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈喈班喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "喈掂疅喁嵿疅喁 喈氞喈む喈權瘝喈曕喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈喈班喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "喈掂疅喁嵿疅喁 喈氞喈む喈權瘝喈曕喈苦喈苦喁佮喁嵿喁 喈喈班喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "喈瘉喈む喈む喈 喈夃喁佮喈距畷喁嵿畷喈瘝喈疅喁嵿疅 喈む瘖喈曕瘉喈む '%s'喈 喈曕喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "喈む瘑喈班喈喈 喈庎喁佮喁嵿喁 喈氞喈む 喈掂畷喁 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "喈喈┼喈熰瘝喈熰喁 喈喈む瘓 喈囙喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "喈掂喈熰瘉喈疅喁嵿疅 auth 喈瘉喈班喈侧喁 喈喈苦喁嵿喁佮喁"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "PCI 喈掂喈苦畾喁 '%s' 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈む瘉"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "%s 喈氞喈む喈む瘝喈む瘓 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "PCI 喈掂喈苦畾喁 '%s' 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈む瘉"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "PCI 喈喁 '%s'喈 喈囙疅喁堗喈苦喁佮喁嵿 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "喈む瘑喈班喈喈 auth 喈掂畷喁 '%s'"
@@ -4347,66 +4347,66 @@ msgstr "喈む喈编喈 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈喈む喈班 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 喈庎喁嵿喈む瘉 %d 喈ㄠ瘈喈赤喁嵿喁 喈掂喈 喈呧喈苦畷喈疅喁嵿畾喈喈 喈呧喁佮喈む喈曕瘝喈曕喁嵿喈熰瘝喈熰喁"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喈瘑喈瘝喈ㄠ喈曕喁 喈氞瘑喈喁嵿畷喈 喈氞瘋喈脆喁 喈曕瘚喈瘝喈喈┼瘓 喈む喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喈瘑喈瘝喈ㄠ喈曕喁 喈氞瘑喈喁嵿畷喈赤喁嵿喁 喈氞瘋喈脆喁 喈曕瘚喈瘝喈喈┼瘓 喈掂喈氞喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喈瘑喈瘝喈ㄠ喈曕喁 喈夃喁佮 喈氞瘋喈脆喁 喈曕瘚喈瘝喈喈┼瘓 喈む喈编畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喈瘑喈瘝喈ㄠ喈曕喁 喈夃喁佮 喈氞瘋喈脆喁 喈曕瘚喈瘝喈喈┼瘓 喈掂喈氞喈曕瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM喈曕喈 喈忇喁嵿畷喈┼喁 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈侧瘒喈喈侧瘝 喈掂喁堗喈编瘉喈曕瘝喈曕喁嵿喈熰瘉喈赤瘝喈赤喁"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "'%s'喈曕瘝喈曕瘉 selinux 喈氞瘋喈脆喁 喈夃喁佮喈距畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon()喈 喈呧喁堗喁嵿喈む喈侧瘝 喈喈脆瘓: %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈侧瘒喈喈赤瘝 喈呧喈苦畷喈疅喁嵿畾 喈ㄠ瘈喈赤喁嵿喁 喈む瘖喈熰瘝喈熰喁: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce()喈 喈呧喁堗喁嵿喈む喈侧瘝 喈喈脆瘓: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈氞瘋喈脆喁 '\\%s'喈 %s喈囙喁 喈呧喁堗畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁: %s."
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s喈 喁佮喁喈班瘝喈掂瘉 喈氞瘑喈瘝喈 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "喈む喈编喈 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈侧瘒喈喈侧瘝 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr ""
"%s: 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈侧瘒喈喈赤瘝 喈囙喈曕瘝喈曕 喈瘖喈班瘉喈ㄠ瘝喈む喈苦喁嵿喁: '%s' 喈氞瘑喈喁嵿畷喈赤喁嵿喈苦喁嵿畷喁 喈喈む喈班 "
"喈曕疅喁嵿疅喈瘓喈曕瘝喈曕喁嵿喈熰瘝喈熰喁, 喈嗋喈距喁 喈灌瘓喈喁嵿喁堗畾喈班瘝 喈囙喈曕瘝喈曕 '%s'."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 喈喈む瘉喈曕喈瘝喈瘉 喈氞瘋喈脆喁 喈呧喁堗畷喁嵿畷 喈瘉喈熰喈喈苦喁嵿喁 '\\%s': %s."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 4431e81a5..26afe7b0a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 18:33+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr "喟呧皑啾佮皶啾嬥皑喟 喟眰喟熰睄 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟班皶喟眮 %d
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "喟呧皑啾佮皶啾嬥皑喟 喟膏睂喟侧碍啾嵿隘喟眮 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟∴眻喟班眴喟曕睄喟熰鞍啾 '%s'喟ㄠ眮 喟膏眱喟粪睄喟熰翱喟傕皻喟侧眹喟︵眮"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 '%s'喟ㄠ眮 喟膏眱喟粪睄喟熰翱喟傕皻喟侧眹喟︵眮"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 '%s'喟ㄠ眮 喟掂睄喟班熬喟安啾囙唉啾"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟眻喟侧眮喟ㄠ眮 喟唉啾嵿鞍喟鞍喟氞安啾囙唉啾 %s"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟眻喟侧眮喟ㄠ眮 喟唉啾嵿鞍喟鞍喟氞安啾囙
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "喟侧皶啾嵿胺啾嵿隘喟眮 %s 喟翱喟睄喟盁喟苦皶啾 喟掂眮喟傕唉喟"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s'喟ㄠ眮 喟む眴喟班眮喟掂眮喟熰皶啾 喟掂翱喟安喟眻喟傕唉喟"
@@ -1986,22 +1986,22 @@ msgstr "喟熬喟班睄喟掂熬喟∴翱喟傕皸啾 喟呧碍啾嵿隘喟班睄喟о翱喟傕皻喟啊喟
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "喟む眴喟侧翱喟皑喟 喟熬喟班睄喟掂熬喟班睄喟∴翱喟傕皸啾 喟班皶喟眮 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "喟ㄠ眴喟熰睄喟掂鞍啾嵿皶啾 喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟眻喟侧眮 喟ㄠ熬喟爱啾 '%s' 喟ㄠ眴喟熰睄喟掂鞍啾嵿皶啾 喟ㄠ熬喟爱啾 '%s'喟む眿 喟膏鞍喟苦蔼啾嬥安喟熰皞 喟侧眹喟︵眮"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 '%s'喟ㄠ眮 喟む眬喟膏翱喟掂眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "喟睄喟班翱喟∴睄喟溹眮 喟ㄠ翱喟粪睄喟熬喟︵皑喟眮 喟椸鞍喟苦胺啾嵿盁 id %d喟ㄠ眮 喟翱喟傕皻喟苦皑喟︵翱"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "喟睄喟班翱喟∴睄喟溹眮 喟ㄠ熬喟爱啾 '%s' 喟翱喟睄喟盁喟苦皶啾 喟掂眮喟隘啾嬥皸喟傕安啾 喟掂眮喟傕唉喟."
@@ -2923,202 +2923,202 @@ msgstr "proxy喟む眿 喟膏爱喟距皻喟距鞍 喟膏皞喟皞喟о熬喟 喟︵眿喟粪皞: malfo
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "asynchronous 喟熬喟曕眴喟む睄 喟膏皞喟栢睄喟 %d喟ㄠ眮 喟眾喟傕唉喟距爱啾乗n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU 喟掂鞍啾嵿胺喟ㄠ睄 喟膏皞喟栢睄喟皑啾 '%s' 喟ㄠ皞喟︵眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU 喟膏肮喟距隘 喟呧暗啾佮盁啾嵿蔼啾佮盁啾嶁屶皑啾 喟氞唉啾佮暗喟侧眹喟︵眮"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d 喟ㄠ眮喟傕啊喟 喟呧皑啾佮皶啾娻皑喟 喟肮喟苦胺啾嵿皶喟班埃 喟膏睄喟ム翱喟︵翱 pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "喟呧皑啾佮皶啾嬥皑喟 喟肮喟苦胺啾嵿皶喟班埃 喟膏睄喟ム翱喟む翱 '%d', qemu 喟肮啾佮岸喟 喟掂翱喟安喟眻喟傕唉喟"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU 喟眻喟ㄠ鞍啾 %s喟ㄠ眮 喟曕皑啾佮皸啾娻皑喟侧眹喟 喟眿喟翱喟傕唉喟: %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "喟ㄠ眴喟熰睄喟掂鞍啾嵿皶啾 '%s' 喟曕皑啾佮皸啾娻皑喟啊喟侧眹喟︵眮"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "喟ㄠ眴喟熰睄喟掂鞍啾嵿皶啾 喟班皶喟眮 %d 喟唉啾嵿唉喟む眬喟眮喟熰安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "喟睄喟班翱喟∴睄喟溹翱 喟唉啾嵿唉喟む眮喟ㄠ眮 喟膏翱喟︵睄喟︵蔼喟班皻喟侧眹喟眮: %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "tap 喟囙皞喟熰鞍啾嵿矮啾囙案啾嶁屶皑啾 喟睄喟班翱喟∴睄喟溹眮喟曕眮 喟溹挨喟氞眹喟眮喟熰安啾 喟掂翱喟安喟眻喟傕唉喟. %s 喟呧皑啾佮皑喟︵翱 喟睄喟班翱喟∴睄喟溹眮 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟曕熬喟︵眮"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "tap 喟囙皞喟熰鞍啾嶁屶矮啾囙案啾嶁 '%s'喟ㄠ眮 喟睄喟班翱喟∴睄喟溹翱 '%s'喟曕眮 喟溹挨喟氞眹喟眮喟熰安啾 喟掂翱喟安喟眻喟傕唉喟 : %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP 喟掂安喟膏暗喟苦哀喟距皑喟 喟呧皑啾佮皑喟︵翱 喟 QEMU 喟眻喟ㄠ鞍啾喟む眿 喟唉啾嵿唉喟む翱喟傕皻喟啊喟︵眮"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO 喟掂安喟膏暗喟苦哀喟距皑喟 喟呧皑啾佮皑喟︵翱 喟 QEMU 喟眻喟ㄠ鞍啾喟む眿 喟唉啾嵿唉喟む眬喟艾喟∴唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "喟唉啾嵿唉喟む眬喟皑喟 喟∴睄喟班眻喟掂鞍啾 喟ㄠ熬喟爱啾 '%s' 喟∴翱喟膏睄喟曕眮 '%s' 喟曕眾喟班皶啾"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "喟唉啾嵿唉喟む眬喟皑喟 usb 喟∴翱喟膏睄喟曕眮 喟班皶喟眮 '%s' 喟曕眾喟班皶啾"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "喟唉啾嵿唉喟む眬喟皑喟 喟∴翱喟膏睄喟曕眮喟班皶喟眮 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "喟膏鞍喟苦皶喟距皑喟 喟о睄喟掂皑喟 喟班眬喟む翱"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 喟ㄠ皞喟︵眮 喟む蔼啾嵿蔼啾佮皸喟 喟熬喟傕爱啾堗皑 喟曕眬喟唉喟眮 喟嗋鞍啾嵿皸啾佮爱啾嗋皞喟熰睄喟侧眮"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "喟∴睄喟班眻喟掂睄 喟掂翱喟粪隘喟膏眰喟氞翱喟 '%s'喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙皶 喟眿喟翱喟傕唉喟"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "喟∴睄喟班眻喟掂睄 '%s' 喟ㄠ皞喟︵眮 喟眻喟侧眮 喟熬喟班熬喟翱喟む翱 喟む蔼啾嵿蔼喟苦蔼啾嬥隘喟苦皑喟︵翱"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "喟∴睄喟班眻喟掂睄 '%s' 喟ㄠ皞喟︵眮 喟掂翱喟粪隘喟膏眰喟氞翱喟 喟熬喟班熬喟翱喟む翱 喟む蔼啾嵿蔼喟苦蔼啾嬥隘喟苦皑喟︵翱"
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 喟ㄠ皞喟︵眮 NIC vlan 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d 喟曕眾喟班皶啾 NIC 喟ㄠ翱喟班睄喟掂皻喟ㄠ爱啾佮皑啾 喟曕皑啾佮皸啾娻皑喟侧眹喟︵眮"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' 喟ㄠ皞喟︵眮 vlan喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC 喟ㄠ翱喟班睄喟掂皻喟ㄠ爱啾 '%s'喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "喟む眴喟侧翱喟皑喟 PCI 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟膏翱喟ㄠ睄喟熰熬喟曕睄喟膏睄 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 bus '%s'喟ㄠ眮 喟掂眴喟侧翱喟曕翱喟む眬喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟膏睄喟侧熬喟熰睄 '%s'喟ㄠ眮 喟掂眴喟侧翱喟曕翱喟む眬喟安啾囙皶 喟眿喟翱喟傕唉喟"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟曕熬喟班睄喟皶啾嵿鞍喟爱啾 '%s'喟ㄠ眮 喟掂眴喟侧翱喟曕翱喟む眬喟安啾囙爱啾"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟呧爱啾嵿爱喟曕皞喟︵熬喟班翱 '%s'喟ㄠ眮 喟掂眴喟侧翱喟曕翱喟む眬喟安啾囙爱啾"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟掂眮喟む睄喟挨啾嵿挨喟 '%s'喟ㄠ眮 喟掂眴喟侧翱喟曕翱喟む眬喟安啾囙爱啾"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟氞翱喟班眮喟ㄠ熬喟熬 '%s'喟ㄠ眮 喟掂眴喟侧翱喟曕翱喟む眬喟安啾囙爱啾"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "喟曕熬喟班眴喟曕睄喟熰鞍啾 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 %s 喟ㄠ皞喟︵眮 喟眿喟班睄喟熰眮 喟膏皞喟栢睄喟皑啾 喟曕皑啾佮皸啾娻皑喟侧眹喟 喟眿喟翱喟傕唉喟"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "喟む眴喟侧翱喟皑喟 喟曕熬喟班眴喟曕睄喟熰鞍啾 喟鞍喟苦皶喟班爱啾 喟膏翱喟ㄠ睄喟熰熬喟曕睄喟膏睄 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
msgid "no emulator path found"
msgstr "喟庎盁啾佮暗喟傕盁喟 喟眴喟睄喟眮喟侧眹喟熰鞍啾 喟熬喟む睄 喟曕皑喟啊喟侧眹喟︵眮"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s 喟嗋鞍啾嵿皸啾佮爱啾嗋皞喟熰睄 喟曕眾喟班皶啾 喟む蔼啾嵿蔼喟苦蔼啾嬥隘喟苦皑 喟掂翱喟侧眮喟"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC 喟眿喟班睄喟熰睄 '%s'喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "喟眴喟眾喟班眬 喟膏睄喟ム熬喟翱 '%s'喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU 喟侧眴喟曕睄喟 '%s'喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s'喟ㄠ眮 喟熬喟班睄喟多睄 喟氞眹喟安啾囙唉啾"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "喟熬喟班皶喟傕皑喟傕唉啾 喟む眴喟侧翱喟皑喟 QEMU 喟嗋鞍啾嵿皸啾佮爱啾嗋皞喟熰睄 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "喟む眴喟侧翱喟皑喟 喟嗋鞍啾嵿皸啾佮爱啾嗋皞喟熰睄 '%s'"
@@ -4292,66 +4292,66 @@ msgstr "喟氞眴喟侧睄喟侧皑喟 喟班皶啾嵿胺喟 喟班眬喟む翱 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 喟呧皑啾佮皑喟︵翱 喟椸鞍喟苦胺啾嵿盁喟眮喟椸熬 喟呧皑啾佮爱喟む翱喟傕皻啾 %d 喟眾喟曕睄喟 喟眾喟∴暗啾佮皶喟ㄠ睄喟ㄠ熬 喟眾喟∴暗啾堗皑喟︵翱"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喟掂鞍啾嵿皻啾嵿隘啾佮暗喟侧睄 喟∴眾喟眻喟ㄠ睄 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 %s喟ㄠ眮 喟む眴喟班眮喟掂安啾囙唉啾: %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喟掂鞍啾嵿皻啾嵿隘啾佮暗喟侧睄 喟∴眾喟眻喟ㄠ睄 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 %s喟ㄠ眮 喟氞唉啾佮暗喟侧眹喟︵眮: %s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喟掂鞍啾嵿皻啾嵿隘啾佮暗喟侧睄 喟睄喟班挨喟苦艾喟苦皞喟爱啾 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 %s喟ㄠ眮 喟む眴喟班眮喟掂安啾囙唉啾: %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s: SELinux 喟掂鞍啾嵿皻啾嵿隘啾佮暗喟侧睄 喟睄喟班挨喟苦艾喟苦皞喟爱啾 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍 喟︵案啾嵿挨啾嵿鞍喟眮 %s喟ㄠ眮 喟氞唉啾佮暗喟侧眹喟︵眮: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM 喟曕眾喟班皶啾 喟班皶啾嵿胺喟 label 喟翱喟睄喟盁喟苦皶啾 喟ㄠ翱喟班睄喟掂皻喟苦皞喟氞艾喟∴翱喟掂眮喟傕唉喟"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "selinux 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍喟眮喟ㄠ眮 %s 喟曕眾喟班皶啾 喟ㄠ翱喟粪睄喟熬喟︵翱喟傕皻喟侧眹喟︵眮"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s: getpidcon() 喟曕熬喟侧翱喟傕皸啾嶁屶安啾 喟︵眿喟粪爱啾 : %s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: 喟班皶啾嵿胺喟 喟侧眹喟眮喟侧睄 喟椸鞍喟苦胺啾嵿盁 喟眾喟∴暗啾佮皑啾 喟翱喟傕皻喟苦皑喟︵翱: %d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s: security_getenforce() 喟曕熬喟侧翱喟傕皸啾嶁屶安啾 喟︵眿喟粪爱啾: %s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s: 喟班皶啾嵿胺喟 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍喟眮喟ㄠ眮 喟呧爱喟班睄喟氞安啾囙唉啾 '\\%s' 喟︵眬喟ㄠ翱喟眻喟 %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "喟膏翱喟睄鈥屶安喟苦皞喟曕眮喟ㄠ眮 喟鞍喟苦胺啾嵿皶喟班翱喟傕皻喟侧眹喟︵眮 %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "喟氞眴喟侧睄喟侧皑喟 喟班皶啾嵿胺喟 喟侧眹喟眮喟侧睄 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"%s: 喟班皶啾嵿胺喟 喟侧眹喟眮喟侧睄 喟∴睄喟班眻喟掂鞍啾 喟膏鞍喟苦蔼啾嬥安喟侧眹喟︵眮: '%s' 喟班眬喟む翱 喟∴眾喟眻喟ㄠ睄 喟曕眾喟班皶啾 喟嗋皶啾冟挨啾喟曕鞍喟苦皞喟氞艾喟∴翱喟傕唉喟, 喟曕熬喟ㄠ翱 喟灌眻喟鞍啾嵿暗喟苦皽喟班睄 喟∴睄喟班眻喟掂鞍啾 '%"
"s'."
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s: 喟班皶啾嵿胺喟 喟膏皞喟︵鞍啾嵿碍喟眮喟ㄠ眮 喟呧爱喟班睄喟氞安啾囙皶 喟眿喟翱喟傕唉喟 '\\%s': %s"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1c1d15316..02595b175 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "薪械芯褔褨泻褍胁邪薪懈泄 褌懈屑 MIME"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "薪械芯褔褨泻褍胁邪薪懈泄 胁褍蟹芯谢 蟹薪邪褔械薪褜"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "锌芯屑懈谢泻邪 蟹邪锌懈褋褍 泻芯薪褎褨谐褍褉邪褑褨泄薪芯谐芯 褎邪泄谢褍: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "锌芯屑懈谢泻邪 蟹邪锌懈褋褍 泻芯薪褎褨谐褍褉邪褑褨泄薪芯谐芯 褎邪泄谢褍: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "锌芯屑懈谢泻邪 蟹邪锌懈褋褍 泻芯薪褎褨谐褍褉邪褑褨泄薪芯谐芯 褎邪泄谢褍: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "锌芯屑懈谢泻邪 蟹邪锌懈褋褍 泻芯薪褎褨谐褍褉邪褑褨泄薪芯谐芯 褎邪泄谢褍: %s"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "锌芯屑懈谢泻邪 蟹邪锌懈褋褍 泻芯薪褎褨谐褍褉邪褑褨泄薪芯谐芯 褎邪泄谢褍:
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "薪械芯褔褨泻褍胁邪薪懈泄 褌懈屑 MIME"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 胁褨写褉懈褌懈 '%s': %s"
@@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "薪械胁褨写芯屑懈泄 褌懈锌 袨小 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "锌芯屑懈谢泻邪 蟹邪锌懈褋褍 泻芯薪褎褨谐褍褉邪褑褨泄薪芯谐芯 褎邪泄谢褍: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "写芯屑械薪 %s 胁卸械 褨褋薪褍褦"
@@ -3041,204 +3041,204 @@ msgstr "袩芯屑懈谢泻邪 蟹胁'褟蟹泻褍 蟹 锌褉芯泻褋褨: 锌芯谐邪薪芯 褋褎芯褉屑芯
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "芯褌褉懈屑邪薪芯 邪褋懈薪褏褉芯薪薪懈泄 薪芯屑械褉 锌邪泻械褌褍 - %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "薪械 胁写邪褦褌褜褋褟 蟹'褦写薪邪褌懈褋褜 %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "袦械褉械卸邪 薪械 褨褋薪褍褦"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "袦械褉械卸邪 %s 蟹邪锌褍褖械薪邪\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 芯褌褉懈屑邪褌懈 褋褌邪褌懈褋褌懈泻褍 褨薪褌械褉褎械泄褋褍 %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "褎褍薪泻褑褨褟 薪械 锌褨写褌褉懈屑褍褦褌褜褋褟 谐褨锌械褉胁褨蟹芯褉芯屑"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "薪械芯褔褨泻褍胁邪薪褨 写邪薪褨 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "薪械芯褔褨泻褍胁邪薪褨 写邪薪褨 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "薪械锌褉邪胁懈谢褜薪懈泄 邪褉谐褍屑械薪褌 褍 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "褌懈锌 褑褨谢褜芯胁芯谐芯 锌褉懈褋褌褉芯褞"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "胁褨写褋褍褌薪褟 褨薪褎芯褉屑邪褑褨褟 锌褉芯 锌褉懈褋褌褉芯褩 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "褌懈锌 褑褨谢褜芯胁芯谐芯 锌褉懈褋褌褉芯褞"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 胁褨写'褦写薪邪褌懈 锌褉懈褋褌褉褨泄 蟹 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "褌懈锌 褑褨谢褜芯胁芯谐芯 锌褉懈褋褌褉芯褞"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "薪械 胁写邪褦褌褜褋褟 蟹'褦写薪邪褌懈褋褜 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "薪械胁褨写芯屑懈泄 褌懈锌 袨小 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "锌褉懈褦写薪邪褌懈 写懈褋泻芯胁懈泄 锌褉懈褋褌褉褨泄"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "锌褉懈褦写薪邪褌懈 写懈褋泻芯胁懈泄 锌褉懈褋褌褉褨泄"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "锌褉懈褦写薪邪褌懈 写懈褋泻芯胁懈泄 锌褉懈褋褌褉褨泄"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "锌褉懈褦写薪邪褌懈 写懈褋泻芯胁懈泄 锌褉懈褋褌褉褨泄"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "锌褉懈褦写薪邪褌懈 写懈褋泻芯胁懈泄 锌褉懈褋褌褉褨泄"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "锌褉懈褦写薪邪褌懈 写懈褋泻芯胁懈泄 锌褉懈褋褌褉褨泄"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 胁褨写褉懈褌懈 '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "薪械胁褨写芯屑懈泄 褌懈锌 袨小 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "袦械褉械卸邪 薪械 褨褋薪褍褦"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "胁褨写褋褍褌薪褟 褨薪褎芯褉屑邪褑褨褟 锌褉芯 薪邪蟹胁褍 写芯屑械薪褍"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "薪械 胁写邪褦褌褜褋褟 蟹'褦写薪邪褌懈褋褜 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "褌懈锌 褑褨谢褜芯胁芯谐芯 锌褉懈褋褌褉芯褞"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "薪械 胁写邪褦褌褜褋褟 蟹'褦写薪邪褌懈褋褜 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "薪械锌褉邪胁懈谢褜薪邪 MAC-邪写褉械褋邪: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "薪械胁褨写芯屑懈泄 褌懈锌 袨小 %s"
@@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 锌械褉械胁褨褉懈褌懈 锌芯褌芯褔薪械 蟹薪邪褔械薪薪
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 胁褨写褉懈褌懈 '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 胁褨写褉懈褌懈 '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "褌懈锌 褑褨谢褜芯胁芯谐芯 锌褉懈褋褌褉芯褞"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 锌械褉械胁褨褉懈褌懈 锌芯褌芯褔薪械 蟹薪邪褔械薪薪褟 MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "袧械 胁写邪褦褌褜褋褟 胁褨写褉懈褌懈 '%s': %s"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index db567be66..f86220786 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:11+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -1449,22 +1449,22 @@ msgstr "意外的引导设备类型 %d"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "意外的特性 %d"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "无法生成配置目录 '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "无法生成配置文件 '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "无法写入配置文件 '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "无法保存配置文件 '%s'"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "无法保存配置文件 '%s'"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "目标 %s 已存在"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "打开目录 '%s' 失败"
@@ -1997,22 +1997,22 @@ msgstr "请求转发,但没有提供 IPv4 地址/子网掩码"
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "未知转发类型 '%s'"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr "网络配置文件 '%s' 与网络名称 '%s' 不匹配"
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "无法删除配置文件 '%s'"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "桥接生成超过最大 id %d"
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。"
@@ -2936,204 +2936,204 @@ msgstr "与代理服务器通讯错误:数据包格式不正确\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "获得了异步数据包号 %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "无法解析版本 %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "无法 daemonize QEMU 进程"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态"
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败"
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s:%s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "未找到网络 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "不支持网络类型 %d"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "无法初始化桥接支持:%s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移"
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' "
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr "无效的声音模块"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "无法解析设备 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "丢失设备信息 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "无法接续域 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "无法解析功能 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "未知字符设备类型 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "无法提取磁盘设备"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "无法提取磁盘设备"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "无法提取磁盘设备"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "无法提取磁盘设备"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "无法提取磁盘设备"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "无法提取磁盘设备"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "未知字符设备类型 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "没有监视器路径"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "缺少 auth 主机属性"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "无法解析设备 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "未知 auth 类型 '%s'"
@@ -4307,66 +4307,66 @@ msgstr "无效安全性模式 '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s:DOI '%s' 超过了允许的最大 %d 长度"
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签"
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "无法为 %s 生成 selinux 上下文"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr "%s:调用 getpidcon() 出错:%s"
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d"
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s"
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "无法解析系统链接 %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "无效安全性标签 %s"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr ""
"%s:安全性标签驱动程序不匹配:为域配置了 '%s' 模块,但为监控程序驱动程序配置"
"的是 '%s'。"
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7b889174c..de59ceab7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -1493,22 +1493,22 @@ msgstr "鐒¢爯鏈熺殑 mime 椤炲瀷"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "鐒¢爯鏈熺殑鏁稿肩瘈榛"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "鐒℃硶瀵叆瑷畾妾旓細%s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "鐒℃硶瀵叆瑷畾妾旓細%s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "鐒℃硶瀵叆瑷畾妾旓細%s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "鐒℃硶瀵叆瑷畾妾旓細%s"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "鐒℃硶瀵叆瑷畾妾旓細%s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "鐒¢爯鏈熺殑 mime 椤炲瀷"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "鐒℃硶鏆仠鍗鍩 %s"
@@ -2078,22 +2078,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "鏈煡鐨勪綔妤郴绲遍鍨 %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "鐒℃硶瀵叆瑷畾妾旓細%s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "鍗鍩 %s 宸茬稉瀛樺湪"
@@ -3040,204 +3040,204 @@ msgstr "浣跨敤浠g悊浼烘湇鍣ㄦ檪閫氳▕閷锛氬皝鍖呮牸寮忛尟瑾n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "鍙栧緱闈炲悓姝ョ殑灏佸寘铏熺⒓ %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "缍茶矾鍚嶇ū鎴 uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "缍茶矾 %s 宸查枊鍟焅n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "鐒℃硶鍙栧緱绡榛炶硣瑷"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "涓嶆敮鎻 hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "鐒¢爯鏈熺殑璩囨枡銆%s銆"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "鐒¢爯鏈熺殑璩囨枡銆%s銆"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "鐒℃晥鐨勫弮鏁革紝鏂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "鎵句笉鍒 %s 鐨勮缃硣瑷"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "鐒℃硶寰 %s 寤虹珛鍗鍩"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "鏈煡鐨勪綔妤郴绲遍鍨 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "鐒℃硶瑙i枊鍩疯涓 %s hypervisor 鐨勭増鏈琝n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "鐒℃硶瑙i枊鍩疯涓 %s hypervisor 鐨勭増鏈琝n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "鐒℃硶瑙i枊鍩疯涓 %s hypervisor 鐨勭増鏈琝n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "鐒℃硶瑙i枊鍩疯涓 %s hypervisor 鐨勭増鏈琝n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "鐒℃硶瑙i枊鍩疯涓 %s hypervisor 鐨勭増鏈琝n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "鐒℃硶瑙i枊鍩疯涓 %s hypervisor 鐨勭増鏈琝n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "鐒℃硶鏆仠鍗鍩 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "鏈煡鐨勪綔妤郴绲遍鍨 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "缍茶矾鍚嶇ū鎴 uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "鎵句笉鍒板崁鍩熷悕绋辩殑璩囪▕"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "鐒℃晥鐨勫弮鏁革紝鏂 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "鏈煡鐨勪綔妤郴绲遍鍨 %s"
@@ -4475,73 +4475,73 @@ msgstr "鍗鍩熺洰鍓嶇殑瑷樻喍楂"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "鐒℃硶鏆仠鍗鍩 %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "鐒℃硶鏆仠鍗鍩 %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "鐒℃硶閫d笂 %s"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "鍗鍩熺洰鍓嶇殑瑷樻喍楂"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "鐒℃硶鏆仠鍗鍩 %s"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index f913cde97..07387cf10 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type"
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657
+#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666
+#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674
+#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681
+#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452
+#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/network_conf.c:741
+#: src/network_conf.c:744
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:831
+#: src/network_conf.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_conf.c:905
+#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network_conf.c:924
+#: src/network_conf.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/qemu_conf.c:574
+#: src/qemu_conf.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:607
+#: src/qemu_conf.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:631
+#: src/qemu_conf.c:639
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:639
+#: src/qemu_conf.c:647
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:679
+#: src/qemu_conf.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204
+#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:727
+#: src/qemu_conf.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115
+#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125
+#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130
+#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:908
+#: src/qemu_conf.c:916
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922
+#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1165
+#: src/qemu_conf.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276
+#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439
+#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1541
+#: src/qemu_conf.c:1549
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:1794
+#: src/qemu_conf.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:1927
+#: src/qemu_conf.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1936
+#: src/qemu_conf.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:1943
+#: src/qemu_conf.c:1951
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2003
+#: src/qemu_conf.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2015
+#: src/qemu_conf.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2074
+#: src/qemu_conf.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2104
+#: src/qemu_conf.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226
+#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249
+#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2183
+#: src/qemu_conf.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2190
+#: src/qemu_conf.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2235
+#: src/qemu_conf.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2242
+#: src/qemu_conf.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2256
+#: src/qemu_conf.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2357
+#: src/qemu_conf.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2393
+#: src/qemu_conf.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2426
+#: src/qemu_conf.c:2434
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2478
+#: src/qemu_conf.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:2523
+#: src/qemu_conf.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2547
+#: src/qemu_conf.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2556
+#: src/qemu_conf.c:2564
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2564
+#: src/qemu_conf.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2817
+#: src/qemu_conf.c:2825
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2820
+#: src/qemu_conf.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:113
+#: src/security_selinux.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:121
+#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:134
+#: src/security_selinux.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:142
+#: src/security_selinux.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:170
+#: src/security_selinux.c:176
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197
+#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282
+#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
#, c-format
msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:290
+#: src/security_selinux.c:296
#, c-format
msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:302
+#: src/security_selinux.c:308
#, c-format
msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:318
+#: src/security_selinux.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:345
+#: src/security_selinux.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:406
+#: src/security_selinux.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:425
+#: src/security_selinux.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:435
+#: src/security_selinux.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
msgstr "Failed to suspend domain %s"