summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json85
1 files changed, 72 insertions, 13 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
index bacb570c..3cec95d3 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Duolaimi",
"Fengchao",
"Gaoxuewei",
+ "GuoPC",
"Gzdavidwong",
"Hmgrmb",
"Hudafu",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Hzy980512",
"Jimmy xu wrk",
"LNDDYL",
+ "Lakejason0",
"Li3939108",
"Liangent",
"Liuxinyu970226",
@@ -34,16 +36,18 @@
"Wmr",
"Wmr89502270",
"Xiaomingyan",
+ "Xiplus",
"Yfdyh000",
"Zazzzz",
"乌拉跨氪",
- "列维劳德"
+ "列维劳德",
+ "铁桶"
]
},
"translate": "翻译",
"translate-extensionname": "翻译",
"translate-desc": "用于翻译MediaWiki和其他软件界面信息的[[Special:Translate|特殊页面]]",
- "translate-fuzzybot-desc": "这是由MediaWiki[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate 翻译扩展]使用的特殊系统账户,用于维护翻译。此账户是MediaWiki软件的一部分,不由任何用户所拥有。",
+ "translate-fuzzybot-desc": "这是由MediaWiki[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate 翻译扩展]使用的特殊系统账户,用于维护翻译。此账户是MediaWiki软件的一部分,不由任何用户所拥有。",
"translate-taskui-export-to-file": "以原始格式导出",
"translate-taskui-export-as-po": "导出离线翻译文件",
"translate-taction-translate": "翻译",
@@ -51,7 +55,7 @@
"translate-taction-lstats": "语言统计",
"translate-taction-mstats": "信息组统计",
"translate-taction-export": "导出",
- "translate-taction-disabled": "该操作在本维基停用。",
+ "translate-taction-disabled": "该操作在本wiki停用。",
"translate-page-no-such-language": "指定语言无效。",
"translate-page-no-such-group": "指定信息组无效。",
"translate-page-disabled": "本信息组该语言的翻译已经停用。原因:\n\n<em>$1</em>",
@@ -82,7 +86,6 @@
"translate-edit-warnings": "关于不完整翻译的警告",
"translate-edit-tmmatch-source": "翻译原文:$1",
"translate-edit-tmmatch": "$1%匹配",
- "translate-use-suggestion": "用该建议替代当前的翻译。",
"translate-edit-nopermission": "您需要有翻译权限才能翻译信息。",
"translate-edit-askpermission": "获取权限",
"exporttranslations": "导出翻译",
@@ -90,6 +93,7 @@
"translate-export-invalid-format": "请指定一个有效格式。",
"translate-export-not-supported": "翻译导出不被支持。",
"translate-export-format-notsupported": "指定的导出格式不被消息组支持。",
+ "translate-export-group-too-large": "选择的消息组太大。选择少于$1{{PLURAL:$1|个消息}}的消息组或联系翻译管理员寻求建议。",
"translate-checks-parameters": "以下$2个参数未使用:<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "以下$2个参数未知:<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "有一组数目不均等的{{PLURAL:$2|括号}}:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
@@ -98,12 +102,26 @@
"translate-checks-plural": "定义使用了<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>,但翻译未使用。",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>被赋予了$1种形式,但只有$2种形式被支持(排除0=和1=形式)。",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>的尾部形式重复。<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki>应该写为<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
- "translate-checks-pagename": "定义中的名字空间被更改",
+ "translate-checks-gettext-plural-missing": "这个翻译必须有<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "此消息不支持<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>只接受$1个{{PLURAL:$1|复数形式}}。 目前给出了$2个 {{PLURAL:$2|复数形式}}。",
+ "translate-checks-smartformat-plural-missing": "这个翻译必须在变量$1上有复数形式。",
+ "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "此消息不支持变量$1的复数形式。",
+ "translate-checks-smartformat-plural-count": "<strong>$3</strong>中的复数形式数量不正确。它必须有$1个{{PLURAL:$1|复数形式}}。目前给出了$2个{{PLURAL:$2|复数形式}}。",
+ "translate-checks-unicode-plural-missing": "这个翻译必须有<nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "此消息不支持<nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-unicode-plural-invalid": "复数形式应定义为$1。此翻译包含$2。",
+ "translate-checks-pagename": "定义中的命名空间被更改",
"translate-checks-format": "该翻译没有遵循定义或有无效句法:$1",
- "translate-checks-escape": "以下转义符可能是意外的:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-escape": "以下转义{{PLURAL:$2|字符}}可能是意外的:<strong>$1</strong>。{{PLURAL:$4|合法的转义字符有:}}$3。",
"translate-checks-parametersnotequal": "共计{{PLURAL:$1|$1}}个参数,应为{{PLURAL:$2|$2}}个。",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>格式不正确。",
"translate-checks-fudforum-syntax": "请在该项目使用<nowiki>$1</nowiki>而不是<nowiki>$2</nowiki>。",
+ "translate-checks-newline-missing-start": "翻译开头缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。",
+ "translate-checks-newline-missing-end": "在翻译的末尾缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。",
+ "translate-checks-newline-extra-start": "在翻译的开头{{PLURAL:$1|有}}$1个额外的换行符。",
+ "translate-checks-newline-extra-end": "翻译结束时{{PLURAL:$1|有}}$1个额外换行符。",
+ "translate-checks-value-not-present": "翻译必须等于{{PLURAL:$1|1=|以下值之一:}} $1。",
"translate-checks-replacement": "用$2代替$1。",
"translate-pref-editassistlang": "辅助语言:",
"prefs-translate": "翻译选项",
@@ -125,7 +143,7 @@
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "非翻译",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "所有不是翻译的更改。",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "网站消息",
- "translate-rcfilters-translations-site-desc": "MediaWiki名字空间中的网站消息自定义。",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "MediaWiki命名空间中的网站消息自定义。",
"translate-rc-translation-filter": "过滤翻译:",
"translate-rc-translation-filter-no": "不过滤",
"translate-rc-translation-filter-only": "仅显示翻译",
@@ -144,6 +162,7 @@
"translate-statsf-days": "时间(天):",
"translate-statsf-start": "开始日期:",
"translate-statsf-scale": "间隔大小:",
+ "translate-statsf-scale-years": "年",
"translate-statsf-scale-months": "月",
"translate-statsf-scale-weeks": "周",
"translate-statsf-scale-days": "天",
@@ -157,6 +176,11 @@
"translate-statsf-language": "逗号分隔的语言代码列表:",
"translate-statsf-group": "逗号分隔的信息组代码列表:",
"translate-statsf-submit": "预览",
+ "translate-statsf-unknown-error": "出现未知错误。",
+ "translate-statsf-error-message": "加载图表时出错:$1",
+ "translate-statsf-graph-alt-text-info": "翻译统计的替代文本在下面的数据表中。",
+ "translate-statsf-alt-text": "这是翻译统计的替代文本。",
+ "translate-statsf-embed": "在其他页面上嵌入翻译统计图表的代码。",
"translate-tag-page-desc": "wiki页面[[$2|$1]]译自$3($4)的译文。",
"translate-sidebar-alltrans": "其他语言",
"translations": "所有翻译",
@@ -202,37 +226,56 @@
"translate-mgs-totals": "所有$1种{{PLURAL:$1|语言}}总计",
"translate-mgs-invalid-group": "指定的组$1不存在。",
"translate-mgs-nothing": "请求的统计没有内容显示。",
- "supportedlanguages": "支持的语言",
- "supportedlanguages-summary": "本页面显示{{SITENAME}}支持的所有语言的列表以及工作于每种语言的译者的名称。译者的名称越大,其编辑越多。下划线的颜色表明译者最后活跃距现在的时间。",
+ "supportedlanguages": "活跃的语言",
+ "supportedlanguages-summary": "本页面显示{{SITENAME}}的活跃语言的列表以及工作于每种语言的译者的名称。译者的名称越大,其编辑越多。下划线的颜色表明译者最后活跃距现在的时间。",
"supportedlanguages-colorlegend": "颜色说明:最后翻译于$1天前。",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite不受支持",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|译者}}}}:$1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "最近翻译",
"supportedlanguages-count": "共计$1种语言。",
"supportedlanguages-activity": "$1:$2个编辑 - 最后编辑于$3天前",
+ "translate-supportedlanguages-cached": "此信息在$1前已缓存。",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "翻译单元的原始文本",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "翻译目标语言",
"translate-jssti-add": "添加至列表",
"managemessagegroups": "信息组管理",
"translate-smg-notallowed": "您不被允许执行该操作。",
"translate-smg-nochanges": "没有要处理的更改。",
"translate-smg-submit": "提交要处理的更改",
"translate-smg-submitted": "信息定义已经更新。更改正在后台处理。",
+ "translate-smg-submitted-with-failure": "为以下{{PLURAL:$1|组}}更新消息{{PLURAL:$1|定义}}失败 - $2。$3",
+ "translate-smg-submitted-others-processing": "其他组的消息定义正在后台处理。",
"translate-smg-more": "在处理这些更改后这里将会有更多更改。",
"translate-smg-left": "wiki中的信息内容",
"translate-smg-right": "即将进行的更改",
+ "translate-smg-rename-select": "选择",
+ "translate-smg-rename-cancel": "取消",
+ "translate-smg-rename-search": "搜索匹配的消息...",
+ "translate-smg-rename-select-err": "请选择要重命名的消息",
+ "translate-smg-rename-no-msg": "未找到任何消息。",
+ "translate-smg-rename-new": "添加新的...",
+ "translate-smg-rename-rename": "添加为...的重命名",
+ "translate-smg-rename-dialog-title": "为$1选择匹配的重命名",
+ "translate-smg-changeset-modified": "变更集已被另一个用户或进程修改。您的更改无法发布,因为它可能会覆盖他们的更改。请重新加载页面以查看最新更改。",
+ "translate-smg-no-groups-in-sync": "当前没有同步的群组",
"translate-smg-strong-sync-help": "帮助",
"translate-smg-groups-in-sync": "正在同步的组",
+ "translate-smg-groups-in-sync-list": "当前正在后台处理的组列表:",
"translate-smg-groups-with-error-title": "在同步化时出现错误的例组",
- "translate-smg-groups-with-error-desc": "在同步化时有错误的列表组",
+ "translate-smg-groups-with-error-desc": "在同步时有错误的列表组及其消息:",
+ "translate-smg-group-with-error-summary": "$1个{{PLURAL:$1|消息}}有错误:",
"translate-smg-group-message-action-history": "历史",
"translate-smg-group-action-resolve": "标记为已解决",
+ "translate-smg-group-sync-error-warn": "该组在同步过程中出现错误。请在处理此组之前修复错误。",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "已过时",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "重命名",
+ "translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|标签}}:",
"translate-smg-group-message-message-content": "内容:",
"translate-smg-group-message-message-target": "目标:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "替换:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "其他语言:",
"translate-smg-loading": "正在载入...",
+ "translate-smg-unknown-error": "处理您的请求时出现未知错误。",
"translate-manage-import-diff": "信息$1|操作:$2",
"translate-manage-import-new": "新信息$1",
"translate-manage-import-deleted": "删除的信息$1",
@@ -240,16 +283,23 @@
"translate-manage-action-conflict": "导入并标记模糊翻译",
"translate-manage-action-ignore": "忽略",
"translate-manage-action-fuzzy": "导入并标记模糊翻译",
+ "translate-manage-action-rename-fuzzy": "重命名和模糊翻译",
+ "translate-manage-action-rename": "重命名",
+ "translate-manage-action-ignore-change": "忽略翻译更改",
"translate-manage-nochanges": "该信息组的信息定义没有更改。",
"translate-manage-nochanges-other": "该语言没有更改。请使用下面的链接返回信息组详情视图。",
"translate-manage-inconsistent": "在请求中检测到矛盾。请检查更改并重试。详细信息:$1。",
"translate-manage-toolong": "超出最大处理时间$1秒。请重新提交表格以继续处理。",
"translate-manage-import-summary": "导入新版本自外部来源",
+ "translate-manage-import-rename-summary": "在外部源中重命名",
"translate-manage-conflict-summary": "导入新版本自外部来源。请检查。",
"translate-manage-submit": "执行",
"translate-manage-intro-other": "下面是$1翻译更改列表。请复查更改并选择您想要为每个更新执行的操作。如果您选择忽略更改,该操作只是暂时的。",
"translate-manage-import-ok": "已导入:$1",
"translate-manage-import-done": "导入完成!",
+ "translate-manage-empty-content": "内容为空",
+ "translate-manage-key-reused": "此消息已存在于wiki中。检查是否意外重复使用旧密钥。",
+ "translate-manage-source-message-not-found": "未找到消息定义",
"importtranslations": "导入翻译",
"translate-import-from-local": "本地文件上传:",
"translate-import-load": "载入文件",
@@ -283,8 +333,8 @@
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未经批准的译者}}",
"right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
"action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
- "right-translate-sandboxaction": "为沙盒化用户执行操作白名单",
- "action-translate-sandboxaction": "为沙盒化用户执行操作白名单",
+ "right-translate-sandboxaction": "执行允许沙盒化用户的操作",
+ "action-translate-sandboxaction": "执行允许沙盒化用户的操作",
"translate-workflow-state-": "(未设置)",
"translate-workflowstatus": "状态:$1",
"translate-workflow-set-doing": "正在设置...",
@@ -385,6 +435,7 @@
"tux-editor-message-tools-translations": "所有翻译",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "链至此消息的链接",
"tux-editor-loading": "正在载入...",
+ "tux-editor-loading-failed": "无法加载翻译辅助工具:$1",
"translate-search-more-languages-info": "还有$1种{{PLURAL:$1|语言}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1%已翻译,$2%已复核",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1%已翻译,$2%已复核,$3%已过时",
@@ -392,5 +443,13 @@
"translate-syntax-error": "翻译含有语法错误",
"tux-session-expired": "您不再保持登录状态。请在单独的选项卡登录。或者制作未保存翻译的副本、登录、返回此页面并再次输入您的翻译。",
"tux-nojs": "此页面在没有JavaScript的情况下不能工作。JavaScript已禁用、无法工作或该浏览器不支持JavaScript。",
- "specialpages-group-translation": "翻译"
+ "specialpages-group-translation": "翻译",
+ "content-model-translate-messagebundle": "可翻译的消息包",
+ "translate-messagebundle-validation-error": "无效的消息包:$1",
+ "translate-messagebundle-error-invalid-array": "消息包必须是JSON对象。有类型$1",
+ "translate-messagebundle-error-key-empty": "消息包不得包含空键",
+ "translate-messagebundle-error-key-too-long": "键“$1”太长",
+ "translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "键“$1”包含不允许的字符",
+ "translate-messagebundle-error-invalid-value": "键“$1”不包含字符串值",
+ "translate-messagebundle-error-empty-value": "键“$1”没有值"
}