summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/mk.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mk.json18
1 files changed, 14 insertions, 4 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
index d9b365b7..512eb555 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
@@ -52,7 +52,6 @@
"translate-edit-warnings": "Предупредувања за нецелосни преводи",
"translate-edit-tmmatch-source": "Изворен текст за преводот: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% совпаѓање",
- "translate-use-suggestion": "Заменете го тековниот превод со овој предлог во полето за превод.",
"translate-edit-nopermission": "Ви требаат преведувачки права за да преведувате пораки.",
"translate-edit-askpermission": "Побарајте дозвола",
"exporttranslations": "Извези преводи",
@@ -90,6 +89,7 @@
"translate-checks-newline-extra-end": "Има $1 {{PLURAL:$1|излишен знак|излишни знаци}} за нов ред на крајот од преводот.",
"translate-checks-value-not-present": "Преводот мора да е еднаков на {{PLURAL:$1|1=|една од следниве вредности:}} $1.",
"translate-checks-replacement": "Користи $2 наместо $1.",
+ "translate-checks-empty": "Не се дозволени преводи без содржина или само со белина.",
"translate-pref-editassistlang": "Помошни јазици:",
"prefs-translate": "Нагодувања за преведување",
"translate-pref-editassistlang-help": "Список на јазични кодови одделени со запирка.\nПреводите на пораките на овие јазици се прикажуваат кога преведувате.\nСписокот на јазици зададен по основно зависи од вашиот јазик.",
@@ -129,6 +129,7 @@
"translate-statsf-days": "Временски период во денови:",
"translate-statsf-start": "Почетен датум:",
"translate-statsf-scale": "Подробност:",
+ "translate-statsf-scale-years": "Години",
"translate-statsf-scale-months": "Месеци",
"translate-statsf-scale-weeks": "Недели",
"translate-statsf-scale-days": "Денови",
@@ -234,6 +235,7 @@
"translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|порака|пораки}} со грешки:",
"translate-smg-group-message-action-history": "Историја",
"translate-smg-group-action-resolve": "Означи како решено",
+ "translate-smg-group-sync-error-warn": "Во групава се појави грешка при усогласувањето. Поправете ги грешките пред да ја обработите.",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "Застарени",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "Преименувај",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Ознака|Ознаки}}:",
@@ -300,8 +302,8 @@
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрен преведувач}}",
"right-translate-sandboxmanage": "Раководење со корисници во песочник",
"action-translate-sandboxmanage": "раководење со корисници во песочник",
- "right-translate-sandboxaction": "Вршење на дејства на белиот список за корисници во песочникот",
- "action-translate-sandboxaction": "вршење на дејства на белиот список за корисници во песочникот",
+ "right-translate-sandboxaction": "Вршење на дејства дозволени за корисници во песочникот",
+ "action-translate-sandboxaction": "вршење на дејства на дозволени за корисници во песочникот",
"translate-workflow-state-": "(незададен)",
"translate-workflowstatus": "Статус: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Задавам...",
@@ -410,5 +412,13 @@
"translate-syntax-error": "Преводот содржи синтаксни грешки",
"tux-session-expired": "Повеќе не сте најавени. Најавете се во друго јазиче. Можете и некаде да ги прекопирате незачуваните преводи, па да се најавите и да се навратите на страницава, и потоа внесете ги преводите повторно.",
"tux-nojs": "Оваа алатка не работи без JavaScript. JavaScript е исклучен, не работи или прелистувачот не е поддржан.",
- "specialpages-group-translation": "Преведување"
+ "specialpages-group-translation": "Преведување",
+ "content-model-translate-messagebundle": "Купче преводливи пораки",
+ "translate-messagebundle-validation-error": "Неважечко купче пораки: $1",
+ "translate-messagebundle-error-invalid-array": "Купчето пораки мора да биде JSON-објект. Го добив видот $1",
+ "translate-messagebundle-error-key-empty": "Купчето пораки не смее да содржи празен клуч",
+ "translate-messagebundle-error-key-too-long": "Клучот „$1“ е предолг",
+ "translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "Клучот „$1“ содржи недозволени знаци",
+ "translate-messagebundle-error-invalid-value": "Клучот „$1“ не содржи низна вредност",
+ "translate-messagebundle-error-empty-value": "Купчето „$1“ нема вредност"
}