summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dev-tcltk/tcllib/files/tcllib-1.6.1-fr.msg.patch')
-rw-r--r--dev-tcltk/tcllib/files/tcllib-1.6.1-fr.msg.patch53
1 files changed, 0 insertions, 53 deletions
diff --git a/dev-tcltk/tcllib/files/tcllib-1.6.1-fr.msg.patch b/dev-tcltk/tcllib/files/tcllib-1.6.1-fr.msg.patch
deleted file mode 100644
index 8678f39bdf79..000000000000
--- a/dev-tcltk/tcllib/files/tcllib-1.6.1-fr.msg.patch
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-diff -Naur tcllib-1.6.1.orig/modules/doctools/mpformats/fr.msg tcllib-1.6.1/modules/doctools/mpformats/fr.msg
---- tcllib-1.6.1.orig/modules/doctools/mpformats/fr.msg 2004-05-24 15:20:28.000000000 +0900
-+++ tcllib-1.6.1/modules/doctools/mpformats/fr.msg 2005-05-17 22:43:52.000000000 +0900
-@@ -2,26 +2,26 @@
- package require msgcat
- namespace import ::msgcat::*
-
--mcset fr end/open/list "End of manpage reached, \[list_end\] missing" "Fin de la page de manuel atteinte, \[list_end\] manquant"
--mcset fr end/open/example "End of manpage reached, \[example_end\] missing" "Fin de la page de manuel atteinte, \[example_end\] manquant"
--mcset fr end/open/mp "End of manpage reached, \[manpage_end\] missing" "Fin de la page de manuel atteinte, \[manpage_end\] manquant"
--mcset fr mpbegin "Command must be first of manpage" "Cette commande doit \xEAtre la premi\xE8re de la page de manuel"
--mcset fr hdrcmd "Command not allowed outside of the header section" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte"
--mcset fr bodycmd "Command not allowed outside of the body of the manpage" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
--mcset fr body "Plain text not allowed outside of the body of the manpage" "Le texte est interdit \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
--mcset fr reqcmd "Command not allowed outside of header or requirement section" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte ou de la section de condition"
--mcset fr invalidlist "Invalid list type \"@\"" "Type de liste non valide \"@\""
--mcset fr nolistcmd "Command not allowed inside of a list" "Commande interdite \xE0 l'int\xE9rieur d'une liste"
--mcset fr nolisthdr "Command not allowed between beginning of a list and its first item" "Commande interdite entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
--mcset fr nolisttxt "Plain text not allowed between beginning of a list and its first item" "Le texte est interdit entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
--mcset fr listcmd "Command not allowed outside of a list" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur d'une liste"
--mcset fr deflist "Command restricted to usage in definition lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de d\xE9finition"
--mcset fr bulletlist "Command restricted to usage in itemized lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'\xE9l\xE9ments"
--mcset fr enumlist "Command restricted to usage in enumerated lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes num\xE9rot\xE9es"
--mcset fr examplecmd "Command allowed only to close example section" "Commande autoris\xE9e uniquement pour fermer une section d'exemple"
--mcset fr nodonecmd "Command not allowed after \[manpage_end\]" "Commande interdite apr\xE8s \[manpage_end\]"
--mcset fr arg_list "Command restricted to usage in argument lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'arguments"
--mcset fr cmd_list "Command restricted to usage in command lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de commandes"
--mcset fr opt_list "Command restricted to usage in option lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'options"
--mcset fr tkoption_list "Command restricted to usage in tkoption lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de tkoption"
--mcset fr depr_strong "Deprecated command \"%s\".\n\tPlease consider appropriate semantic markup or \[emph\] instead." "Commande obsol\xE8te \"%s\".\n\tConsultez l'aide s\xE9mantique correspondante ou \[emph\] \xE0 la place."
-+mcset fr end/open/list "Fin de la page de manuel atteinte, \[list_end\] manquant"
-+mcset fr end/open/example "Fin de la page de manuel atteinte, \[example_end\] manquant"
-+mcset fr end/open/mp "Fin de la page de manuel atteinte, \[manpage_end\] manquant"
-+mcset fr mpbegin "Cette commande doit \xEAtre la premi\xE8re de la page de manuel"
-+mcset fr hdrcmd "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte"
-+mcset fr bodycmd "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
-+mcset fr body "Le texte est interdit \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
-+mcset fr reqcmd "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte ou de la section de condition"
-+mcset fr invalidlist "Type de liste non valide \"@\""
-+mcset fr nolistcmd "Commande interdite \xE0 l'int\xE9rieur d'une liste"
-+mcset fr nolisthdr "Commande interdite entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
-+mcset fr nolisttxt "Le texte est interdit entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
-+mcset fr listcmd "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur d'une liste"
-+mcset fr deflist "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de d\xE9finition"
-+mcset fr bulletlist "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'\xE9l\xE9ments"
-+mcset fr enumlist "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes num\xE9rot\xE9es"
-+mcset fr examplecmd "Commande autoris\xE9e uniquement pour fermer une section d'exemple"
-+mcset fr nodonecmd "Commande interdite apr\xE8s \[manpage_end\]"
-+mcset fr arg_list "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'arguments"
-+mcset fr cmd_list "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de commandes"
-+mcset fr opt_list "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'options"
-+mcset fr tkoption_list "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de tkoption"
-+mcset fr depr_strong "Commande obsol\xE8te \"%s\".\n\tConsultez l'aide s\xE9mantique correspondante ou \[emph\] \xE0 la place."