aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po3853
1 files changed, 1476 insertions, 2377 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e19c59c0a3..a16ee8cbe5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,80 +6,70 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 21:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:228
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametrui reikia reikšmės"
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Nežinomas ARGP_HELP_FMT parametras"
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:251
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Šiukšlės ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1215
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Būtini ar nebūtini argumentai ilgiems parametrams atitinkamai būtini ar nebūtini trumpoms jų formoms."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
msgid "Usage:"
msgstr "Naudojimas:"
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1605
msgid " or: "
msgstr " arba: "
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1617
msgid " [OPTION...]"
msgstr "[PARAMETRAS...]"
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Praneškite apie klaidas %s.\n"
-#: argp/argp-parse.c:101
+#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give this help list"
msgstr "Pateikti šį pagalbinį sąrašą"
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:103
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Pateikti trumpą pranešimą apie naudojimą"
-#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
-#: nss/makedb.c:120
-msgid "NAME"
-msgstr "PAVADINIMAS"
-
#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Nustatyti programos pavadinimą"
-#: argp/argp-parse.c:105
-msgid "SECS"
-msgstr ""
-
#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Laukti SEK sekundžių (standartiškai 3600)"
@@ -101,38 +91,39 @@ msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) Parametras turėjo būti atpažintas!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:57
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNetikėta klaida: %s.\n"
-#: assert/assert.c:101
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgid ""
-"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-"%n"
+#: assert/assert.c:57
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPrielaida „%s“ pažeista.\n"
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
+msgid "NAME"
+msgstr "PAVADINIMAS"
+
+#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Sukurti C antraščių failą duotu PAVADINIMU, kuriame surašyti simbolių apibrėžimus"
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Nenaudoti egzistuojančio katalogo, kurti naują išvedimo failą"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -140,26 +131,20 @@ msgstr ""
"-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n"
"[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369
-#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
-#, c-format
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:204 iconv/iconv_prog.c:411
+#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
-#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:296
+#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
+#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+#: posix/getconf.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -167,98 +152,96 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
-#: posix/getconf.c:473
+#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:301 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Parašė %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*standartinis įvedimas*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:246
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
+#: nss/makedb.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
#, fuzzy
msgid "illegal set number"
msgstr "nekorektiška eilutė"
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
msgid "this is the first definition"
msgstr "šis apibrėžimas pirmasis"
-#: catgets/gencat.c:516
+#: catgets/gencat.c:522
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nežinomas rinkinys „%s“"
-#: catgets/gencat.c:557
+#: catgets/gencat.c:563
msgid "invalid quote character"
msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis"
-#: catgets/gencat.c:570
+#: catgets/gencat.c:576
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nežinoma direktyva „%s“: eilutė ignoruota"
-#: catgets/gencat.c:615
+#: catgets/gencat.c:621
msgid "duplicated message number"
msgstr "pakartotas pranešimo numeris"
-#: catgets/gencat.c:666
+#: catgets/gencat.c:674
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "pakartotas pranešimo identifikatorius"
-#: catgets/gencat.c:723
+#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "netaisyklingas simbolis: pranešimas ignoruotas"
-#: catgets/gencat.c:766
+#: catgets/gencat.c:774
msgid "invalid line"
msgstr "nekorektiška eilutė"
-#: catgets/gencat.c:820
+#: catgets/gencat.c:828
msgid "malformed line ignored"
msgstr "nekorektiška eilutė ignoruota"
-#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nepavyko atverti išvedimo failo: „%s“"
-#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
#, fuzzy
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "netaisyklingas naudotojas"
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1217
msgid "unterminated message"
msgstr "neužbaigtas pranešimas"
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "rašant duomenų bazės failą"
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "RPC programa nerasta"
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1358
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr ""
@@ -275,38 +258,36 @@ msgstr ""
msgid "[FILE]"
msgstr "[FAILAS]"
-#: debug/pcprofiledump.c:108
+#: debug/pcprofiledump.c:104
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nepavyko atverti įvedimo failo"
-#: debug/pcprofiledump.c:115
+#: debug/pcprofiledump.c:111
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-#: debug/pcprofiledump.c:179
+#: debug/pcprofiledump.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "netaisyklingas naudotojas"
-#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
+#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr ""
-#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
-#: malloc/memusage.sh:26
+#: debug/xtrace.sh:33
#, fuzzy
-msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-#: debug/xtrace.sh:38
+#: debug/xtrace.sh:39
#, fuzzy
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
-msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
+msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
-#: debug/xtrace.sh:45
+#: debug/xtrace.sh:46
msgid ""
"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
"\n"
@@ -319,11 +300,8 @@ msgid ""
"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
"short options.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
-#: malloc/memusage.sh:64
-msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:125
@@ -345,20 +323,20 @@ msgstr ""
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr ""
-#: dlfcn/dlinfo.c:63
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode"
-#: dlfcn/dlinfo.c:72
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "nepalaikoma dlinfo užklausa"
-#: dlfcn/dlmopen.c:63
+#: dlfcn/dlmopen.c:64
#, fuzzy
msgid "invalid namespace"
msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
-#: dlfcn/dlmopen.c:68
+#: dlfcn/dlmopen.c:69
msgid "invalid mode"
msgstr "netaisyklinga veiksena"
@@ -371,88 +349,88 @@ msgstr "netaisyklinga veiksena"
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
-#: elf/cache.c:135
+#: elf/cache.c:112
msgid "Unknown OS"
msgstr "Nežinoma OS"
-#: elf/cache.c:140
+#: elf/cache.c:117
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340
+#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1270
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-#: elf/cache.c:171
+#: elf/cache.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
+#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Failas nėra podėlio failas.\n"
-#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
+#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n"
-#: elf/cache.c:426
+#: elf/cache.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
+#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:458
+#: elf/cache.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas"
-#: elf/cache.c:463
+#: elf/cache.c:440
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s pervadinimas į %s nesėkmingas"
-#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
#, fuzzy
msgid "cannot create scope list"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: elf/dl-close.c:816
+#: elf/dl-close.c:724
msgid "shared object not open"
msgstr "bendrasis objektas neatvertas"
-#: elf/dl-deps.c:112
+#: elf/dl-deps.c:114
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST neleidžiamas SUID/SGID programose"
-#: elf/dl-deps.c:125
+#: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:131
+#: elf/dl-deps.c:133
#, c-format
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:467
+#: elf/dl-deps.c:474
#, fuzzy
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564
+#: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565
#, fuzzy
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: elf/dl-deps.c:544
+#: elf/dl-deps.c:550
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
@@ -460,482 +438,481 @@ msgstr ""
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr ""
-#: elf/dl-error.c:127
+#: elf/dl-error.c:124
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas"
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
+#: elf/dl-fptr.c:88
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr ""
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
+#: elf/dl-fptr.c:192
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
+#: elf/dl-fptr.c:221
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
-#, fuzzy
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: elf/dl-load.c:410
+#: elf/dl-load.c:372
#, fuzzy
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
-#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
#, fuzzy
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: elf/dl-load.c:586
+#: elf/dl-load.c:565
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:680
+#: elf/dl-load.c:653
#, fuzzy
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: elf/dl-load.c:885
+#: elf/dl-load.c:864
#, fuzzy
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: elf/dl-load.c:962
+#: elf/dl-load.c:934
#, fuzzy
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nepavyko atverti duomenų failo „%s“"
-#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
#, fuzzy
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
-#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
msgid "cannot read file data"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: elf/dl-load.c:1068
+#: elf/dl-load.c:1042
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1075
+#: elf/dl-load.c:1049
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1159
+#: elf/dl-load.c:1132
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1182
+#: elf/dl-load.c:1155
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "nepavyko apdoroti TLS duomenų"
-#: elf/dl-load.c:1201
+#: elf/dl-load.c:1174
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektiniame faile nėra įkeliamų segmentų"
-#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1210
+msgid "failed to map segment from shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1236
#, fuzzy
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
-#: elf/dl-load.c:1231
+#: elf/dl-load.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "cannot change memory protections"
+msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
+
+#: elf/dl-load.c:1317
+msgid "cannot map zero-fill pages"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1331
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos"
-#: elf/dl-load.c:1254
+#: elf/dl-load.c:1354
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1267
+#: elf/dl-load.c:1367
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
#, fuzzy
msgid "invalid caller"
msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
-#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130
-#, fuzzy
-msgid "cannot change memory protections"
-msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-
-#: elf/dl-load.c:1326
+#: elf/dl-load.c:1423
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1339
+#: elf/dl-load.c:1436
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
-#: elf/dl-load.c:1568
+#: elf/dl-load.c:1478
+msgid "cannot create searchlist"
+msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
+
+#: elf/dl-load.c:1656
msgid "file too short"
msgstr "failas per trumpas"
-#: elf/dl-load.c:1603
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "invalid ELF header"
msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1697
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1699
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1703
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo"
-#: elf/dl-load.c:1625
+#: elf/dl-load.c:1707
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas"
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1709
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga"
-#: elf/dl-load.c:1631
-msgid "nonzero padding in e_ident"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.c:1634
+#: elf/dl-load.c:1712
msgid "internal error"
msgstr "vidinė klaida"
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
-#: elf/dl-load.c:1649
+#: elf/dl-load.c:1727
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1665
+#: elf/dl-load.c:1733
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2240
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2179
+#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2182
+#: elf/dl-load.c:2244
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: elf/dl-load.h:128
-msgid "failed to map segment from shared object"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.h:132
-msgid "cannot map zero-fill pages"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-lookup.c:845
+#: elf/dl-lookup.c:356
msgid "relocation error"
msgstr "relokacijos klaida"
-#: elf/dl-lookup.c:872
+#: elf/dl-lookup.c:384
msgid "symbol lookup error"
msgstr "simbolio paieškos klaida"
-#: elf/dl-open.c:102
+#: elf/dl-open.c:114
msgid "cannot extend global scope"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:528
+#: elf/dl-open.c:512
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertė! Prašytume apie tai pranešti."
-#: elf/dl-open.c:592
+#: elf/dl-open.c:549
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:609
+#: elf/dl-open.c:566
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:633
+#: elf/dl-open.c:579
#, fuzzy
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:121
+#: elf/dl-reloc.c:54
#, fuzzy
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
-#: elf/dl-reloc.c:206
+#: elf/dl-reloc.c:196
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
+msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n"
+
+#: elf/dl-reloc.c:288
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:292
+#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:323
+#: elf/dl-reloc.c:329
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-sym.c:153
+#: elf/dl-sym.c:162
#, fuzzy
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode"
-#: elf/dl-tls.c:934
+#: elf/dl-sysdep.c:469 elf/dl-sysdep.c:481
+#, fuzzy
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
+
+#: elf/dl-tls.c:825
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nepavyko sukurti TLS duomenų struktūrų"
-#: elf/dl-version.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "symbol lookup error"
-msgid "version lookup error"
-msgstr "simbolio paieškos klaida"
-
-#: elf/dl-version.c:296
+#: elf/dl-version.c:303
#, fuzzy
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:138
msgid "Print cache"
msgstr "Spausdinti podėlį"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Generuoti išsamius pranešimus"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "Don't build cache"
msgstr "Nekurti podėlio"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Don't generate links"
msgstr "Nekurti nuorodų"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Naudoti ŠAKNĮ kaip šakninį aplanką"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "ROOT"
msgstr "ŠAKNIS"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "CACHE"
msgstr "PODĖLIS"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Naudoti PODĖLĮ kaip podėlio failą"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "CONF"
msgstr "KONF"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Naudoti KONF kaip konfigūracijos failą"
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Apdoroti tik aplankus, nurodytus komandų eilutėje. Nekurti podėlio."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Rankiniu būdu susaistyti (link) atskiras bibliotekas."
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMATAS"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Formatas: new (naujas), old (senas) arba compat (numatytasis)"
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignoruoti pagalbinį podėlio failą"
-#: elf/ldconfig.c:159
+#: elf/ldconfig.c:156
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:346
+#: elf/ldconfig.c:319
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą"
-#: elf/ldconfig.c:386
+#: elf/ldconfig.c:359
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s nėra žinomas bibliotekos tipas"
-#: elf/ldconfig.c:414
+#: elf/ldconfig.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Nepavyko rasti %s"
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
-#: elf/ldconfig.c:498
+#: elf/ldconfig.c:468
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s nėra simbolinė nuoroda\n"
-#: elf/ldconfig.c:517
+#: elf/ldconfig.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Nepavyko rasti %s"
-#: elf/ldconfig.c:523
+#: elf/ldconfig.c:493
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
-#: elf/ldconfig.c:529
+#: elf/ldconfig.c:499
msgid " (changed)\n"
msgstr " (pakeista)\n"
-#: elf/ldconfig.c:531
+#: elf/ldconfig.c:501
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (PRALEISTA)\n"
-#: elf/ldconfig.c:586
+#: elf/ldconfig.c:556
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Nepavyko rasti %s"
-#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
+#: elf/ldconfig.c:572 elf/ldconfig.c:745 elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
-#: elf/ldconfig.c:609
+#: elf/ldconfig.c:579
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Failas %s praleistas, nes tai nėra paprastas failas"
-#: elf/ldconfig.c:618
+#: elf/ldconfig.c:588
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:701
+#: elf/ldconfig.c:671
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
-#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Įvedimo failas %s nerastas.\n"
-
-#: elf/ldconfig.c:800
+#: elf/ldconfig.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
-#: elf/ldconfig.c:951
+#: elf/ldconfig.c:814 elf/readlib.c:91
+#, c-format
+msgid "Input file %s not found.\n"
+msgstr "Įvedimo failas %s nerastas.\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:888
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 biblioteka %s ne tame aplanke"
-#: elf/ldconfig.c:954
+#: elf/ldconfig.c:891
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 biblioteka %s ne tame aplanke"
-#: elf/ldconfig.c:957
+#: elf/ldconfig.c:894
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 biblioteka %s ne tame aplanke"
-#: elf/ldconfig.c:985
+#: elf/ldconfig.c:922
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1094
+#: elf/ldconfig.c:1031
#, c-format
-msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
-msgstr ""
+msgid "Can't open configuration file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
-#: elf/ldconfig.c:1160
+#: elf/ldconfig.c:1095
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: klaidinga sintaksė hwcap eilutėje"
-#: elf/ldconfig.c:1166
+#: elf/ldconfig.c:1101
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181
+#: elf/ldconfig.c:1108 elf/ldconfig.c:1116
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1184
+#: elf/ldconfig.c:1119
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1206
+#: elf/ldconfig.c:1141
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416
-#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661
+#: elf/ldconfig.c:1148 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "baigėsi atmintis"
-#: elf/ldconfig.c:1245
+#: elf/ldconfig.c:1178
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s"
-#: elf/ldconfig.c:1289
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1319
+#: elf/ldconfig.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
-#: elf/ldconfig.c:1360
+#: elf/ldconfig.c:1291
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo aplanko %s\n"
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Parašė %s ir %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
@@ -944,6 +921,8 @@ msgid ""
" -r, --function-relocs process data and function relocations\n"
" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
" -v, --verbose print all information\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
msgstr ""
#: elf/ldd.bash.in:80
@@ -954,296 +933,97 @@ msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis"
msgid "unrecognized option"
msgstr "neatpažintas parametras"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
#, fuzzy
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "trūksta failo argumento"
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
msgid "No such file or directory"
msgstr "Toks failas ar aplankas neegzistuoja"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ne paprastas failas"
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "įspėjimas: neturite teisės paleisti"
-#: elf/ldd.bash.in:182
+#: elf/ldd.bash.in:183
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
-#: elf/ldd.bash.in:190
+#: elf/ldd.bash.in:191
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "išėjo su nežinomu išėjimo kodu"
-#: elf/ldd.bash.in:195
+#: elf/ldd.bash.in:196
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių"
-#: elf/pldd-xx.c:105
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header from `%s'"
-msgid "cannot find program header of process"
-msgstr "nepavyko perskaityti „%s“ antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:110
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header"
-msgid "cannot read program header"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:135
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "object file has no dynamic section"
-msgid "cannot read dynamic section"
-msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos"
-
-#: elf/pldd-xx.c:147
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header"
-msgid "cannot read r_debug"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read program interpreter"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:197
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read file data"
-msgid "cannot read link map"
-msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-
-#: elf/pldd-xx.c:209
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header"
-msgid "cannot read object name"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot allocate memory for program header"
-msgid "cannot allocate buffer for object name"
-msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-
-#: elf/pldd.c:64
-msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:68
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:100
-#, c-format
-msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid process ID '%s'"
-msgstr "netaisyklingas naudotojas"
-
-#: elf/pldd.c:120
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open `%s'"
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-
-#: elf/pldd.c:152
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open `%s'"
-msgid "cannot open %s/task"
-msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-
-#: elf/pldd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot create searchlist"
-msgid "cannot prepare reading %s/task"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: elf/pldd.c:168
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid ELF header"
-msgid "invalid thread ID '%s'"
-msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
-
-#: elf/pldd.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot attach to process %lu"
-msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-
-#: elf/pldd.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot get information about process %lu"
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:307
-#, c-format
-msgid "process %lu is no ELF program"
-msgstr ""
-
-#: elf/readelflib.c:34
+#: elf/readelflib.c:35
#, c-format
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr ""
-#: elf/readelflib.c:66
+#: elf/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s yra 32 bitų ELF failas.\n"
-#: elf/readelflib.c:68
+#: elf/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s yra 64 bitų ELF failas.\n"
-#: elf/readelflib.c:70
+#: elf/readelflib.c:71
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "Netaisyklinga ELFCLASS faile %s.\n"
-#: elf/readelflib.c:77
+#: elf/readelflib.c:78
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr ""
-#: elf/readelflib.c:108
+#: elf/readelflib.c:109
#, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "daugiau negu vienas dinaminis segmentas\n"
-#: elf/readlib.c:103
+#: elf/readlib.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-#: elf/readlib.c:114
+#: elf/readlib.c:108
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "Failas %s tuščias, todėl netikrintas."
-#: elf/readlib.c:120
+#: elf/readlib.c:114
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "Failas %s per mažas, todėl netikrintas."
-#: elf/readlib.c:130
+#: elf/readlib.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-#: elf/readlib.c:169
+#: elf/readlib.c:162
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s nėra ELF failas - magiškieji baitai failo pradžioje neteisingi.\n"
-#: elf/sln.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: sln src dest|file\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sln.c:109
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
-msgid "%s: file open error: %m\n"
-msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
-
-#: elf/sln.c:146
-#, c-format
-msgid "No target in line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sln.c:178
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
-msgid "%s: destination must not be a directory\n"
-msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s"
-
-#: elf/sln.c:184
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sln.c:192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgid "%s: invalid destination: %s\n"
-msgstr "%s: netaisyklingas argumentas -- %c\n"
-
-#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
-
-#: elf/sotruss.sh:32
-#, sh-format
-msgid ""
-"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
-" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n"
-" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n"
-"\n"
-" -e, --exit Also show exits from the function calls\n"
-" -f, --follow Trace child processes\n"
-" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
-"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
-"\n"
-" -?, --help Give this help list\n"
-" --usage Give a short usage message\n"
-" --version Print program version"
-msgstr ""
-
-#: elf/sotruss.sh:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
-msgstr "Būtini ar nebūtini argumentai ilgiems parametrams atitinkamai būtini ar nebūtini trumpoms jų formoms."
-
-#: elf/sotruss.sh:55
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
-msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n"
-
-#: elf/sotruss.sh:61
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n"
-
-#: elf/sotruss.sh:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Written by %s.\n"
-msgid "Written by %s.\\n"
-msgstr "Parašė %s.\n"
-
-#: elf/sotruss.sh:86
-msgid ""
-"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
-"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
-"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
-"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sotruss.sh:134
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
-msgstr "%s: neatpažintas parametras „%c%s“\n"
-
#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr ""
@@ -1261,243 +1041,241 @@ msgid "generate call graph"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:89
-msgid "Read and display shared object profiling data."
+msgid ""
+"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:433
+#: elf/sprof.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
+#: elf/sprof.c:409
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create internal descriptor"
+msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
-#: elf/sprof.c:554
+#: elf/sprof.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
+#: elf/sprof.c:535 elf/sprof.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas"
-#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
+#: elf/sprof.c:543 elf/sprof.c:637
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:595
+#: elf/sprof.c:569
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:616
+#: elf/sprof.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: elf/sprof.c:649
+#: elf/sprof.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas"
-#: elf/sprof.c:685
+#: elf/sprof.c:658
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:715
+#: elf/sprof.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "failas per trumpas"
-#: elf/sprof.c:780
+#: elf/sprof.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: elf/sprof.c:789
+#: elf/sprof.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "rašant duomenų bazės failą"
-#: elf/sprof.c:797
+#: elf/sprof.c:772
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:808
+#: elf/sprof.c:783
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:816
+#: elf/sprof.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "klaida užveriant išvedimo failą"
-#: elf/sprof.c:899
+#: elf/sprof.c:800 elf/sprof.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create internal descriptor"
+msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
+
+#: elf/sprof.c:846
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
+#: elf/sprof.c:1027 elf/sprof.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
-#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open output file"
-msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-
-#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "klaida užveriant išvedimo failą"
-#: iconv/iconv_charmap.c:435
+#: iconv/iconv_charmap.c:450
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582
-#: iconv/iconv_prog.c:618
+#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569
+#: iconv/iconv_prog.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas"
-#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding of original text"
msgstr "originalaus teksto koduotė"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
#, fuzzy
msgid "encoding for output"
msgstr "originalaus teksto koduotė"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "Information:"
msgstr "Informacija:"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:64
msgid "list all known coded character sets"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:65
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
-#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
-#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
-#: malloc/memusagestat.c:56
-#, fuzzy
-#| msgid "[FILE]"
-msgid "FILE"
-msgstr "[FAILAS]"
-
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:67
#, fuzzy
msgid "output file"
msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:68
#, fuzzy
msgid "suppress warnings"
msgstr "įspėjimas: "
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:69
#, fuzzy
msgid "print progress information"
msgstr "Spausdinti daugiau informacijos"
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconv_prog.c:74
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:77
+#: iconv/iconv_prog.c:78
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FAILAS...]"
-#: iconv/iconv_prog.c:233
+#: iconv/iconv_prog.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open output file"
+msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:242
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:238
+#: iconv/iconv_prog.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "Operacija nepalaikoma"
-#: iconv/iconv_prog.c:245
+#: iconv/iconv_prog.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "Protokolas nepalaikomas"
-#: iconv/iconv_prog.c:249
+#: iconv/iconv_prog.c:258
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:259
+#: iconv/iconv_prog.c:268
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:357
+#: iconv/iconv_prog.c:362
#, c-format
msgid "error while closing output file"
msgstr "klaida užveriant išvedimo failą"
-#: iconv/iconv_prog.c:458
+#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:535
+#: iconv/iconv_prog.c:522
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:543
+#: iconv/iconv_prog.c:530
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "vidinė klaida (nekorektiškas deskriptorius)"
-#: iconv/iconv_prog.c:546
+#: iconv/iconv_prog.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "nežinoma iconv() klaida %d"
-#: iconv/iconv_prog.c:791
+#: iconv/iconv_prog.c:779
msgid ""
-"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
+"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
"listed with several different names (aliases).\n"
@@ -1505,20 +1283,16 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:109
+#: iconv/iconvconfig.c:110
#, fuzzy
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
-#: iconv/iconvconfig.c:113
+#: iconv/iconvconfig.c:114
#, fuzzy
msgid "[DIR...]"
msgstr "[FAILAS...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
-msgid "PATH"
-msgstr ""
-
#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr ""
@@ -1531,91 +1305,91 @@ msgstr ""
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:299
+#: iconv/iconvconfig.c:301
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
+#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:429
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:1239
+#: iconv/iconvconfig.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-#: inet/rcmd.c:163
+#: inet/rcmd.c:157
#, fuzzy
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
-#: inet/rcmd.c:178
+#: inet/rcmd.c:172
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:206
+#: inet/rcmd.c:200
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "jungtis prie adreso %s: "
-#: inet/rcmd.c:219
+#: inet/rcmd.c:213
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Bandoma %s...\n"
-#: inet/rcmd.c:255
+#: inet/rcmd.c:249
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:271
+#: inet/rcmd.c:265
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:274
+#: inet/rcmd.c:268
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:306
+#: inet/rcmd.c:301
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:330
+#: inet/rcmd.c:325
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:490
+#: inet/rcmd.c:481
msgid "lstat failed"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:497
+#: inet/rcmd.c:488
#, fuzzy
msgid "cannot open"
msgstr "nepavyko atverti"
-#: inet/rcmd.c:499
+#: inet/rcmd.c:490
msgid "fstat failed"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:501
+#: inet/rcmd.c:492
#, fuzzy
msgid "bad owner"
msgstr "blogas jungtukas"
-#: inet/rcmd.c:503
+#: inet/rcmd.c:494
msgid "writeable by other than owner"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:505
+#: inet/rcmd.c:496
msgid "hard linked somewhere"
msgstr ""
@@ -1636,12 +1410,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Nežinoma klaida "
-#: libidn/nfkc.c:463
+#: libidn/nfkc.c:464
#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Kanalo numeris už ribų"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:57
+#: locale/programs/charmap-dir.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
@@ -1677,8 +1451,8 @@ msgstr "sintaksės klaida prologe: %s"
msgid "invalid definition"
msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n"
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
-#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
+#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175
#, fuzzy
msgid "bad argument"
msgstr "blogas argumentas"
@@ -1738,14 +1512,14 @@ msgstr "per daug baitų simbolio koduotėje"
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "neduotas joks simbolinis vardas"
-#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
-#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840
-#: locale/programs/ld-identification.c:368
-#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
-#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
-#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
-#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
@@ -1765,15 +1539,15 @@ msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: klaida būsenų automate"
-#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857
-#: locale/programs/ld-identification.c:384
-#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
-#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
-#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
-#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
-#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4115
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: ankstyva failo pabaiga"
@@ -1788,7 +1562,7 @@ msgstr "nežinomas simbolis „%s“"
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3047
#: locale/programs/repertoire.c:419
#, fuzzy
msgid "invalid names for character range"
@@ -1811,23 +1585,23 @@ msgstr "viršutinė riba mažesnė už apatinę ribą"
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566
-#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
-#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
-#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
-#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
-#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
-#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
+#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229
+#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320
+#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
@@ -1837,563 +1611,563 @@ msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
-#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
-#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208
+#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276
#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:170
+#: locale/programs/ld-address.c:168
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:221
+#: locale/programs/ld-address.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
-#: locale/programs/ld-address.c:246
+#: locale/programs/ld-address.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
-#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
+#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
-#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
-#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
+#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293
+#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:314
+#: locale/programs/ld-address.c:312
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
-#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489
-#: locale/programs/ld-identification.c:280
-#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
-#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
-#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
-#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
-#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
-#: locale/programs/ld-time.c:890
+#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
+#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
+#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: laukas „%s“ apibrėžtas daugiau negu vieną kartą"
-#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
-#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
-#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
-#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
-#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
-#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
+#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
+#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
-#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365
-#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
-#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
-#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
+#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3922
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: nepilna „END“ eilutė"
-#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552
-#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900
-#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848
-#: locale/programs/ld-identification.c:375
-#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
-#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
-#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
-#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
+#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:542
+#: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890
+#: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: sintaksės klaida"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:417
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:436
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:443
+#: locale/programs/ld-collate.c:433
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:450
+#: locale/programs/ld-collate.c:440
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
+#: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517
-#: locale/programs/ld-collate.c:533
+#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
+#: locale/programs/ld-collate.c:523
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:589
+#: locale/programs/ld-collate.c:579
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:625
+#: locale/programs/ld-collate.c:615
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:790
+#: locale/programs/ld-collate.c:780
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:885
+#: locale/programs/ld-collate.c:875
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:941
+#: locale/programs/ld-collate.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236
+#: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1111
+#: locale/programs/ld-collate.c:1101
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1138
+#: locale/programs/ld-collate.c:1128
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1180
+#: locale/programs/ld-collate.c:1170
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1305
+#: locale/programs/ld-collate.c:1295
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1309
+#: locale/programs/ld-collate.c:1299
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374
+#: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727
+#: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1388
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1583
+#: locale/programs/ld-collate.c:1573
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1608
+#: locale/programs/ld-collate.c:1598
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790
+#: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794
+#: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "simbolis „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1834
+#: locale/programs/ld-collate.c:1826
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1863
+#: locale/programs/ld-collate.c:1855
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "per daug klaidų; pasiduodu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4044
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "Operacija nepalaikoma"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: more than one 'else'"
-msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
+#, c-format
+msgid "%s: more then one 'else'"
+msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2720
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2756
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2892
+#: locale/programs/ld-collate.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3021
+#: locale/programs/ld-collate.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3032
+#: locale/programs/ld-collate.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3042
+#: locale/programs/ld-collate.c:3182
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3051
+#: locale/programs/ld-collate.c:3191
#, fuzzy
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3089
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3137
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3166
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3194
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: netaisyklingas argumentas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406
-#: locale/programs/ld-collate.c:3769
+#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
+#: locale/programs/ld-collate.c:3900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3339
+#: locale/programs/ld-collate.c:3470
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3357
+#: locale/programs/ld-collate.c:3488
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3368
+#: locale/programs/ld-collate.c:3499
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781
+#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652
+#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3519
+#: locale/programs/ld-collate.c:3650
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3715
+#: locale/programs/ld-collate.c:3846
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3765
+#: locale/programs/ld-collate.c:3896
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-collate.c:3915
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3948
+#: locale/programs/ld-collate.c:4077
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3966
+#: locale/programs/ld-collate.c:4095
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:450
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:479
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:537
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:746
+#: locale/programs/ld-ctype.c:714
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:795
+#: locale/programs/ld-ctype.c:763
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:860
+#: locale/programs/ld-ctype.c:828
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:877
+#: locale/programs/ld-ctype.c:845
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1142
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1148
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1180
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: laukas „%s“ apibrėžtas daugiau negu vieną kartą"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1607
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2066
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
msgid "syntax error"
msgstr "sintaksės klaida"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2199
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "sintaksės klaida %s aprašyme: %s"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2214
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2374
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2383
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2398
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2412
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2563
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2744
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2749
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
msgid "previous definition was here"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2771
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3346
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3595
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3695
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr ""
@@ -2403,7 +2177,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
-#: locale/programs/ld-identification.c:351
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
@@ -2419,7 +2193,7 @@ msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
+#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
@@ -2429,37 +2203,37 @@ msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:223
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:236
+#: locale/programs/ld-monetary.c:237
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
+#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
+#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:706
+#: locale/programs/ld-monetary.c:909
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2278,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
+#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
@@ -2514,6 +2288,11 @@ msgstr ""
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
+#: locale/programs/ld-time.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
@@ -2535,16 +2314,16 @@ msgstr ""
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
-#: locale/programs/ld-time.c:726
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“"
-#: locale/programs/ld-time.c:771
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "papildomas kabliataškis pabaigoje"
-#: locale/programs/ld-time.c:774
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“"
@@ -2589,379 +2368,361 @@ msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
-#: locale/programs/locale-spec.c:130
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown set `%s'"
-msgid "unknown name \"%s\""
-msgstr "nežinomas rinkinys „%s“"
-
-#: locale/programs/locale.c:72
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "System information:"
msgstr "Sistemos informacija:"
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available locales"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:77
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Modify output format:"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Write names of selected categories"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:81
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:82
msgid "Print more information"
msgstr "Spausdinti daugiau informacijos"
-#: locale/programs/locale.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Get locale-specific information."
-msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
+#: locale/programs/locale.c:87
+msgid ""
+"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:88
+#: locale/programs/locale.c:92
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:193
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytąją lokalę"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:195
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytąją lokalę"
-#: locale/programs/locale.c:207
+#: locale/programs/locale.c:208
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytąją lokalę"
-#: locale/programs/locale.c:223
+#: locale/programs/locale.c:224
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytąją lokalę"
-#: locale/programs/locale.c:519
+#: locale/programs/locale.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "skaitant duomenų bazę"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:120
msgid "Input Files:"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:122
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:123
#, fuzzy
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
-#: locale/programs/localedef.c:127
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:132
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:131
#, fuzzy
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "netaisyklinga grupė"
-#: locale/programs/localedef.c:134
-msgid "Strictly conform to POSIX"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:135
#, fuzzy
msgid "Print more messages"
msgstr "neužbaigtas pranešimas"
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:148
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:150
-msgid "Generate little-endian output"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/localedef.c:152
-msgid "Generate big-endian output"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/localedef.c:157
+#: locale/programs/localedef.c:151
#, fuzzy
msgid "Compile locale specification"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: locale/programs/localedef.c:160
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:235
+#: locale/programs/localedef.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
-#: locale/programs/localedef.c:246
+#: locale/programs/localedef.c:243
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
-#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
+#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
+#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-#: locale/programs/localedef.c:288
+#: locale/programs/localedef.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-#: locale/programs/localedef.c:380
+#: locale/programs/localedef.c:366
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
-"\t\t repertoire maps: %s\n"
-"\t\t locale path : %s\n"
+" repertoire maps: %s\n"
+" locale path : %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:582
+#: locale/programs/localedef.c:567
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:588
+#: locale/programs/localedef.c:573
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
+#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
+#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
-#: locale/programs/locarchive.c:674
+#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
+#: locale/programs/locarchive.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-#: locale/programs/locarchive.c:211
+#: locale/programs/locarchive.c:156
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:223
+#: locale/programs/locarchive.c:168
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read data from locale archive"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: locale/programs/locarchive.c:355
+#: locale/programs/locarchive.c:255
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:460
+#: locale/programs/locarchive.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: locale/programs/locarchive.c:529
+#: locale/programs/locarchive.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "nepavyko atverti duomenų failo"
-#: locale/programs/locarchive.c:538
+#: locale/programs/locarchive.c:405
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:546
+#: locale/programs/locarchive.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: locale/programs/locarchive.c:608
+#: locale/programs/locarchive.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:613
+#: locale/programs/locarchive.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:632
+#: locale/programs/locarchive.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:655
+#: locale/programs/locarchive.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-#: locale/programs/locarchive.c:728
+#: locale/programs/locarchive.c:573
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
-#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
-#: locale/programs/locfile.c:350
+#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
+#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locfile.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: locale/programs/locarchive.c:1206
+#: locale/programs/locarchive.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1357
+#: locale/programs/locarchive.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "skaitomas %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:1363
+#: locale/programs/locarchive.c:1148
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1369
+#: locale/programs/locarchive.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "Aplankas"
-#: locale/programs/locarchive.c:1376
+#: locale/programs/locarchive.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:1448
+#: locale/programs/locarchive.c:1233
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1512
+#: locale/programs/locarchive.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: locale/programs/locarchive.c:1584
+#: locale/programs/locarchive.c:1367
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locfile.c:137
+#: locale/programs/locfile.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis"
-#: locale/programs/locfile.c:257
+#: locale/programs/locfile.c:252
#, fuzzy
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "sintaksės klaida %s aprašyme: %s"
-#: locale/programs/locfile.c:800
+#: locale/programs/locfile.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-#: locale/programs/locfile.c:824
+#: locale/programs/locfile.c:650
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/locfile.c:920
+#: locale/programs/locfile.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s"
-#: locale/programs/locfile.c:956
+#: locale/programs/locfile.c:782
#, fuzzy
-msgid "expecting string argument for `copy'"
+msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "„%s“ trūksta parametro"
-#: locale/programs/locfile.c:960
+#: locale/programs/locfile.c:786
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/locfile.c:979
+#: locale/programs/locfile.c:805
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr ""
-#: locale/programs/locfile.c:993
+#: locale/programs/locfile.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“"
@@ -2986,12 +2747,12 @@ msgstr ""
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n"
-#: login/programs/pt_chown.c:78
+#: login/programs/pt_chown.c:74
#, c-format
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
msgstr ""
-#: login/programs/pt_chown.c:92
+#: login/programs/pt_chown.c:84
#, c-format
msgid ""
"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2999,44 +2760,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: login/programs/pt_chown.c:198
+#: login/programs/pt_chown.c:161
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "per daug argumentų"
-#: login/programs/pt_chown.c:206
+#: login/programs/pt_chown.c:169
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "turi būti instaliuota setuid „root“"
-#: malloc/mcheck.c:346
+#: malloc/mcheck.c:330
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "atminties turinys korektiškas, bibliotekoje yra klaida\n"
-#: malloc/mcheck.c:349
+#: malloc/mcheck.c:333
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:352
+#: malloc/mcheck.c:336
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:355
+#: malloc/mcheck.c:339
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blokas atlaisvintas du kartus\n"
-#: malloc/mcheck.c:358
+#: malloc/mcheck.c:342
#, fuzzy
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "atminties turinys korektiškas, bibliotekoje yra klaida\n"
-#: malloc/memusage.sh:32
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
-msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
+#: malloc/memusage.sh:27
+msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
+
+#: malloc/memusage.sh:33
+msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
+msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
-#: malloc/memusage.sh:38
+#: malloc/memusage.sh:39
msgid ""
"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
@@ -3063,14 +2826,16 @@ msgid ""
"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
"short options.\n"
"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:99
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
-"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
-"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
-"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
+" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
+" [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
+" PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:191
@@ -3087,58 +2852,50 @@ msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n"
msgid "No program name given"
msgstr "Nenurodytas programos vardas"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:54
#, fuzzy
msgid "Name output file"
msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
-#: malloc/memusagestat.c:57
-msgid "STRING"
-msgstr ""
-
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:55
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:58
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:63
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
-
-#: malloc/memusagestat.c:64
+#: malloc/memusagestat.c:59
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:65
+#: malloc/memusagestat.c:60
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:70
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:73
+#: malloc/memusagestat.c:68
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr ""
-#: misc/error.c:192
+#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nežinoma sistemos klaida"
-#: nis/nis_callback.c:188
+#: nis/nis_callback.c:189
#, fuzzy
msgid "unable to free arguments"
msgstr "per daug argumentų"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:822 nis/ypclnt.c:910 posix/regcomp.c:132
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Sėkmė"
@@ -3185,7 +2942,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr ""
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:867 sysdeps/gnu/errlist.c:157
#, fuzzy
msgid "Permission denied"
msgstr "Priėjimas uždraustas"
@@ -3347,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr ""
-#: nis/nis_local_names.c:121
+#: nis/nis_local_names.c:122
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr ""
@@ -3604,778 +3361,616 @@ msgstr ""
msgid "Object #%d:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:116
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:124
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
msgid " Explicit members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
msgid " No explicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:132
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
msgid " Implicit members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
msgid " No implicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:140
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
msgid " Recursive members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
msgid " No recursive members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:148
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:164
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:169
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183
#, c-format
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
#, c-format
msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382
#, c-format
msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321
#, c-format
msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339
#, c-format
msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395
#, c-format
msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
msgstr ""
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:834
+#: nis/ypclnt.c:825
#, fuzzy
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Užklausa nenutraukta"
-#: nis/ypclnt.c:837
+#: nis/ypclnt.c:828
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:840
+#: nis/ypclnt.c:831
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:843
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "No such map in server's domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:846
+#: nis/ypclnt.c:837
#, fuzzy
msgid "No such key in map"
msgstr "Tokio įrenginio nėra"
-#: nis/ypclnt.c:849
+#: nis/ypclnt.c:840
#, fuzzy
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
-#: nis/ypclnt.c:852
+#: nis/ypclnt.c:843
#, fuzzy
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Sistemos resursų išskyrimo sutrikimas"
-#: nis/ypclnt.c:855
+#: nis/ypclnt.c:846
#, fuzzy
msgid "No more records in map database"
msgstr "skaitant duomenų bazę"
-#: nis/ypclnt.c:858
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:861
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:864
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:867
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Local domain name not set"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:870
+#: nis/ypclnt.c:861
#, fuzzy
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "Duomenų bazė užimta"
-#: nis/ypclnt.c:873
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:879
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "Database is busy"
msgstr "Duomenų bazė užimta"
-#: nis/ypclnt.c:882
+#: nis/ypclnt.c:873
#, fuzzy
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Nežinoma klaida "
-#: nis/ypclnt.c:922
+#: nis/ypclnt.c:913
msgid "Internal ypbind error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:925
+#: nis/ypclnt.c:916
#, fuzzy
msgid "Domain not bound"
msgstr "%s: komanda nerasta"
-#: nis/ypclnt.c:928
+#: nis/ypclnt.c:919
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Sistemos resursų išskyrimo sutrikimas"
-#: nis/ypclnt.c:931
+#: nis/ypclnt.c:922
#, fuzzy
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: nis/ypclnt.c:972
+#: nis/ypclnt.c:963
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:990
+#: nis/ypclnt.c:981
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485
+#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:468
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487
+#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:470
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
-#: nscd/cache.c:151
+#: nscd/cache.c:146
#, c-format
msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
msgstr ""
-#: nscd/cache.c:153
+#: nscd/cache.c:148
msgid " (first)"
msgstr ""
-#: nscd/cache.c:288
+#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:810
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgid "checking for monitored file `%s': %s"
+msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-#: nscd/cache.c:298
-#, c-format
-msgid "monitored file `%s` changed (mtime)"
-msgstr ""
-
-#: nscd/cache.c:341
+#: nscd/cache.c:285
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr ""
-#: nscd/cache.c:370
+#: nscd/cache.c:312
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:553
+#: nscd/connections.c:521 nscd/connections.c:533 nscd/connections.c:545
+#: nscd/connections.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-#: nscd/connections.c:561
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid ELF header"
-msgid "uninitialized header"
-msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
-
-#: nscd/connections.c:566
+#: nscd/connections.c:535
msgid "header size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:576
+#: nscd/connections.c:547
#, fuzzy
msgid "file size does not match"
msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:566
#, fuzzy
msgid "verification failed"
msgstr "Operacija nutraukta"
-#: nscd/connections.c:607
+#: nscd/connections.c:580
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702
+#: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:673
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:634
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open `%s'"
-msgid "cannot access '%s'"
-msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-
-#: nscd/connections.c:682
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:688
+#: nscd/connections.c:659
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:691
+#: nscd/connections.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: nscd/connections.c:762
+#: nscd/connections.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-#: nscd/connections.c:801
+#: nscd/connections.c:772
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:850
+#: nscd/connections.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934
+#: nscd/connections.c:840
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944
+#: nscd/connections.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s"
-#: nscd/connections.c:891
+#: nscd/connections.c:859
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:973
-#, c-format
-msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:977
-#, c-format
-msgid "monitoring file `%s` (%d)"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:990
-#, c-format
-msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:994
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't open directory %s"
-msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
-msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
-
-#: nscd/connections.c:1022
-#, c-format
-msgid "monitoring file %s for database %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1032
-#, c-format
-msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1151
+#: nscd/connections.c:955
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1163
+#: nscd/connections.c:967
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1185
-#, c-format
-msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1190
-#, c-format
-msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1195
-msgid "request not handled due to missing permission"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286
+#: nscd/connections.c:1009 nscd/connections.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-#: nscd/connections.c:1377
+#: nscd/connections.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "rašomas %s"
-#: nscd/connections.c:1437
+#: nscd/connections.c:1204
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1451
+#: nscd/connections.c:1218
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1491
+#: nscd/connections.c:1258
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1501
+#: nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1514
+#: nscd/connections.c:1281
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1560
+#: nscd/connections.c:1310
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1569
+#: nscd/connections.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "<nėra esamo aplanko>"
-#: nscd/connections.c:1762
+#: nscd/connections.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "problemos skaitant „%s“"
-#: nscd/connections.c:1795
+#: nscd/connections.c:1468
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1808
+#: nscd/connections.c:1481
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1818
+#: nscd/connections.c:1490
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1823
+#: nscd/connections.c:1495
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1963
-#, c-format
-msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1968
+#: nscd/connections.c:1856
#, c-format
-msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
+msgid "could only start %d threads; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018
-#, c-format
-msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1991
-#, c-format
-msgid "monitored file `%s` was written to"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2015
-#, c-format
-msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2041
-#, c-format
-msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
-msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-
-#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428
-#, c-format
-msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2543
-msgid "could not initialize conditional variable"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2551
-msgid "could not start clean-up thread; terminating"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2565
-msgid "could not start any worker thread; terminating"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638
-#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677
-#: nscd/connections.c:2687
+#: nscd/connections.c:1904 nscd/connections.c:1905 nscd/connections.c:1922
+#: nscd/connections.c:1931 nscd/connections.c:1949 nscd/connections.c:1960
+#: nscd/connections.c:1971
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2640
+#: nscd/connections.c:1923
+#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2649
+#: nscd/connections.c:1932
+#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2667
+#: nscd/connections.c:1950
+#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:418 nscd/initgrcache.c:412
+#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
-#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:531
+#: nscd/grpcache.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "nekorektiška eilutė"
-#: nscd/mem.c:425
+#: nscd/mem.c:383
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr ""
-#: nscd/mem.c:568
+#: nscd/mem.c:512
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:121
-#, c-format
-msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/netgroupcache.c:123
-#, c-format
-msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/netgroupcache.c:495
-#, c-format
-msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/netgroupcache.c:498
-#, c-format
-msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:98
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:108
+#: nscd/nscd.c:100
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:110
-msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:101
#, fuzzy
msgid "NUMBER"
msgstr "PAVADINIMAS"
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:112
+#: nscd/nscd.c:102
msgid "Shut the server down"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:113
+#: nscd/nscd.c:103
#, fuzzy
-msgid "Print current configuration statistics"
+msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
-#: nscd/nscd.c:114
+#: nscd/nscd.c:104
msgid "TABLE"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:115
+#: nscd/nscd.c:105
#, fuzzy
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n"
-#: nscd/nscd.c:116
+#: nscd/nscd.c:106
msgid "TABLE,yes"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:117
+#: nscd/nscd.c:107
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:122
+#: nscd/nscd.c:112
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "per daug argumentų"
-#: nscd/nscd.c:165
+#: nscd/nscd.c:154
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:174
+#: nscd/nscd.c:163
#, c-format
msgid "already running"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
-msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
-
-#: nscd/nscd.c:198
+#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:268
-#, fuzzy
+#: nscd/nscd.c:241
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "<nėra esamo aplanko>"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:249
msgid "Could not create log file"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194
+#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172
+#, c-format
+msgid "Only root is allowed to use this option!"
+msgstr ""
+
+#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:366
+#: nscd/nscd.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: nscd/nscd.c:372
+#: nscd/nscd.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas"
-#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175
-#, c-format
-msgid "Only root is allowed to use this option!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:437
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s is not a known library type"
-msgid "'%s' is not a known database"
-msgstr "%s nėra žinomas bibliotekos tipas"
-
-#: nscd/nscd.c:452
+#: nscd/nscd.c:391
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:485
-#, c-format
-msgid ""
-"Supported tables:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'wait' failed\n"
-msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas"
-
-#: nscd/nscd.c:642
-#, c-format
-msgid "child exited with status %d\n"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:647
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Interrupted by a signal"
-msgid "child terminated by signal %d\n"
-msgstr "Nutraukta signalo"
-
-#: nscd/nscd_conf.c:54
+#: nscd/nscd_conf.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "database %s is not supported"
msgstr "Duomenų bazės %s formatas yra %s.\n"
-#: nscd/nscd_conf.c:105
+#: nscd/nscd_conf.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "vidinė klaida"
-#: nscd/nscd_conf.c:191
+#: nscd/nscd_conf.c:193
#, c-format
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_conf.c:198
+#: nscd/nscd_conf.c:200
#, c-format
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_conf.c:255
+#: nscd/nscd_conf.c:244
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
+msgstr ""
+
+#: nscd/nscd_conf.c:259
#, c-format
msgid "Must specify value for restart-interval option"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_conf.c:269
+#: nscd/nscd_conf.c:273
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_conf.c:282
+#: nscd/nscd_conf.c:286
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_conf.c:302
+#: nscd/nscd_conf.c:306
#, c-format
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:144
+#: nscd/nscd_stat.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: nscd/nscd_stat.c:159
+#: nscd/nscd_stat.c:156
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: nscd/nscd_stat.c:160
+#: nscd/nscd_stat.c:157
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: nscd/nscd_stat.c:171
+#: nscd/nscd_stat.c:168
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:182
+#: nscd/nscd_stat.c:179
#, c-format
msgid "nscd not running!\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:206
+#: nscd/nscd_stat.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-#: nscd/nscd_stat.c:209
+#: nscd/nscd_stat.c:206
#, c-format
msgid ""
"nscd configuration:\n"
@@ -4383,27 +3978,27 @@ msgid ""
"%15d server debug level\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:233
+#: nscd/nscd_stat.c:230
#, c-format
msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:236
+#: nscd/nscd_stat.c:233
#, c-format
msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:238
+#: nscd/nscd_stat.c:235
#, c-format
msgid " %2um %2lus server runtime\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:240
+#: nscd/nscd_stat.c:237
#, c-format
msgid " %2lus server runtime\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:242
+#: nscd/nscd_stat.c:239
#, c-format
msgid ""
"%15d current number of threads\n"
@@ -4411,10 +4006,9 @@ msgid ""
"%15lu number of times clients had to wait\n"
"%15s paranoia mode enabled\n"
"%15lu restart internal\n"
-"%15u reload count\n"
msgstr ""
-#: nscd/nscd_stat.c:277
+#: nscd/nscd_stat.c:273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4442,101 +4036,93 @@ msgid ""
"%15s check /etc/%s for changes\n"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:440
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:442
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "nekorektiška eilutė"
-#: nscd/selinux.c:154
+#: nscd/selinux.c:156
#, c-format
msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:175
+#: nscd/selinux.c:177
msgid "Failed to set keep-capabilities"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239
+#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
+#, c-format
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:190
+#: nscd/selinux.c:192
msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:191
+#: nscd/selinux.c:193
+#, c-format
msgid "cap_init failed"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229
+#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
msgid "Failed to drop capabilities"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230
+#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
+#, c-format
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:238
+#: nscd/selinux.c:240
msgid "Failed to unset keep-capabilities"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:254
+#: nscd/selinux.c:256
msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
msgstr "Nepavyko nustatyti, ar branduolys palaiko SELinux"
-#: nscd/selinux.c:269
+#: nscd/selinux.c:271
+#, c-format
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:291
+#: nscd/selinux.c:293
+#, c-format
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:331
-#, fuzzy
+#: nscd/selinux.c:333
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start AVC"
msgstr "failas per trumpas"
-#: nscd/selinux.c:333
+#: nscd/selinux.c:335
msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:368
-msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions."
-msgstr ""
-
-#: nscd/selinux.c:375
-msgid "Error getting security class for nscd."
-msgstr ""
-
-#: nscd/selinux.c:380
-#, c-format
-msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit."
-msgstr ""
-
-#: nscd/selinux.c:390
+#: nscd/selinux.c:356
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:395
+#: nscd/selinux.c:361
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:401
+#: nscd/selinux.c:367
msgid "Error getting sid from context"
msgstr ""
-#: nscd/selinux.c:439
+#: nscd/selinux.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4552,82 +4138,66 @@ msgid ""
"%15u CAV misses\n"
msgstr ""
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:390
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr ""
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:392
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr ""
-#: nss/getent.c:53
+#: nss/getent.c:52
msgid "database [key ...]"
msgstr ""
-#: nss/getent.c:58
-#, fuzzy
-#| msgid "CONF"
-msgid "CONFIG"
-msgstr "KONF"
-
-#: nss/getent.c:58
+#: nss/getent.c:57
msgid "Service configuration to be used"
msgstr ""
-#: nss/getent.c:59
-msgid "disable IDN encoding"
-msgstr ""
-
-#: nss/getent.c:64
-msgid "Get entries from administrative database."
+#: nss/getent.c:62
+msgid ""
+"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
+#: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "Operacija nepalaikoma"
-#: nss/getent.c:921
+#: nss/getent.c:782
#, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "Nežinomas duomenų bazės vardas"
-#: nss/getent.c:951
+#: nss/getent.c:808
msgid "Supported databases:\n"
msgstr "Palaikomos duomenų bazės:\n"
-#: nss/getent.c:1017
+#: nss/getent.c:868
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Nežinoma duomenų bazė: %s\n"
-#: nss/makedb.c:119
+#: nss/makedb.c:60
msgid "Convert key to lower case"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:122
+#: nss/makedb.c:63
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:65
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:125
-msgid "CHAR"
-msgstr ""
-
-#: nss/makedb.c:126
-msgid "Generated line not part of iteration"
-msgstr ""
-
-#: nss/makedb.c:131
-msgid "Create simple database from textual input."
+#: nss/makedb.c:70
+msgid "Create simple DB database from textual input."
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:134
+#: nss/makedb.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
@@ -4637,257 +4207,194 @@ msgstr ""
"-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n"
"[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
-#: nss/makedb.c:227
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgid "cannot open database file `%s'"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#: nss/makedb.c:272
+#: nss/makedb.c:142
#, c-format
-msgid "no entries to be processed"
+msgid "No usable database library found."
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file name"
-msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-
-#: nss/makedb.c:288
+#: nss/makedb.c:149
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
+msgid "cannot open database file `%s': %s"
+msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-#: nss/makedb.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat newly created file"
-msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
+#: nss/makedb.c:151
+msgid "incorrectly formatted file"
+msgstr "netaisyklingas failo formatas"
-#: nss/makedb.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot rename temporary file"
-msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-
-#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot create searchlist"
-msgid "cannot create search tree"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: nss/makedb.c:560
+#: nss/makedb.c:331
msgid "duplicate key"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:572
+#: nss/makedb.c:337
#, c-format
-msgid "problems while reading `%s'"
-msgstr "problemos skaitant „%s“"
-
-#: nss/makedb.c:799
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "while writing database file"
-msgid "failed to write new database file"
+msgid "while writing database file"
msgstr "rašant duomenų bazės failą"
-#: nss/makedb.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat database file"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#: nss/makedb.c:817
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgid "cannot map database file"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#: nss/makedb.c:820
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "while writing database file"
-msgid "file not a database file"
-msgstr "rašant duomenų bazės failą"
+#: nss/makedb.c:348
+#, c-format
+msgid "problems while reading `%s'"
+msgstr "problemos skaitant „%s“"
-#: nss/makedb.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set file creation context for `%s'"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
+#: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385
+#, c-format
+msgid "while reading database"
+msgstr "skaitant duomenų bazę"
-#: posix/getconf.c:400
+#: posix/getconf.c:945
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr ""
-#: posix/getconf.c:403
+#: posix/getconf.c:948
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr ""
-#: posix/getconf.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
-" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n"
-"\n"
-"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n"
-"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n"
-"environment SPEC.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getconf.c:537
+#: posix/getconf.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "nežinomas predikatas „%s“"
-#: posix/getconf.c:589
+#: posix/getconf.c:1095
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nepavyko paleisti %s"
-#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649
+#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151
msgid "undefined"
msgstr "neapibrėžta"
-#: posix/getconf.c:671
+#: posix/getconf.c:1173
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Neatpažintas kintamasis „%s“"
-#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+#: posix/getopt.c:571 posix/getopt.c:587
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n"
-#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: posix/getopt.c:620 posix/getopt.c:624
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: parametras „--%s“ neleidžia argumento\n"
-#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: posix/getopt.c:633 posix/getopt.c:638
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: parametras „%c%s“ neleidžia argumento\n"
-#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+#: posix/getopt.c:681 posix/getopt.c:700 posix/getopt.c:1016
+#: posix/getopt.c:1035
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
-#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+#: posix/getopt.c:738 posix/getopt.c:741
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n"
-#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+#: posix/getopt.c:749 posix/getopt.c:752
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neatpažintas parametras „%c%s“\n"
-#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+#: posix/getopt.c:804 posix/getopt.c:807
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: netinkamas parametras -- %c\n"
+
+#: posix/getopt.c:813 posix/getopt.c:816
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: netaisyklingas argumentas -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
-#: posix/getopt.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+#: posix/getopt.c:868 posix/getopt.c:884 posix/getopt.c:1088
+#: posix/getopt.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+#: posix/getopt.c:937 posix/getopt.c:953
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: parametras „-W %s“ dviprasmis\n"
-#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: posix/getopt.c:977 posix/getopt.c:995
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: parametras „-W %s“ neleidžia argumento\n"
-#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
-
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:135
msgid "No match"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:138
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Netaisyklinga reguliarioji išraiška"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:141
msgid "Invalid collation character"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:144
msgid "Invalid character class name"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:147
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:150
msgid "Invalid back reference"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:153
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:156
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:159
msgid "Unmatched \\{"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:162
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:165
msgid "Invalid range end"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:168
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Baigėsi atmintis"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:171
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:174
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Netikėta reguliariosios išraiškos pabaiga"
-#: posix/regcomp.c:182
+#: posix/regcomp.c:177
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Reguliarioji išraiška per didelė"
-#: posix/regcomp.c:185
+#: posix/regcomp.c:180
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Nesuderintas ) arba \\)"
-#: posix/regcomp.c:685
+#: posix/regcomp.c:660
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Nėra ankstesniosios reguliariosios išraiškos"
-#: posix/wordexp.c:1851
+#: posix/wordexp.c:1798
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parametras tuščias arba nenustatytas"
@@ -4919,943 +4426,639 @@ msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Nežinoma vardų paieškos klaida"
-#: resolv/res_hconf.c:125
+#: resolv/res_hconf.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose"
-#: resolv/res_hconf.c:146
+#: resolv/res_hconf.c:145
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:205
+#: resolv/res_hconf.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:248
+#: resolv/res_hconf.c:247
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:283
+#: resolv/res_hconf.c:282
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr ""
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Illegal opcode"
-msgstr "Netaisyklingas "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Illegal operand"
-msgstr "Netaisyklingas "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
-msgid "Illegal addressing mode"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Illegal trap"
-msgstr "Netaisyklingas "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
-msgid "Privileged opcode"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
-msgid "Privileged register"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Coprocessor error"
-msgstr "relokacijos klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Internal stack error"
-msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
-msgid "Integer divide by zero"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
-msgid "Integer overflow"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-point divide by zero"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-point overflow"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-point underflow"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-poing inexact result"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Invalid floating-point operation"
-msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Subscript out of range"
-msgstr "%s: eilutės numeris už ribų"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
-msgid "Address not mapped to object"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
-msgid "Invalid permissions for mapped object"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid argument"
-msgid "Invalid address alignment"
-msgstr "Netinkamas argumentas"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
-msgid "Nonexisting physical address"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
-msgid "Object-specific hardware error"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Process breakpoint"
-msgstr "Trasavimo / stabdos taško "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
-msgid "Process trace trap"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Child has exited"
-msgstr "Failas jau egzistuoja"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
-msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
-msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
-msgid "Traced child has trapped"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Child has stopped"
-msgstr "Failas jau egzistuoja"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
-msgid "Stopped child has continued"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "No data available"
-msgid "Data input available"
-msgstr "Nėra duomenų"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
-#, fuzzy
-#| msgid "No buffer space available"
-msgid "Output buffers available"
-msgstr "Nėra vietos buferyje"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "No buffer space available"
-msgid "Input message available"
-msgstr "Nėra vietos buferyje"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote I/O error"
-msgid "I/O error"
-msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "RPC program not available"
-msgid "High priority input available"
-msgstr "RPC programa nerasta"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
-msgid "Device disconnected"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:139
-msgid "Signal sent by kill()"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:142
-msgid "Signal sent by sigqueue()"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:145
-msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:148
-msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:152
-msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:157
-msgid "Signal sent by tkill()"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:162
-msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:168
-msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:174
-msgid "Signal sent by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:198
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown signal %d"
-msgid "Unknown signal %d\n"
-msgstr "Nežinomas signalas %d"
-
-#: stdio-common/psignal.c:43
+#: stdio-common/psignal.c:51
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sNežinomas signalas %d\n"
-#: stdio-common/psignal.c:44
+#: stdio-common/psignal.c:52
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nežinomas signalas"
-#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87
msgid "Unknown error "
msgstr "Nežinoma klaida "
-#: string/strerror.c:42
+#: string/strerror.c:43
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: string/strsignal.c:60
+#: string/strsignal.c:65
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "Realaus laiko signalas %d"
-#: string/strsignal.c:64
+#: string/strsignal.c:69
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Nežinomas signalas %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "out of memory"
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "baigėsi atmintis"
+#: sunrpc/auth_unix.c:114
+msgid "authunix_create: out of memory\n"
+msgstr ""
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
+#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
#, c-format
-msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
+msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "; why = "
-msgid "%s: %s; why = %s\n"
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+msgid "; why = "
msgstr "; kodėl ="
-#: sunrpc/clnt_perr.c:104
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "(unknown authentication error - %d)"
-msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
+#: sunrpc/clnt_perr.c:132
+#, c-format
+msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(nežinoma autentikacijos klaida - %d)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:153
+#: sunrpc/clnt_perr.c:172
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: Sėkmės"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:160
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Timed out"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
#, fuzzy
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "Autentikacijos klaida"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:203
#, fuzzy
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Programa neregistruota"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:207
#, fuzzy
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "netinkama RPC programos versija"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:211
#, fuzzy
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "Reikalingas raktas nerastas"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:215
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:200
+#: sunrpc/clnt_perr.c:219
#, fuzzy
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:204
+#: sunrpc/clnt_perr.c:223
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Nežinomas serveris"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:208
+#: sunrpc/clnt_perr.c:227
#, fuzzy
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Nežinomas serveris"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:212
+#: sunrpc/clnt_perr.c:231
#, fuzzy
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "Elektros maitinimo sutrikimas"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:216
+#: sunrpc/clnt_perr.c:235
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Programa neregistruota"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:220
+#: sunrpc/clnt_perr.c:239
#, fuzzy
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "Nesėkmė (nenurodyta klaida)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:261
+#: sunrpc/clnt_perr.c:280
#, fuzzy
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "Nežinoma klaida "
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:342
msgid "Authentication OK"
msgstr "Autentikacija sėkminga"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client credential"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Server rejected credential"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
#, fuzzy
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "netaisyklingas naudotojas"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Server rejected verifier"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Client credential too weak"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:365
#, fuzzy
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "nekorektiška eilutė"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:360
+#: sunrpc/clnt_perr.c:369
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Nesėkmė (nenurodyta klaida)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:115
+#: sunrpc/clnt_raw.c:117
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr ""
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
+#: sunrpc/clnt_tcp.c:131
+#, fuzzy
+msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/clnt_udp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "clntudp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/clnt_unix.c:128
+msgid "clntunix_create: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
msgid "Cannot register service"
msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:248
#, fuzzy
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:255
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:307
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:332
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:345
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:281
+#: sunrpc/rpc_main.c:286
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:288
+#: sunrpc/rpc_main.c:293
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:300
+#: sunrpc/rpc_main.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
+#: sunrpc/rpc_main.c:340
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
+msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-#: sunrpc/rpc_main.c:411
+#: sunrpc/rpc_main.c:348
+msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:417
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:414
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:454
+#: sunrpc/rpc_main.c:460
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1089
+#: sunrpc/rpc_main.c:1122
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1101
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr ""
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1134
+#: sunrpc/rpc_main.c:1167
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "failas „%s“ jau egzistuoja ir gali būti perrašytas\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1179
+#: sunrpc/rpc_main.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1349
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:1382
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1358
+#: sunrpc/rpc_main.c:1391
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1367
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:1403
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1374
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1393
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1398
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1407
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1412
+#: sunrpc/rpc_main.c:1448
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1413
-#, c-format
-msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
-#, c-format
-msgid "options:\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
-#, c-format
-msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
-#, c-format
-msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
-#, c-format
-msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
-#, c-format
-msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
-#, c-format
-msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
-#, c-format
-msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
-#, c-format
-msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
-#, c-format
-msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
-#, c-format
-msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
-#, c-format
-msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
-#, c-format
-msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
-#, c-format
-msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
-#, c-format
-msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
-#, c-format
-msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
-#, c-format
-msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
-msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
-#, c-format
-msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
-#, c-format
-msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
-#, c-format
-msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1441
-#, c-format
-msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
-#, c-format
-msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1443
-#, c-format
-msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1444
-#, c-format
-msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1445
-#, c-format
-msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1446
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Give this help list"
-msgid "--help\t\tgive this help list\n"
-msgstr "Pateikti šį pagalbinį sąrašą"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Print program version"
-msgid "--version\tprint program version\n"
-msgstr "Išspausdinti programos versiją"
-
#: sunrpc/rpc_main.c:1449
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
+msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_scan.c:112
+#: sunrpc/rpc_scan.c:114
msgid "constant or identifier expected"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_scan.c:308
+#: sunrpc/rpc_scan.c:310
msgid "illegal character in file: "
msgstr "netaisyklingas simbolis faile: "
-#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
+#: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375
#, fuzzy
msgid "unterminated string constant"
msgstr "neužbaigtas pranešimas"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:379
+#: sunrpc/rpc_scan.c:381
msgid "empty char string"
msgstr "tuščia simbolių eilutė"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
+#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
#, fuzzy
msgid "preprocessor error"
msgstr "relokacijos klaida"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
+#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "program %lu is not available\n"
msgstr "RPC programa nerasta"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
-#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
-#: sunrpc/rpcinfo.c:519
+#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
+#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
#, c-format
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:524
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
#, c-format
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
+#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:579
+#: sunrpc/rpcinfo.c:570
#, fuzzy
msgid "No remote programs registered.\n"
msgstr "RPC: Programa neregistruota"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:583
+#: sunrpc/rpcinfo.c:574
msgid " program vers proto port\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:622
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid "(unknown)"
msgstr "(nežinoma)"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:646
+#: sunrpc/rpcinfo.c:637
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:667
+#: sunrpc/rpcinfo.c:658
msgid "Sorry. You are not root\n"
msgstr "Atsiprašome. Jūs nesate administratorius\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:674
+#: sunrpc/rpcinfo.c:665
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:683
+#: sunrpc/rpcinfo.c:674
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:685
+#: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:687
+#: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:688
+#: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:689
+#: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:714
+#: sunrpc/rpcinfo.c:695
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:751
+#: sunrpc/rpcinfo.c:732
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_run.c:71
+#: sunrpc/svc_run.c:70
#, fuzzy
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "baigėsi atmintis"
-#: sunrpc/svc_run.c:91
+#: sunrpc/svc_run.c:90
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_simple.c:80
+#: sunrpc/svc_simple.c:87
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_simple.c:90
+#: sunrpc/svc_simple.c:97
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_simple.c:98
+#: sunrpc/svc_simple.c:105
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_simple.c:106
+#: sunrpc/svc_simple.c:113
#, fuzzy
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "baigėsi atmintis"
-#: sunrpc/svc_simple.c:169
+#: sunrpc/svc_simple.c:173
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_simple.c:178
+#: sunrpc/svc_simple.c:182
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:155
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#: sunrpc/svc_tcp.c:170
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:137
+#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#, fuzzy
+msgid "svctcp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:218
+msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:128
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:151
+#: sunrpc/svc_udp.c:142
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:183
+#: sunrpc/svc_udp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "svcudp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:174
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:495
+#: sunrpc/svc_udp.c:474
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:501
+#: sunrpc/svc_udp.c:480
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:510
+#: sunrpc/svc_udp.c:489
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:518
+#: sunrpc/svc_udp.c:497
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:554
+#: sunrpc/svc_udp.c:532
#, fuzzy
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "%s: komanda nerasta"
-#: sunrpc/svc_udp.c:565
+#: sunrpc/svc_udp.c:543
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:572
+#: sunrpc/svc_udp.c:550
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_unix.c:162
+#: sunrpc/svc_unix.c:150
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_unix.c:178
+#: sunrpc/svc_unix.c:166
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:28
+#: sunrpc/svc_unix.c:176
+msgid "svcunix_create: out of memory\n"
+msgstr "svcunix_create: baigėsi atmintis\n"
+
+#: sunrpc/svc_unix.c:215
+msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr "svc_unix: makefd_xprt: baigėsi atmintis\n"
+
+#: sunrpc/xdr.c:566
+#, fuzzy
+msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr.c:718
+#, fuzzy
+msgid "xdr_string: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr_array.c:106
+#, fuzzy
+msgid "xdr_array: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr_rec.c:156
+#, fuzzy
+msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr_ref.c:86
+#, fuzzy
+msgid "xdr_reference: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Pertraukimas"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Išeita (quit)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Netaisyklinga instrukcija"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31
#, fuzzy
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trasavimo / stabdos taško "
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "Nutraukta (aborted)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34
msgid "Floating point exception"
msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35
msgid "Killed"
msgstr "Nutraukta (killed)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Magistralės klaida"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Segmentavimo klaida"
@@ -5864,111 +5067,112 @@ msgstr "Segmentavimo klaida"
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359
+#: sysdeps/unix/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Nutrūko saitas (pipe)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Žadintuvas"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41
msgid "Terminated"
msgstr "Užbaigta (terminated)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Skubi Įv./Išv. situacija"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Sustabdyta (signalas)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44
msgid "Stopped"
msgstr "Sustabdyta"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45
msgid "Continued"
msgstr "Pratęsta"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46
#, fuzzy
msgid "Child exited"
msgstr "Failas jau egzistuoja"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Sustabdyta (tty įvedimas)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Sustabdyta (tty išvedimas)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49
msgid "I/O possible"
msgstr "Galimas įvedimas/išvedimas"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Viršyta CPU laiko riba"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Viršyta failo dydžio riba"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52
msgid "Virtual timer expired"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53
msgid "Profiling timer expired"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54
+msgid "Window changed"
+msgstr "Langas pasikeitė"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Naudotojo apibrėžtas signalas 1"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
+#: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Naudotojo apibrėžtas signalas 2"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:58
+#: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT gaudyklė"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:61
+#: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38
msgid "Bad system call"
msgstr "Blogas sisteminis kvietimas"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:64
+#: sysdeps/generic/siglist.h:66
msgid "Stack fault"
msgstr "Steko klaida"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:67
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Information request"
msgstr "Informacijos užklausa"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
+#: sysdeps/generic/siglist.h:71
msgid "Power failure"
msgstr "Elektros maitinimo sutrikimas"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:72
+#: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55
msgid "Resource lost"
msgstr "Resursas prarastas"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:75
-msgid "Window changed"
-msgstr "Langas pasikeitė"
-
#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:25
msgid "Operation not permitted"
msgstr "Operacija neleidžiama"
#. TRANS No process matches the specified process ID.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:46
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:45
msgid "No such process"
msgstr "Tokio proceso nėra"
@@ -5979,12 +5183,12 @@ msgstr "Tokio proceso nėra"
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
#. TRANS Primitives}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:61
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:60
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Nutrauktas sistemos iškvietimas"
#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:69
msgid "Input/output error"
msgstr "Įvedimo/išvedimo klaida"
@@ -5993,35 +5197,35 @@ msgstr "Įvedimo/išvedimo klaida"
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
#. TRANS computer.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:83
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:82
msgid "No such device or address"
msgstr "Nėra tokio įrenginio ar adreso"
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
-#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
-#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:95
+#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
+#. TRANS GNU system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:94
msgid "Argument list too long"
msgstr "Argumentų sąrašas per ilgas"
#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:105
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:104
msgid "Exec format error"
msgstr "Paleidžiamojo failo formato klaida"
#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:115
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Blogas failo deskriptorius"
#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:126
#, fuzzy
msgid "No child processes"
msgstr "Tokio proceso nėra"
@@ -6030,69 +5234,69 @@ msgstr "Tokio proceso nėra"
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:139
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:138
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Išvengta resursų aklavietės (deadlock)"
#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:148
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
-#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
+#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:167
msgid "Bad address"
msgstr "Blogas adresas"
#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
#. TRANS system in Unix gives this error.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:179
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:178
msgid "Block device required"
msgstr "Reikalingas blokinis įrenginys"
#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:189
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Įrenginys ar resursas užimtas"
#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:199
msgid "File exists"
msgstr "Failas jau egzistuoja"
#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:211
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:210
msgid "Invalid cross-device link"
msgstr ""
#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
#. TRANS particular sort of device.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:220
msgid "No such device"
msgstr "Tokio įrenginio nėra"
#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:230
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:229
msgid "Not a directory"
msgstr "Ne aplankas"
#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:239
msgid "Is a directory"
msgstr "Aplankas"
#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:249
msgid "Invalid argument"
msgstr "Netinkamas argumentas"
@@ -6103,20 +5307,20 @@ msgstr "Netinkamas argumentas"
#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:265
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:264
msgid "Too many open files"
msgstr "Per daug atvertų failų"
#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
-#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:276
+#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:275
msgid "Too many open files in system"
msgstr "Sistemoje per daug atvertų failų"
#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
#. TRANS modes on an ordinary file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:286
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:285
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "Netinkamas ioctl įrenginiui"
@@ -6124,55 +5328,55 @@ msgstr "Netinkamas ioctl įrenginiui"
#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
-#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:299
+#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:298
msgid "Text file busy"
msgstr "Tekstinis failas užimtas"
#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:307
msgid "File too large"
msgstr "Failas per didelis"
#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:317
msgid "No space left on device"
msgstr "Įrenginyje neliko vietos"
#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:326
#, fuzzy
msgid "Illegal seek"
msgstr "Netaisyklingas "
#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:336
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:335
msgid "Read-only file system"
msgstr "Failų sistema tik skaitymui"
#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:346
msgid "Too many links"
msgstr "Per daug nuorodų"
#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:369
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "Skaitinis argumentas už apibrėžimo srities"
#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:379
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Skaitinis rezultatas už ribų"
#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
-#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
+#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
#. TRANS
#. TRANS This error can happen in a few different situations:
#. TRANS
@@ -6199,16 +5403,16 @@ msgstr "Skaitinis rezultatas už ribų"
#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
#. TRANS and return to its command loop.
#. TRANS @end itemize
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:417
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:416
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Resursas laikinai neprieinamas"
-#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
+#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
#. TRANS
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
#. TRANS separate error code.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:430
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:429
msgid "Operation would block"
msgstr "Operacija blokuotųsi"
@@ -6220,121 +5424,121 @@ msgstr "Operacija blokuotųsi"
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:446
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:445
msgid "Operation now in progress"
msgstr "Operacija dabar vykdoma"
#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
#. TRANS mode selected.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:456
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:455
msgid "Operation already in progress"
msgstr "Operacija jau vykdoma"
#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:465
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:464
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "Lizdo operacija taikoma ne lizdui"
#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
#. TRANS maximum size.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:475
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:474
msgid "Message too long"
msgstr "Pranešimas per ilgas"
#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:484
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:483
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "Netinkamas protokolo tipas lizdui"
#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:494
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:493
msgid "Protocol not available"
msgstr "Protokolas nepalaikomas"
#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:505
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:504
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokolas nepalaikomas"
#. TRANS The socket type is not supported.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:514
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:513
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Lizdo tipas nepalaikomas"
#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
-#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this
+#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
#. TRANS nothing to do for that call.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:528
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:527
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija nepalaikoma"
#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:537
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:536
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "Protokolo šeima nepalaikoma"
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:547
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:546
msgid "Address family not supported by protocol"
msgstr "Adreso šeima nepalaikoma protokolo"
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:556
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:555
msgid "Address already in use"
msgstr "Adresas jau naudojamas"
#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:567
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:566
msgid "Cannot assign requested address"
msgstr "Nepavyko priskirti prašomo adreso"
#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:576
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:575
msgid "Network is down"
msgstr "Tinklas išjungtas"
#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
#. TRANS was unreachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:586
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:585
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Tinklas neprieinamas"
#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:595
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:594
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "Prisijungimas nutrauktas iš tinklo pusės"
#. TRANS A network connection was aborted locally.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:604
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:603
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "Prisijungimas nutrauktas programiškai"
#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
#. TRANS protocol violation.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:615
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:614
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Prisijungimas nutrauktas kito serverio"
#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
#. TRANS other from network operations.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:626
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:625
msgid "No buffer space available"
msgstr "Nėra vietos buferyje"
#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
#. TRANS @xref{Connecting}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:636
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:635
msgid "Transport endpoint is already connected"
msgstr "Transporto galinis taškas jau prijungtas"
@@ -6342,135 +5546,134 @@ msgstr "Transporto galinis taškas jau prijungtas"
#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:648
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:647
msgid "Transport endpoint is not connected"
msgstr "Transporto galinis taškas neprijungtas"
#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:659
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:658
msgid "Destination address required"
msgstr "Reikia paskirties adreso"
#. TRANS The socket has already been shut down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:668
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:667
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr "Negalima siųsti po transporto galinio taško išjungimo (shutdown)"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
#, fuzzy
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "Per daug nuorodų: negalima skaidyti"
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
msgid "Connection timed out"
msgstr "Baigėsi prisijungimo laukimo laikas"
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
msgid "Connection refused"
msgstr "Prisijungimas atmestas"
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Per daug simbolinių nuorodų lygmenų"
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
msgid "File name too long"
msgstr "Failo vardas per ilgas"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
msgid "Host is down"
msgstr "Serveris neveikia"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
msgid "No route to host"
msgstr "Nėra kelio iki serverio"
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
msgid "Directory not empty"
msgstr "Aplankas netuščias"
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
msgid "Too many processes"
msgstr "Per daug procesų"
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
msgid "Too many users"
msgstr "Per daug naudotojų"
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Viršyta disko kvota"
-#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
-#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
-#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
-#. TRANS and remounting the file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
+#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
+#. TRANS the NFS file system on the local host.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
#, fuzzy
-msgid "Stale file handle"
+msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "Pasenusi NFS failo "
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
-#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
+#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
msgid "Object is remote"
msgstr "Objektas nutolęs"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "bloga RPC struktūra"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
msgid "RPC version wrong"
msgstr "netinkama RPC versija"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC programa nerasta"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "netinkama RPC programos versija"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC bloga procedūra programai"
#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
-#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
+#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
msgid "No locks available"
msgstr "Nėra laisvų spynų (locks)"
@@ -6479,17 +5682,17 @@ msgstr "Nėra laisvų spynų (locks)"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Netinkamas failo tipas ar formatas"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentikacijos klaida"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
msgid "Need authenticator"
msgstr "Reikia autentikatoriaus"
@@ -6498,7 +5701,7 @@ msgstr "Reikia autentikatoriaus"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
msgid "Function not implemented"
msgstr "Funkcija nerealizuota"
@@ -6514,96 +5717,96 @@ msgstr "Funkcija nerealizuota"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
msgid "Not supported"
msgstr "Nepalaikoma"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Netaisyklingas arba nepilnas daugiabaitis simbolis"
-#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
+#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr ""
-#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
+#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
msgid "Translator died"
msgstr "Transliatoriaus programa nutrūko"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Šįkart susimovei kaip reikiant"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Kompiuteris nupirko fermą"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Perteklinė klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
msgid "Bad message"
msgstr "Blogas pranešimas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
msgid "Identifier removed"
msgstr "Identifikatorius pašalintas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Bandomas daugybinis šuolis (multihop)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
msgid "No data available"
msgstr "Nėra duomenų"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
msgid "Link has been severed"
msgstr "Saitas nutrauktas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
msgid "No message of desired type"
msgstr "Nerasta norimo tipo pranešimų"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Baigėsi srautų resursai"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
msgid "Device not a stream"
msgstr "Įrenginys nėra srautas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Reikšmė per didelė apibrėžtam duomenų tipui"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokolo klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
#, fuzzy
msgid "Timer expired"
msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas"
@@ -6612,205 +5815,195 @@ msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
msgid "Operation canceled"
msgstr "Operacija nutraukta"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Pertrauktas sistemos iškvietimas turėtų būti įvykdytas iš naujo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanalo numeris už ribų"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "2 lygmuo nesinchronizuotas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
msgid "Level 3 halted"
msgstr "3 lygmuo sustabdytas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
#, fuzzy
msgid "Level 3 reset"
msgstr "3 lygmuo sustabdytas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
#, fuzzy
msgid "Link number out of range"
msgstr "%s: eilutės numeris už ribų"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Neprijungta protokolo tvarkyklė"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Nėra CSI struktūros"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
msgid "Level 2 halted"
msgstr "2 lygmuo sustabdytas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
#, fuzzy
msgid "Invalid exchange"
msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Netaisyklingas užklausos deskriptorius"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
msgid "Exchange full"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
msgid "No anode"
msgstr "Nėra anodo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
msgid "Invalid request code"
msgstr "Netinkamas užklausos kodas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
msgid "Invalid slot"
msgstr "Netinkamas lizdas (slot)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Failų rakinimo aklavietės (deadlock) klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
msgid "Bad font file format"
msgstr "Netinkamas šriftų failo formatas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Kompiuterio nėra tinkle"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketas neįdiegtas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
#, fuzzy
msgid "Advertise error"
msgstr "vidinė klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
msgid "Communication error on send"
msgstr "Komunikacijos klaida siunčiant"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS specifinė klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Vardas tinkle neunikalus"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Failo deskriptorius nekorektiškoje būsenoje"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
msgid "Remote address changed"
msgstr "Nutolęs adresas pasikeitė"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Nepavyko pasiekti reikiamos bendrosios bibliotekos"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Kreipiamasi į sugadintą bendrąją biblioteką"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ".lib sekcija a.out faile sugadinta"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Bandoma įkelti per daug bendrųjų bibliotekų"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Negalima tiesiogiai paleisti bibliotekos"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Srautų jungties (pipe) klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Reikia išvalyti struktūrą"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Ne XENIX vardinio tipo failas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Nėra laisvų XENIX semaforų"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
msgid "Is a named type file"
msgstr "Vardinio tipo failas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
msgid "No medium found"
msgstr "Nerasta laikmena"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Netinkamas laikmenos tipas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
msgid "Required key not available"
msgstr "Reikalingas raktas nerastas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
msgid "Key has expired"
msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Raktas atšauktas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Raktas atmestas tarnybos"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
msgid "Owner died"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
msgid "State not recoverable"
msgstr "Būsena neatstatoma"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation not permitted"
-msgid "Operation not possible due to RF-kill"
-msgstr "Operacija neleidžiama"
-
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
-msgid "Memory page has hardware error"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
+#: sysdeps/mach/_strerror.c:57
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Klaida nežinomoje klaidų sistemoje: "
@@ -6882,545 +6075,451 @@ msgstr "Nutraukta signalo"
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "Parametrų seka netaisyklingai užkoduota"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
+#: sysdeps/unix/siglist.c:26
+msgid "Signal 0"
+msgstr "Signalas 0"
+
+#: sysdeps/unix/siglist.c:32
+msgid "IOT trap"
+msgstr "IOT gaudyklė"
+
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr ""
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: lddlibc4 FILE\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "nepavyko perskaityti „%s“ antraštės"
-#: timezone/zdump.c:282
+#: timezone/zdump.c:211
#, fuzzy
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės"
-#: timezone/zdump.c:284
+#: timezone/zdump.c:213
#, fuzzy
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
-#: timezone/zdump.c:286
+#: timezone/zdump.c:215
#, fuzzy
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
-#: timezone/zdump.c:294
+#: timezone/zdump.c:223
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "skiriasi nuo POSIX standarto"
-#: timezone/zdump.c:300
+#: timezone/zdump.c:229
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:309
+#: timezone/zdump.c:280
#, c-format
-msgid ""
-"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
-"\n"
-"Report bugs to %s.\n"
+msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:386
+#: timezone/zdump.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
-#: timezone/zdump.c:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: wild -t argument %s\n"
-msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
-
-#: timezone/zdump.c:508
+#: timezone/zdump.c:388
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Klaida rašant į standartinį išvedimą"
-#: timezone/zic.c:371
+#: timezone/zdump.c:411
+#, c-format
+msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "Baigėsi atmintis"
-#: timezone/zic.c:438
+#: timezone/zic.c:451
#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: "
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:441
+#: timezone/zic.c:454
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone/zic.c:466
+#, fuzzy
msgid "warning: "
msgstr "įspėjimas: "
-#: timezone/zic.c:470
+#: timezone/zic.c:476
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
-"\n"
-"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:505
+#: timezone/zic.c:511
#, fuzzy
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: timezone/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: timezone/zic.c:534
+#: timezone/zic.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: timezone/zic.c:544
+#: timezone/zic.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: timezone/zic.c:564
+#: timezone/zic.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
-#: timezone/zic.c:611
+#: timezone/zic.c:617
msgid "link to link"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:678
+#: timezone/zic.c:682
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:688
+#: timezone/zic.c:690
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
-msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-
-#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-
-#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:714
-msgid "link failed, copy used"
-msgstr ""
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
-#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804
+#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:845
+#: timezone/zic.c:805
msgid "unruly zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:852
+#: timezone/zic.c:812
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:833
msgid "standard input"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:877
+#: timezone/zic.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti"
-#: timezone/zic.c:888
+#: timezone/zic.c:849
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "Failo vardas per ilgas"
-#: timezone/zic.c:908
+#: timezone/zic.c:869
msgid "input line of unknown type"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:885
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361
+#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1351
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
-#: timezone/zic.c:951
+#: timezone/zic.c:912
msgid "expected continuation line not found"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658
+#: timezone/zic.c:956 timezone/zic.c:2489 timezone/zic.c:2508
msgid "time overflow"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:997
+#: timezone/zic.c:960
+msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:963
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1008
+#: timezone/zic.c:976
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1012
+#: timezone/zic.c:980
msgid "nameless rule"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1017
+#: timezone/zic.c:985
#, fuzzy
msgid "invalid saved time"
msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1006
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1039
+#: timezone/zic.c:1012
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1045
+#: timezone/zic.c:1020
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1053
+#: timezone/zic.c:1032
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1066
+#: timezone/zic.c:1048
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1103
+#: timezone/zic.c:1088
#, fuzzy
-msgid "invalid UT offset"
+msgid "invalid UTC offset"
msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
-#: timezone/zic.c:1106
+#: timezone/zic.c:1091
#, fuzzy
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas"
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1120
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1161
+#: timezone/zic.c:1148
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1170
+#: timezone/zic.c:1157
#, fuzzy
msgid "invalid leaping year"
msgstr "nurodyta netaisyklinga koduotė"
-#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293
+#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1283
#, fuzzy
msgid "invalid month name"
msgstr "netaisyklinga veiksena"
-#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420
+#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1396 timezone/zic.c:1410
msgid "invalid day of month"
msgstr "netinkama mėnesio diena"
-#: timezone/zic.c:1208
+#: timezone/zic.c:1195
+msgid "time before zero"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1199
msgid "time too small"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1212
+#: timezone/zic.c:1203
#, fuzzy
msgid "time too large"
msgstr "Failas per didelis"
-#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322
+#: timezone/zic.c:1207 timezone/zic.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid time of day"
msgstr "netaisyklinga veiksena"
-#: timezone/zic.c:1235
+#: timezone/zic.c:1226
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1240
+#: timezone/zic.c:1231
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1246
-msgid "leap second precedes Big Bang"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:1259
+#: timezone/zic.c:1247
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1263
+#: timezone/zic.c:1251
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1267
+#: timezone/zic.c:1255
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1343
+#: timezone/zic.c:1333
#, fuzzy
msgid "invalid starting year"
msgstr "netaisyklingas naudotojas"
-#: timezone/zic.c:1365
+#: timezone/zic.c:1355
#, fuzzy
msgid "invalid ending year"
msgstr "nurodyta netaisyklinga koduotė"
-#: timezone/zic.c:1369
+#: timezone/zic.c:1359
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1376
+#: timezone/zic.c:1366
msgid "typed single year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1411
+#: timezone/zic.c:1401
msgid "invalid weekday name"
msgstr "netinkamas savaitės dienos pavadinimas"
-#: timezone/zic.c:1530
-msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:1585
+#: timezone/zic.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-#: timezone/zic.c:2143
-msgid "no POSIX environment variable for zone"
-msgstr ""
+#: timezone/zic.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-#: timezone/zic.c:2149
+#: timezone/zic.c:1739
#, c-format
-msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:2031
+msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2329
+#: timezone/zic.c:2185
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450
-msgid "too many local time types"
-msgstr "per daug lokalaus laiko tipų"
+#: timezone/zic.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "per daug keliamųjų sekundžių"
-#: timezone/zic.c:2423
+#: timezone/zic.c:2250
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2427
+#: timezone/zic.c:2254
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2431
+#: timezone/zic.c:2258
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2454
+#: timezone/zic.c:2277
+msgid "too many local time types"
+msgstr "per daug lokalaus laiko tipų"
+
+#: timezone/zic.c:2281
#, fuzzy
-msgid "UT offset out of range"
+msgid "UTC offset out of range"
msgstr "UTC poslinkis už ribų"
-#: timezone/zic.c:2478
+#: timezone/zic.c:2309
msgid "too many leap seconds"
msgstr "per daug keliamųjų sekundžių"
-#: timezone/zic.c:2484
+#: timezone/zic.c:2315
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "Pakartotinis keliamosios sekundės momentas"
-#: timezone/zic.c:2534
+#: timezone/zic.c:2367
msgid "Wild result from command execution"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2535
+#: timezone/zic.c:2368
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2626
+#: timezone/zic.c:2466
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Nelyginis kabučių skaičius"
-#: timezone/zic.c:2703
+#: timezone/zic.c:2555
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "vasario 29 d. nekeliamuosiuose metuose"
-#: timezone/zic.c:2738
+#: timezone/zic.c:2590
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2769
+#: timezone/zic.c:2622
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės"
-#: timezone/zic.c:2771
-#, fuzzy
-#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
-msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+#: timezone/zic.c:2624
+msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
-#: timezone/zic.c:2773
+#: timezone/zic.c:2626
#, fuzzy
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
-#: timezone/zic.c:2783
+#: timezone/zic.c:2636
#, fuzzy
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės"
-#: timezone/zic.c:2789
+#: timezone/zic.c:2648
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2829
+#: timezone/zic.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
-#~ msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
-#~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
-
-#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
-#~ msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n"
-
-#~ msgid "Can't open configuration file %s"
-#~ msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create internal descriptors"
-#~ msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
-
-#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
-#~ msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-
-#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
-#~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s"
-#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#~ msgid "incorrectly formatted file"
-#~ msgstr "netaisyklingas failo formatas"
-
-#~ msgid "while reading database"
-#~ msgstr "skaitant duomenų bazę"
-
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: netinkamas parametras -- %c\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "svcunix_create: baigėsi atmintis\n"
-
-#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
-#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: baigėsi atmintis\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_string: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_array: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#~ msgid "Signal 0"
-#~ msgstr "Signalas 0"
-
-#~ msgid "IOT trap"
-#~ msgstr "IOT gaudyklė"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many transitions?!"
-#~ msgstr "per daug keliamųjų sekundžių"
+#: timezone/zic.c:2711
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr ""
#~ msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
#~ msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“"