diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json | 54 |
1 files changed, 36 insertions, 18 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json index d72d938e..bd2fdc2a 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/uk.json @@ -6,6 +6,7 @@ "Ahonc", "Andriykopanytsia", "Base", + "DDPAT", "Dars", "Hypers", "Movses", @@ -22,7 +23,7 @@ }, "pagetranslation": "Переклад сторінок", "right-pagetranslation": "Позначення версій сторінок для перекладу", - "action-pagetranslation": "керування сторінками, які можна перекладати", + "action-pagetranslation": "керування сторінками, які можна перекладати,", "tps-edit-sourcepage-text": "Ви редагуєте джерело сторінки перекладу. Будь ласка, переконайтесь, що ви знайомі з документацією:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Редагування вихідного тексту] \n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Приклади використання розмітки]", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Попередження: Непідтримувана сторінка", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Ви редагуєте перекладабельну сторінку. Редагування таких сторінок в цьому редакторі ще не підтримується офіційно. Будь ласка, скористайтесь редактором коду.", @@ -63,13 +64,16 @@ "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Ця сторінка має|Ці сторінки мають}} зміни, не відмічені для перекладу.", "tpt-tag-discouraged": "знято", "tpt-tag-oldsyntax": "старий синтаксис", + "tpt-tag-no-transclusion-support": "немає підтримки переключення", "tpt-select-prioritylangs": "Перелік кодів пріоритетних мов (відокремлюються комою)", "tpt-select-prioritylangs-force": "Запобігти перекладу іншими мовами, крім пріоритетних", "tpt-select-prioritylangs-reason": "Причина:", "tpt-sections-prioritylangs": "Пріоритет мов", "tpt-sections-syntaxversion": "Версія синтаксису", - "tpt-syntaxversion-text": "Ця сторінка наразі використовує старий синтаксис сторінки джерела перекладу. Нова версія огортатиме неперекладені розділи HTML-теґом, щоб вказати правильну мову тексту. Приклад: $1. Ви можете використати новий синтаксис розмітки $2 щоб запобігти будь-якому огортанню в місцях, де це не доречно, як то при перекладі атрибуту <code>title</code> елементів. Перейти до старої версії синтаксису неможливо.", + "tpt-syntaxversion-text": "Ця сторінка наразі використовує старий синтаксис сторінки джерела перекладу. Нова версія огортатиме неперекладені розділи HTML-тегом, щоб вказати правильну мову тексту. Приклад: $1. Ви можете використати новий синтаксис розмітки $2 щоб запобігти будь-якому огортанню в місцях, де це не доречно, як-то при перекладі атрибуту <code>title</code> елементів. Перейти до старої версії синтаксису неможливо.", "tpt-syntaxversion-label": "Використовувати найновішу версію синтаксису для цієї сторінки", + "tpt-transclusion": "Включення шаблона", + "tpt-transclusion-label": "Увімкнути включення цієї сторінки з врахуванням її перекладеності", "tpt-rev-mark": "позначити для перекладу", "tpt-rev-unmark": "вилучити з перекладу", "tpt-rev-discourage": "відключити", @@ -100,8 +104,10 @@ "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Ця сторінка не може бути перекладена мовою $2.</strong>\n\nАдміністратор перекладу вирішив, що ця сторінка може бути перекладена лише такими мовами: $3", "tpt-priority-languages": "Адміністратор перекладу визначив для цієї групи пріоритетні мови $1.", "tpt-priority-languages-force": "Адміністратор перекладу встановив $1 як пріоритетні мови для цієї групи. Переклад іншими мовами не дозволений.", + "tpt-discouraged-translation-header": "Переклад цієї сторінки не рекомендується", + "tpt-discouraged-translation-content": "Адміністратор перекладу не рекомендував перекладати цю сторінку. Ви все ще можете перекласти сторінку, але переклади можуть бути не корисними.", "tpt-render-summary": "Оновлення для відповідності новій версії вихідної сторінки", - "aggregategroups": "Загальні групи", + "aggregategroups": "Агреговані групи", "tpt-aggregategroup-add": "Додати", "tpt-aggregategroup-save": "Зберегти", "tpt-aggregategroup-add-new": "Додати нову загальну групу", @@ -126,17 +132,17 @@ "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} $3 із системи перекладу", "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} перейменування перекладабельної сторінки $3 на $4", "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|зіштовхнувся|зіштовхнулася}} із проблемою під час перейменування сторінки $3 на $4", - "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} вилучення перекладабельної сторінки $3", - "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до перекладабельної сторінки $4", + "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|завершив|завершила}} видалення перекладної сторінки $3", + "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до перекладної сторінки $4", "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|здійснив|здійснила}} вилучення сторінки-перекладу $3", "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|не зміг|не змогла}} вилучити $3, що належить до сторінки-перекладу $4", "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|дозволив|дозволила}} переклад $3", "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|відключив|відключила}} переклад $3", - "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} пріоритетні мови з перекладабельної сторінки $3", - "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|встановив|встановила}} пріоритетні мови для перекладабельної сторінки $3: $5", - "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|обмежив|обмежила}} мови для перекладабельної сторінки $3 до $5", - "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|додав|додала}} перекладабельну сторінку $3 до агрегованої групи $4", - "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} перекладабельну сторінку $3 з агрегованої групи $4", + "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} пріоритетні мови з перекладної сторінки $3", + "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|встановив|встановила}} пріоритетні мови для перекладної сторінки $3: $5", + "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|обмежив|обмежила}} мови для перекладної сторінки $3 до $5", + "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|додав|додала}} перекладальну сторінку $3 до агрегованої групи $4", + "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|вилучив|вилучила}} перекладальну сторінку $3 з агрегованої групи $4", "log-action-filter-pagetranslation": "Тип дії:", "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Позначити до перекладу", "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Вилучення з перекладу", @@ -148,31 +154,34 @@ "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Зміна агрегованих груп", "pt-movepage-title": "Перемістити сторінку $1, доступну для перекладу", "pt-movepage-blockers": "Сторінка перекладу не може бути перейменована через {{PLURAL:$1|1=таку помилку|такі помилки}}:", - "pt-movepage-block-base-exists": "Перекладабельна цільова сторінка «[[:$1]]» вже існує.", "pt-movepage-block-base-invalid": "Недопустима назва для основної кінцевої перекладної сторінки.", - "pt-movepage-block-tp-exists": "Переклад кінцевої сторінки [[:$2]] вже існує.", "pt-movepage-block-tp-invalid": "Назва перекладу кінцевої сторінки [[:$1]] буде неправильною (можливо, занадто довга?).", - "pt-movepage-block-section-exists": "Цільова сторінка \"[[:$2]]\" для блоку перекладу вже існує.", "pt-movepage-block-section-invalid": "Назва цільової сторінки \"[[:$1]]\" для блоку перекладу буде неправильною (можливо, занадто довга?).", - "pt-movepage-block-subpage-exists": "Кінцева підсторінка [[:$2]] вже існує.", "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Назва кінцевої підсторінки [[:$1]] буде неправильною (можливо, занадто довга?).", + "pt-movepage-block-talkpage-invalid": "Цільова назва сторінки обговорення для «[[:$1]]» буде недійсною (задовга?).", + "pt-movepage-block-unknown-page": "Сторінка ([[:$1]]), яку переміщують, не є частиною сторінки, яку можна перекласти.", + "pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "Сторінка ([[:$1]]) переміщується до простору назв, який не підтримує сторінки обговорення.", + "pt-movepage-block-rename-failed": "Під час створення нового заголовка сторінки [[:$1]] сталася помилка", "pt-movepage-list-pages": "Список сторінок для перейменування", "pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|1=Сторінка|Сторінки}} перекладу", "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|1=Сторінка|Сторінки}} блоку перекладу", "pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Підсторінка, позначена|Підсторінки, позначені}} для перекладу", "pt-movepage-list-translatable-note": "Ці сторінки повинні бути перейменовані окремо.", "pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|1=Інша підсторінка|Інші підсторінки}}", - "pt-movepage-list-count": "Переміщення загалом $1 {{PLURAL:$1|сторінку|сторінки|сторінок}} та $2 {{PLURAL:$2|підсторінку|підсторінки|підсторінок}}.", + "pt-movepage-list-count": "Переміщення загалом $1 {{PLURAL:$1|сторінку|сторінки|сторінок}} та $2 {{PLURAL:$2|підсторінку|підсторінки|підсторінок}} та $3 {{PLURAL:$3|сторінку обговорення|сторінки обговорення|сторінок обговорення}}.", + "pt-movepage-page-count-limit": "Ця перекладається сторінка, що перекладається, складається з понад $1 {{PLURAL:$1|сторінки|сторінок}}. Досвід показує, що перейменування такої кількості сторінок ненадійне. Будь ласка, зв'яжіться із системним адміністратором, щоб виконати це перейменування скриптом.", "pt-movepage-list-no-pages": "Сторінок не знайдено.", "pt-movepage-legend": "Перемістити сторінку, доступну для перекладу", "pt-movepage-current": "Поточне ім'я:", "pt-movepage-new": "Нова назва:", "pt-movepage-reason": "Причина:", "pt-movepage-subpages": "Перемістити всі підсторінки", + "pt-movepage-talkpages": "Переміщення сторінок розмов", + "pt-movepage-talkpage-exists": "(Є сторінка обговорення)", "pt-movepage-action-check": "Перевірити, чи можливе переміщення", "pt-movepage-action-perform": "Виконати переміщення", "pt-movepage-action-other": "Змінити ціль", - "pt-movepage-intro": "Ця службова сторінка дозволяє перейменовувати сторінки, позначені для перекладу.\nДія не буде миттєвою, оскільки потрібно перейменувати багато сторінок.\nПід час перейменування сторінок взаємодіяти з ними неможливо.\nПомилки буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу сторінок]] і їх потрібно буде виправити вручну.", + "pt-movepage-intro": "Ця спеціальна сторінка дозволяє перейменовувати сторінки, позначені для перекладу.\nДія не буде миттєвою, оскільки потрібно перейменувати багато сторінок.\nПід час перейменування сторінок взаємодіяти з ними неможливо.\nПомилки буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу сторінок]] і їх потрібно буде виправити вручну.", "pt-movepage-logreason": "Частина доступної для перекладу сторінки «$1»", "pt-movepage-started": "Будь ласка, за деякий час перевірте [[Special:Log/pagetranslation|журнал перекладу сторінок]] на наявність помилок і повідомлення про завершення.", "pt-locked-page": "Ця сторінка заблокована, оскільки в даний момент відбувається переміщення сторінки, що перекладається.", @@ -198,7 +207,7 @@ "pt-deletepage-full-logreason": "Частина доступної для перекладу сторінки «$1».", "pt-deletepage-lang-logreason": "Частина сторінки перекладу «$1»", "pt-deletepage-started": "Будь ласка, перевірте [[Special:Log/pagetranslation|журнал перекладу сторінок]] на наявність помилок і повідомлення про завершення.", - "pt-deletepage-intro": "Ця службова сторінка дозволяє Вам вилучати сторінки, призначені для перекладу, разом з перекладами або ж вилучати переклади визначеною мовою.\nЦя дія не буде миттєвою, бо потребуватиме вилучення багатьох залежних сторінок.\nЯкщо вилучення буде невдалим, його буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу]] і такі випадки потрібно буде усунути вручну.", + "pt-deletepage-intro": "Ця спеціальна сторінка дозволяє Вам вилучати сторінки, призначені для перекладу, разом з перекладами або ж вилучати переклади визначеною мовою.\nЦя дія не буде миттєвою, бо потребуватиме вилучення багатьох залежних сторінок.\nЯкщо вилучення буде невдалим, його буде записано в [[Special:Log/pagetranslation|журналі перекладу]] і такі випадки потрібно буде усунути вручну.", "pagemigration": "Міграція сторінок перекладу", "pagemigration-summary": "Вкажіть сторінку перекладу і відновіть будь-який переклад, зроблений до того, як Система перекладу була включена на цій сторінці.", "pm-import-button-label": "Імпортувати", @@ -221,6 +230,7 @@ "tpt-translate-title": "Дозволити переклад заголовка сторінки", "pp-save-summary": "Підготовлена сторінка для перекладу", "pagepreparation": "Підготувати сторінку для перекладу", + "pagepreparation-summary": "Вкажіть назву сторінки для підготовки до перекладу.", "pp-pagename-placeholder": "Введіть назву сторінки", "pp-prepare-button-label": "Підготувати", "pp-save-button-label": "Опублікувати", @@ -236,5 +246,13 @@ "tpt-unlink-button": "Вилучити з перекладу", "tpt-unlink-summary": "Вилучення сторінки з перекладу", "tpt-generic-confirm": "Будь ласка, підтвердіть дію.", - "tpt-generic-button": "Підтвердити" + "tpt-generic-button": "Підтвердити", + "tpt-validation-not-insertable": "Назва змінної перекладу \"$1\" не працює як вставна в інтерфейсі перекладу. Уникайте використання спеціальних символів.", + "tpt-validation-name-reuse": "Змінна перекладу \"$1\" визначається кілька разів з різним змістом. Змініть назви змінних, щоб вони були унікальними наодинці перекладу.", + "visualeditor-annotations-translate-start": "Початок перекладу вмісту", + "visualeditor-annotations-translate-end": "Кінець змісту для перекладу", + "visualeditor-annotations-translate-description": "Цей діапазон позначений як перекладний. Переконайтеся, що ви дотримуєтесь вказівок щодо [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text зміни вихідного тексту].", + "visualeditor-annotations-tvar-start": "Початок неперекладального вмісту", + "visualeditor-annotations-tvar-end": "Кінець неперекладального вмісту", + "visualeditor-annotations-tvar-description": "Цей діапазон позначений як неперекладний. Для отримання додаткової інформації зверніться до [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Сегментації вихідного тексту]." } |